¡Olé!, или все мы немножко испанцы

¡Olé!, или все мы немножко испанцыКипит ли в ваших жилах испанская кровь? Так, может, на худой конец, португальская? Что, тоже нет? И никакого отношения к Латинской Америке не имеете? Да почем вы знаете! А вдруг отыскался в роду смельчак, который вместе с Николаем Резановым на «Авось» в Калифорнию ходил? Эта земля, между прочим, тогда то мексиканской, то испанской считалась. Есть ли у вас гарантия, что ваш (пра-)5 дедушка не встретил там свою Кончиту или (пра-)5 бабушка – своего Панчо? А иначе как объяснить, что Россия «Рабыню Изауру» аж 3 раза поглядела и – вот вам слово! – в четвертый попросит. Так что не удивляйтесь, что от «трепака» отмахнетесь, а под «малагуэнью» — затоскуете.Следуйте велению сердца и с 19 мая по 5 июня дайте ему простор на La Fiesta Latina, Festivalissimo!

Музыка, народный танец, балет, кино – и везде страсти. В кино, например, даром, что кроме испанцев и бразильянцев привлечены еще Квебек и прочая Северная Америка (всего 12 стран), конкурсные темы объявлены – засмотришься: преступление, борьба с преступлениями, коррупция, сумасшествие, ужасы диктатуры и ее перченые плоды. Латиноамериканский кинематограф – конечно, предмет особого разговора. Но, если этот списочек уже задел вас за живое, не забудьте: основной показ пройдет в NFB (National Film Board), в зале CineRobotheque (1564 St. Denis Street), а поскольку он не велик – не тяните с билетами. Их можно купить электронным путем на сайте http://festivalissimo.ticketacces.net/ или заказать по телефону: (514) 283-9000. Цена билетов — $11, абонемента на 5 посещений — $45.

Если же по хорошей погоде вас в кино и насилием, пардон, — пряником не заманишь, с 30 по 2 июня в Place Alexis Nihon, с 12:00 до 14:00, посетите школу латиноамериканского танца, а потом с 3 по 5 июня проверьте, насколько вы в нем поднаторели: в Cabot Park, аккурат напротив метро Atwater, развернется, согласно анонсу, «потрясающая культурная одиссея». Латиноамериканские, испанские и португальские танцы — с вашим участием, под руководством профессионала, бесплатно, для всей семьи – и в сопровождении соответствующей кухни (после поэльи – не тяжеловато ли плясать будет?). Кстати, почему «одиссея»? Не упомню, чтоб древнегреческий герой в своих странствиях с Терпсихорой дружил. Чтобы снять недоразумения, обратитесь к сайту: www.festivalissimo.ca

Ясное дело, научиться за пару дней фламенко – задача неподъемная. Не вышло с наскоку – не мучайтесь. Уже три десятка лет в Монреале существует своя Academie Flamencа. 29 мая, с 13:00 до 16:00, Академия в очередной раз устраивает концерт Flamencа Passion. В исполнении большой группы ее студентов и выпускников изысканная испано-цыганская чечетка простучит на Plaza Theatre по адресу 6505 Saint-Hubert Street. Билеты – по $25. В московской Школе фламенко стучали всё – вплоть до… номера телефона. Чтоб узнать, чем порадуют в Монреале, звоните (514) 284-6392 или откройте сайт www.flamencomontreal.com. Ожидается, что после представления к столику администратора выстроится очередь из потенциальных студентов.

А с 26 мая по 11 июня распахивает объятья международный Festival TransАmеriques, торжество современных театральных и танцевальных форм — и по отдельности, и в благодатном союзе. Это несколько десятков представлений, с подробностями перечисленных на фестивальном сайте http://www.fta.qc.ca. Там же или по телефону (514) 844-3822 можно и о ценах справиться. Я же ограничусь парой слов о некоторых «залетных херувимах». Начнется праздник спектаклем «TrusT» (автор пьесы – немецкий драматург Falk Richter). Совместная немецко-голландская труппа Schaubühne am Lehniner Platz («Маяк современного театра») образовалась в талантливое время – в 1962-м. Люди подобрались серьезные. А потому, за что б они ни брались, – за Чехова, Шекспира или за театр абсурда — будьте уверены: выловят из текста всю наличную проблематику, и своей добавят. С 1999-го особой специализацией театра стала синкретика: нерушимое слияние танцевального и драматического искусства. В напряженном диалоге и сложнейших па (хореограф – голландка Anouk van Dijk) выразит себя в «TrusT» индивидуум, «одинокий и обезумевший в мире идеологического хаоса и финансовой катастрофы». Судя по описанию, совершенно про нас с вами, а потому 26 и 27 мая с 20:00 зарезервируйте вечерок под посещение Theatre Jean-Duceppe (Place des Arts).

Бразильский хореограф и руководитель танцевальной труппы Lia Rodrigues запомнилась рецензентам постановкой «Incarnat» (2007), когда пришлось отмывать сцену от кетчупа. В этом году она обещает зрелище не менее красочное, но в цветах поразнообразнее. Композиция «Pororoca» («Вынесенные приливом») – это 11 ярко одетых танцоров, символизирующих «борение океана с великой рекой Амазонкой». Обещана также «неиссякаемая энергия грохочущих волн», которая «подчиняется ритму и созидает гармонию». Где-то так. С 28 по 30 мая в 19:00 желающие смогут сравнить собственные впечатления с тем, что увидели авторы фестивальных обозрений. Адрес: центр Usine C, 1345, avenue Lalonde.

Труппа New-York City Players объединяет профессионалов и любителей, а в их игре присутствует импровизация — спонтанное поведение в предложенных обстоятельствах. Привезенная из Большого Яблока пьеса американского драматурга и режиссера Richard’а Maxwell’a «Neutral Hero» основана на возрастающем контрасте между житейской мелочевкой американского городка и скрытыми в ней культурно-историческими архетипами. Сцена пуста, «как просторное и высокое небо Среднего Запада». Персонажи даже и не разговаривают – только поют себе («обезоруживающе простодушно»). Полегоньку, однако, в их поступках и стиле поведения начинает проявляться знакомая нам по хрестоматиям античной литературы и словарю мифов, сотканная Парками, неизбежная предопределенность. Гельгамеш, Улисс, Эней – вот чьи судьбы мы, оказывается, бессознательно повторяем. Насколько удачно – судите сами. Посмотреть спектакль можно с 4-го по 6 июня, в 19:00, в Centaur Theatre, по адресу: 453 Saint-Franсois-Xavier Street.

Тем, кто по-настоящему болен фламенко, имя Israel Galvаn de los Reyes говорит о многом. В 2005-м этот севильец был удостоен высшей национальной испанской награды в области танца. Ему удалось почти невозможное: ни йотой не поступившись традицией, внести во фламенко новую струю и добиться его гармонии с иными видами танца, в частности с классическим балетом. Описывать танцевальный спектакль «La fin de cet еtat des choses, redux» – все равно что абзацем описать Испанию. Я-то непременно отыщу время и 27 или 28 мая в 20:00 пойду в Theatre Maisonneuve (Place des Arts).

Как ни пестра программа TransАmеriques, но культурная жизнь города ею не исчерпывается. Дом поэзии (Maison de la poеsie), да, есть у нас и такой, недавно сменил адрес, переехав в «маленькую Италию». Вероятно, чувствуя себя теперь ближе к родине Данте и Тассо, он особенно постарался: на Festival de la poеsie de Montrеal, который пройдет с 24 по 29 мая, съедутся более 200 поэтов и издателей этого нежного рода литературы. Plateau Mont-Royal во всех направлениях овеют метры и рифмы. Можно будет послушать лекции солидных литературоведов, посмеяться на молодежных спектаклях, встретиться с любимыми авторами, принять участие в круглом столе, посвященном проблемам (где их нет) современной поэзии, поприсутствовать на церемонии награждения наиболее талантливых дебютантов и мастеров пера. К сожалению, подробная программа фестиваля будет вывешена в начале будущей недели. Но кто ж мешает нам заранее порадоваться тому, что на Эмиле Неллигане поэтическая традиция Квебека не прервалась.

Местный театр продолжает успешно конкурировать с гастролерами. В афише – и новые, и знакомые имена. В Espace Libre по адресу: 1945 Fullum Street — до 21 мая идет пьеса с аллюзивным названием «Les Lettres arabes». Впрочем, и содержание ее отсылает к «Персидским письмам». У Монтескье их пишет из Парижа в Исфагань персидский вельможа. Начинающие квебекские драматурги (а также актеры и режиссеры) Geoffrey Gaquеre и Olivier Kemeid сделали авторами эпистол двух парижан-магрибцев, случайно попавших в спокойный Квебек из бурлящих насилием пригородов французской столицы (парни уснули в трюме корабля). Все, что мерещится им в квебекской жизни, — род недоразумения, обусловленный столкновением культур. Так, купол Cirque du Soleil заставляет их решить, что Монреаль – город цирковых артистов, как Лас-Вегас – игроков. Joual dialect они воспринимают как странный язык аборигенов… Ну, и так далее. Выпускники National Theatre School of Canada, Gaquеre и Kemeid сочиняли эту пьесу постепенно, обкатывая ее фрагменты как анекдоты для студенческой компании. У обоих – вполне сложившийся взгляд на действительность, отчасти вошедший в текст. Kemeid упрекает провинцию в излишней застенчивости, а Gaquеre находит в ней «проклятый французский синдром». Но ведь спелись. Заинтересовались? Тогда узнайте время спектаклей по телефону (514) 521-4191. Билеты стоят $28.

Если кто-то еще не понимает, почему на последних выборах квебекцы голосовали не за партию квебекуа, а за NDP, ему самое время пойти в Theatre du Nouveau Monde, на юбилейную постановку пьесы Мишеля Трамбле «А toi, pour toujours, ta Marie-Lou» («Навеки твоя Мари-Лу»). Сестры, Манон и Кармен, потеряли родителей и младшего брата в автокатастрофе. Живут они вместе, но, кажется, друг другом тяготятся. Манон – религиозная домоседка. Кармен – рьяная поклонница кантри. Канва пьесы – их совместные воспоминания: о мелочах (как и где покупалось ореховое масло для пикников) и о главном – чем были для них родители, та, прежняя жизнь… О режиссуре критики говорят разно, но все сходятся в похвалах сценографу и художнику. Спектакль идет до 28 мая. Адрес театра: 84 Ste. Catherine St. W. Цена билета – от $20 до $48. Время спросите по телефону: (514) 866-8668.

А 29 мая, а также 1, 3 и 5 июня – садитесь на велосипед. Ежегодные туры монреальцев, приверженных этому способу передвижения, начнутся на Plateau Mont-Royal – ну, а продолжатся, насколько у вас сил хватит. Время сбора уточните по телефону: (514) 521-8356.

Спорим, через неделю вам опять расскажут что-нибудь о Бетховене, или о Вагнере, или о Бриттене. Пусть будет музыка!

Александра Канашенко
Монреаль