И для самых капризных

И для самых капризныхНачните лето с премьеры. Танцевальный ансамбль Ирины Кирки \»Фантазия\» показывает свою новую работу — спектакль \»Машина времени\». Спросите любого: как видится вам решение этой темы? Ответят, не мешкая: герои попадают в другую эпоху, часто еще и ошибкой, отсюда и приключения. Замысел Ирины Кирки основан на совсем иной идее. В центре придуманной ею истории — беспокойство о нашей Земле. А девиз (так уж нынче принято — сочинять девизы) я бы сформулировала так: дети спасут планету (с некоторой помощью поумневших взрослых)!Впрочем, я основываюсь на довольно кратком, вынесенном в сеть анонсе. Судите сами: изобретают машину дети, они же отважно отправляются на встречу с опасностями. А поскольку наверняка являются отличниками по астрономии, выбирают в качестве первого пункта назначения ту туманную эпоху, когда планета еще была необитаемой. Возвращение в современность позволяет им посетить времена, которые хореограф-постановщик, а за нею и герои посчитали ключевыми в развитии цивилизации (или максимально зрелищными, предоставляющими яркий материал для танцевального номера). Это, например, Древний Рим и татаро-монгольское иго; козни средневековой инквизиции и открытие Америки; пышность монархов и храбрость мушкетеров; Вторая мировая война и покорение космоса. XXI век видится автору прологом к обожженной, погибшей планете. Но завершается история оптимистично: юные изобретатели понимают, что любовь, дружба и бережное отношение к природе могут предотвратить катастрофу — а значит, ничего не потеряно. Глобальная идея подобающе решена. В спектакле включено более 20 фрагментов самых разных танцевальных стилей — недаром сшито 400 костюмов! В исполнении занят весь коллектив, 140 детей и подростков, и, полагаю, в финале все они, по традиции, украсят собою сцену. 5 июня, в воскресенье, в 16:30, спектакль пройдет на французском языке в Salle Oscar Peterson (7141 Rue Sherbrooke O.). 11 июня, в субботу, в 18:00 в Centre culturelle Leonardo da Vinci (8370 Boulevard Lacordaire) — на русском. Билеты: $20. Пункты продажи указаны на сайте: http://lavieenmouvement.com/machina-vremeni. Справки по тел.: 514-616-7024.

Приобщение детей к поэзии можно совершать по-всякому. Festival de la poesie de Montreal, впервые возложивший на себя эту благородную обязанность, прибегнул к анимации. 4 июня в 10:30 утра под тентом на Рынке поэзии (Place Gerald-Godin, станция метро Mont-Royal) прокрутят смешную интерактивную мультяшку, озвученную поэтессой Соней Котан (Sonia Cotten). В тот же день горожан 6-12 лет, имеющих склонность к словесному творчеству, приглашают к 14 часам в Parc companions-de-Saint-Laurent (Mont-Royal Avenue, между улицами Bordeaux и Cartier), где состоится мастер-класс по сочинению стихов. Кроме того, в дни фестиваля Рынок поэзии \»выбрасывает\» на прилавки лучшие образцы поэтических сборников и альбомов, предназначенных для самого юного и просто юного читателя. А до 5 июня в la Maison de la culture du Plateau Mont-Royal развернута выставка \»Marcher dans le ciel\». В уникальной экспозиции собраны крупноформатные детские поэтические издания, рядышком устроены \»уголки творчества\». Родителям не возбраняется разделить интересы своих одаренных чад.

Musee des Maitres et Artisans du Quebec (615 Ave Saint Croix, тел.: 514-747-7367) намерен развлекать в июне детей 5 лет и старше. 4-5 и 11-12 июня их приглашают смастерить подарок для папы. Весьма кстати: в этом году страна празднует День главы семьи 19 июня. По мнению работников музея, больше всего папа обрадуется поздравительной открытке с изображением Супергероя, усмотрев в ней намек на свои необыкновенные достоинства. Все необходимые материалы предоставляет мастер-класс. Место в группе следует застолбить на сайте музея или по телефону. А 18-19 и 25-26 июня малышам предложат, поиграв попутно цветом, нарисовать гигантскую Радужную гусеницу. Билеты: $14 на семью (двое взрослых, двое детей).

С 31 мая по 12 июня (за исключением 6 июня) на главной цирковой площади Монреаля, La TOHU (2345 Jarry Street East, тел.: 514-376-8648), демонстрируют свои умения воспитанники National Circus School. Ежегодные показательные выступления любой школы искусств — мероприятие волнующее. Но выпускной экзамен столь сильной цирковой школы, да еще и на родине Cirque du Soleil превращается в общегородское дело, с анонсами в крупнейших газетах и с афишами в два человеческих роста. И потом — кто знает, а вдруг через год-другой юный выпускник, которому мы аплодировали на TOHU, станет \»звездой\» в какой-нибудь труппе с громким именем. Будет чем похвастать. Готовятся представления, в которых (иногда подобием сюжета) собраны несколько цирковых дисциплин, с использованием самых необыкновенных приспособлений. Хотя — в цирке они, наверное, так же привычны, как чашки на кухне. Это жесткая проволока, шесты для ручной балансировки. Диаболо (не путайте с нечистым! термин пришел из Греции и в переводе означает \»бросаю через\») — игрушка для жонглирования. Однако продолжаю: лестницы, воздушные ремни, китайские обручи, колеса невероятных размеров, трапеции и т.д. (постоянно придумывается что-нибудь новенькое). А за каждым предметом — особое умение, недоступная для нас, простых смертных, сноровка. Ведите отпрысков на композицию \»Colibri\», где \»величественная медлительность слона пересечется с изящной, завораживающей скоростью колибри\». И на спектакль \»Demain\» — гимн \»надеждам завтрашнего дня\». Билеты: $20-$27 (в зависимости от возраста), для детей моложе 15 лет — $10-$13.

10-12 июня в Старом порту (рядом с Science Centre, между Alexandra Quay и Jacques-Cartier Quay) в 10-й раз раскинет свои павильоны фестиваль науки \»Eureka!\» (тел.: 514-496-4724). Более 100 (бесплатных) встреч с профессионалами в области здравоохранения, инженерного дела, географических исследований, в освоении космоса и в экологии; мастер-классы, демонстрации эффектных опытов. Любознательным позволено все: спрашивать без роздыху, трогать первооснову бытия — материю, спорить со знатоками, хохотать и задумчиво хмуриться. На фестивале можно будет собственными руками спроворить кости ископаемых животных, а то и (почти) целую мумию. Вникнуть в тайны звука и освоить производящую его электронику. Совершить виртуальное путешествие по Африке. Овладеть (наконец-то!) кубиком Рубика. Понять, что такое электрохимия. И т.д., и т.п. С утра до вечера.

Вторая половина июня пролетит под мелодии прелестного фильма \»Mary Poppins\» (с Джули Эндрюс). В 2004-м на его основе сотворили мюзикл. Выбирайте день и 15-18, 22-25, 29 или 30 июня идите в Theatre Saint-Denis (1594 Saint-Denis Str., тел.: 514-845-2322), чтобы обрадовать детей чудесами, на которые способна лишь няня-волшебница. Режиссура, перевод на французский (ну-ка, произнесите на языке Мольера \»Supercalifragilisticexpialidocieuse!\») и сценическая адаптация — Serge Postigo. В ролях — труппа из 30 артистов. Мэри Поппинс сыграет молодая красивая Joelle Lanctot. Рецензенты от нее в восторге. Билеты: $65-$154.

Если еще не собрались, до 22 июня непременно посетите Space for Life. Вот не помню, в какой сказке героя нужно было удивить. Каким бы умудренным скептиком ни казался ваш ребенок, на экскурсии \»Super Insects On Tour\» в Montreal Insectarium (4581 Shernrooke Str. East, тел.: 514-872-1400) дитятко разинет рот. Еще бы! Легко ли осознать, что вовсе не люди, а насекомые представляют на планете большинство. Что именно они являются чемпионами по разнообразию родов и видов. Истории, которые о них рассказывают, в большинстве случаев звучат попросту неправдоподобно. Прелестную книжку Яна Ларри \»Необыкновенные приключения Карика и Вали\» они, может, и не прочтут. Но, стоит хотя бы единожды рассмотреть под увеличением бархатную гусеницу, взгляд на мир сделается куда богаче.

Этим же летом в Инсектарии расскажут о том, как живут пчелы. Подготовленная совместно с фирмой Miel Montreal познавательная экскурсия позволит старым и малым удовлетворить свое естественное любопытство, вызнав, как устроен настоящий улей… только двигаться рядом с ним нужно медленно и с опаской. Билеты в царство насекомых: $16.50 — $19.75.

Зайдите и в Montreal Botanical Garden. Все лето в Nomura Art Gallery (Japanese Garden) будут развернуты ширмы и экраны в национальном стиле, которыми принято делить комнату, создавая новое пространство. В авторе этих произведений искусства — ни единого японского гена. Уроженец Аргентины, монреальский художник Alejandro Bertolo выучился японской манере письма. Тушь, натуральные краски, измельченные устричные раковины, тончайшие золотые пластины и уникальная японская бумага. Традиционные японские мотивы. Нет, мне не кажется, что анонс этой выставки в афише для детей не уместен. Противопоставьте дальневосточное благородство линий и цвета дискотечному дизайну \»вырви глаз\» — а вдруг получится?

По территории First Nations Garden вас встретят куклы персонажей индейских и инуитских мифов. Страшноваты на вид — в мифах коренных народов Северной Америки не так уж много смешного. Одна Седна чего стоит! Но дети, как известно, больше всего любят именно страшные сказки.

Близкое знакомство с деревьями, напротив, кроме самых приятных эмоций ничем не чревато. С 20 июня по 28 августа натуралистам всех возрастов советуют послушать полные древней тайны истории, которые хранят различные породы деревьев. Иные — в кроне, а то и в корнях. Билеты — в ту же цену, что в Инсектарии.

(продолжение следует)
Аля Димкина
Монреаль