Блещут золотом хлопушки

Cirque du Soleil - "Crystal" в Монреале

Окончание, начало в №47 (927)

Труппы Theatre du Gros Mecano и Theatre de la Petite Maree покажут детям 8 лет и старше спектакль «Mon petit prince». Думаете, это очередная вариация «Le Petit Prince»? А вот и нет. Anne-Marie Olivier и Marie-Josee Bastien написали собственную пьесу под впечатлением от сказки Экзюпери. Как и французский граф, они говорят в ней о жизни и смерти, о дружбе, любви и самоотвержении. Потерявшая маму девочка не только находит в себе силы справляться с трагедией, но помогает отцу-летчику сжиться со скорбью. Пьеса была поставлена год назад и снискала благосклонность публики и критиков. Авторов хвалят за искусное сопряжение смешного и печального. За оригинальную сценографию, каждая деталь которой работает на активизацию зрительского восприятия. Смотрите «Mon petit prince» 10 декабря в 11.00 в Theatre Outremont (1248, av. Bernard Quest, тел.: (514) 495-9944). Билеты: $15.

* * *

С 20 декабря по 6 января на той же сцене в исполнении труппы Theatre de Quartier пройдет спектакль «Les petits orteils». Воля ваша, но рекомендация вести (нести) на него отпрысков полутора лет выглядит спорной, как и намерение усадить их рядышком, в одном зале, с четырехлетками. Боюсь, что этот сюжет вряд ли вызовет интерес у едва начавшей говорить крохи. Итак, четырехлетняя Матильда узнаёт, что в животе у мамы растет ребенок, и теперь с нетерпением ждет появления на свет брата или сестры. Девочке и любопытно, и страшновато. Но, к счастью, за дело берется дедушка, который раскрывает тяжеленный семейный фотоальбом, чтобы совершить с Матильдой экскурсию в прошлое, показать ей, что все люди — без исключения — были когда-то очень маленькими. Анонс обещает смешной, понятный деткам текст, стишки и симпатичную музыку. Билеты: $15.

* * *

До 17 декабря кукольный театр «L’Illusion» (6430 St Denis St, тел.: (514) 523-1303) рассказывает историю если и не древнюю, как мир, то все же весьма почтенного возраста. В оригинале старушка, стремясь побаловать старика, выпекает украшенного Пряничного человечка, который вдруг оживает и, реализуя свою свободную волю, дает деру. Счастливо избегнув нескольких ловушек, пустячных, впрочем: уж слишком простодушно люди и звери декларируют желание его съесть, — он заканчивает свой век в лисьей пасти. Хитрюга-обманщица предложила Пряничку дружбу — и бедолага ей поверил. Можно спросить: какая разница, кто тебя съест? Участь Человечка вроде была предрешена. Однако есть иной вариант сюжета. Старик и старушка бездетны и пекут себе мальчика не на обед — а на общую с ним радость, чтобы зажить нормальной семьей. Так стоило ли покидать своих создателей, вверяя бренное тело превратностям судебы, тем более что старики бросаются за потенциальным сынком вдогонку, уговаривая его вернуться в уютный домик? Не волнуйтесь. Спектакль «Pain d’epice» рассчитан на деток 3-6 лет, и акценты расставлены соответственно. Билеты: $17, в группе — $11.

* * *

Летом 2016-го монреальский актер, режиссер, автор Серж Постиго (Serge Postigo) перевел на французский и поставил мюзикл «Мэри Поппинс». Спектакль имел оглушительный успех. Рецензенты, правда, подкачали. Уж слишком настойчиво убеждали зрителя, что «у нас получилось не хуже, чем на Бродвее». Да ведь читать их опусы не обязательно. Красавица Joelle Lanctot в роли удивительной няни действительно хороша. Не разочаруют вас ни Jean-Francois Poulin в роли Берта, ни признанный мэтр квебекской и канадской эстрады Rene Simard — мистер Бэнкс. Массовые сцены организованы мастерски. Не то чтобы франкоязычный мир был прежде лишен возможности посмотреть-послушать этот классический мюзикл на родном языке. Фильм с Джули Эндрюс был дублирован. Но Сержу Постиго и артистам и впрямь удалось «перевести английский характер во французские звуки». Спектакль «Mary Poppins» пройдет с 9 по 30 декабря в Theatre St-Denis 1 (1594 Rue Saint-Denis, тел.: (514) 849-4211). Билеты: $67.11 — $246.53. Не тяните с покупкой, опоздаете!

* * *

С 20 по 31 декабря на льду Bell Centre (1909 Avenue des Canadiens-de-Montreal) выступает Cirque du Soleil. Спектакль «Crystal», первый опыт подобного рода, призван продемонстрировать, что искусство прославленной труппы не знает границ, в том числе между стихиями. В аннотациях к шоу непременно употребляют эпитет «сюрреалистический», что как нельзя лучше характеризует союз конькобежцев, акробатов, эквилибристов, жонглеров и воздушных гимнастов. Присущий цирку (за редким исключением) простенький сюжет, основанный на популярной классике, позволяет зрителю, не напрягаясь, соединять головокружительные номера в более-менее цельную историю. Некая девица Кристи, явно выпадающая из повседневности, буквализованной метафорой проваливается сквозь замерзший пруд в волшебную страну. Ну да, Алиса в стране чудес на новый лад. А уж с кем она там встречается, узнаете на спектакле. Билеты: от $62.50.

* * *

Балет балетом, а новеллу «Щелкунчик и Мышиный король» Эрнста Теодора Амадея Гофмана надо бы ставить чаще. Коллизия романтического и филистерского миров, мечты и пресной, подчеркнуто разумной действительности, двойственная природа героев и насыщенный событиями сюжет предлагают богатую пищу для размышлений. Право слово, сколько шуму из-за нехватки сала в колбасе, но война объявлена, и вместо обычной на вид, хоть и королевских кровей мыши вылезает на сцену чудовище о семи головах, грозящее бедой людям и игрушкам. «Casse-Noisette, le conte» рассказывают в Salle intime du Theatre Prospero (1371, rue Ontario Est, тел.: (514) 526-6582) с 15 по 23 декабря. Адаптация Theatre Ciel Ouvert решает целый комплекс задач: важнейшим предметом на сцене станет огромная книга, фокусируя сугубое внимание зрителя на слове, а в синтетическом языке спектакля сочетаются приемы драматического и кукольного театра и театра теней, так что самим детям (5 лет и старше) предстоит соотнести способ изображения с волшебным или реальным мотивом. Билеты: $16.55 — $21.

* * *

Напомню, что, в отличие от многих, Maison Theatre (245, rue Ontario Est, тел.: (514) 288-7211), наш центральный детский театр, дотошно определяет возраст аудитории и, уж если приглашает на философскую сказку «La foret des possibles» зрителей 8-12 лет, их и ведите. Кстати, в прошлом году эта пьеса начинающего драматурга Andreanne Joubert была признана лучшей на квебекском конкурсе произведений для юношества. Сюжет оригинален: в подвале обычной школы живет дриада — женщина-дерево, которая играет роль советчицы, с готовностью открывая обнаружившим ее детям свою поразительную мудрость, помогая им осознать себя и в критический момент показать, сколь многому они у нее научились. Смотрите спектакль 11-13 января 2018-го в исполнении труппы L’Option-Theatre.

* * *

Как становятся взрослыми? Для компании подростков, обитающих в бедном квартале, в квартирах с картонными стенами, где соседи слышат каждый твой чих, этот вопрос — из разряда особенно острых. Став взрослым, ты можешь изменить свою участь, способен реализовать свои мечты. Пьеса «La nuit//La vigie» (автор — Veronique Pascal) позволит зрителям 14-17 лет проникнуть в тайны, ревниво оберегаемые в этом кругу неблагополучных детей; услышать их грубую, но красочную речь; разделить или отвергнуть их представление о мире; посочувствовать их душевным ранам, их уязвимости. А может, идентифицировать себя с героями или впервые задуматься о социальной стратификации. Спектакль пройдет с 17 по 21 января.

* * *

С 26 января по 9 февраля молодой квебекский драматург Rebecca Deraspe и труппа Theatre de l’Avant-Pays покажут зрителю 7-11 лет спектакль «Partout ailleurs», трактующий вопросы дружбы и предательства. Девятилетняя Миа и ее верный приятель решили, что пришла пора открыть для себя мир. Рюкзак за плечами, хоккейный шлем на голове — много ли нужно отважному страннику. Но что на самом деле движет детьми? Не пытаются ли они уврачевать переменой мест свои душевные раны? Не рановато ли? Автор пьесы полагает, что в самый раз.

* * *

И вообще, если видеть в душевых переживаниях прерогативу исключительно взрослых людей, почему так популярна Мэри Поппинс? Малышка Доминик нашла себе друга — куклу Роз. С ней она готова беседовать часами. У нее ищет совета и находит утешение, считая куклу полноправным членом семьи. Ни родители, ни старший брат не могут ее заменить. И вдруг с Роз случается несчастье, и ее приходится «оставить в больнице». Домой возвращается совсем другая Доминик, которой предстоит отыскать себе конфидента в реальном мире. Пьеса «L’Hopital des poupees» известного квебекского драматурга Isabel Hubert обращена к зрителям 4-8 лет и пройдет с 14 февраля по 4 марта. Практическая деталь: билеты в Maison Theatre — $17- $20.

* * *

Единственные в городе подмостки, на которых Мельпомена вне зависимости от возраста аудитории всегда изъясняется по-английски, находятся в Centaur Theatre (453 St. Francois Xavier St., тел.: (514) 288-3161). 10 февраля в рамках «Children’s Series» квебекский артист Laurent McCuaig-Pitre совершит с детьми 6 лет и старше путешествие по стране «Ima-gi-na-tion». Little Charming, обычный, любящий свою семью мальчик, чьим именем назван моноспектакль, в одно далеко не прекрасное утро узнает, что его родителей унес огромный коварный монстр. Отправляясь на их поиски, юный герой встречается с персонажами, которые делают его умнее и сильнее.

* * *

24 февраля старшая группа Teen Tour Theatre покажет залу того же возраста свой вариант сказки «Красная Шапочка». Сочинившая либретто и музыку Dinah Toups, автор стихов и песен Barbara Walker и режиссер Aviva Wolman-Wener выдали на гора нечто новенькое — «Totally Red!» Чистое хулиганство. Сказку разбили на фрагменты, каждый из которых артисты 14-18 лет подают в ином стиле. Это мелодрама (The Perils of Being Miss Red — уже смешно); елизаветинская трагедия (Much Ado About Red); хип-хоп (REDz in the Hood); собственно американский мюзикл (RED! The Musical!) и авангард (Call the Moment RED). Анонс утверждает, что в истории театра не было постановки смешнее. Билеты на спектакли «Children’s Series»: $8- $10.

* * *

И напоследок — о том, что приготовила для детей Place des Arts (тел.: (514) 842-2112). В серии Sons et brioches, в Piano nobile, состоятся зимой три музыкальных спектакля. 21 января девица Аннабель познакомит крошек 3 лет и старше с арфой. Сызмала витающая в облаках, арфистка способна, перебирая струны, вызвать дождь и вёдро, а птицы в ее окружении носят имена французских композиторов, писавших произведения для этого древнейшего инструмента. 4 февраля пройдет получивший несколько наград спектакль «La Grande Etude». Двое музыкантов объявят залу, что проводят серьезное исследование, выясняя, какие звуки могут издавать самые разные предметы. После чего с помощью клоунов покажут результаты своей работы. 11 февраля детки услышат «L’histoire de Babar» Франсиса Пуленка. Билеты: $12.

До встречи весной!