Journal virtuel
RENDEZ-VOUS A MONTREAL еженедельная газета MEETING PLACE - MONTREAL
Авторизация
  • Общая информация об иммиграции в Канаду
  • Профессиональная иммиграция федерального уровня
  • Бизнес-иммиграция в Канаду
  • Программа семейного спонсорства в Канаду
  • Профессиональная иммиграция в провинцию Квебек
  • Медицинская комиссия
  • Проверка на благонадёжность

  • Хотите узнавать новости Монреаля первым? Подпишитесь на нашу рассылку!



    Самая длинная в году сказка (зимняя афиша для детей) (10 декабря 2016)
    Самая длинная в году сказка (зимняя афиша для детей)В снежный сезон монреальские очаги культуры - любого профиля - готовы с особым рвением развлекать (так и просится - согревать) маленьких горожан, что разумно: ожидание праздника само по себе превращается в праздник.
    McCord Museum (690 rue Sherbroofe Quest, тел.: 514-861-6701) - не исключение. Не отрицая главенствующей роли Санта-Клауса, здесь, однако, решили познакомить деток с не менее колоритной личностью. Дружелюбный плюшевый медведь, по имени Альфред, приглашает всех желающих принять участие в его приключениях. Автор музыкально-драматической сказки Suzanne De Serres и сценограф Michael Slack создали это представление с опорой на полсотни экспонатов музея, искусно вплетенных в нить повествования. Милый, теплый рассказ, веселая музыка, световые эффекты - и все это в виде интерактивной игры. Юная публика столь благосклонно отнеслась к новому знакомцу, что на зимние каникулы музей открывает мастерские, в которых можно будет изготовить героев приключения и подобающие декоративные элементы. О своем участии в забавах нужно предупреждать заранее, резервируя место. Для детей младше 12 лет вход - бесплатный. Билеты для взрослых: $9.50.

    Хитрый народ - писатели. Пользуясь тем, что ни одному человеку в наши дни ни разу не удалось повстречаться с эльфом (разве что счастливчики бережно хранят свою тайну), мэтры рядят в них, кого пожелается. У Шекспира, если помните, это прелестные крылатые крохи. Такими же их представлял себе и Андерсен. У Джеймса Барри ("Питер Пэн в Кенсингтонском саду") - это малютки, похожие на нас и даже перенявшие наш быт и привычки: "Представительный эльф развалился на садовой скамейке, почитывая газету, забытую в саду кем-то из людей. Но... услышав голос Питера, он в смятении скомкал газету и нырнул в бутон тюльпана". Пришел Толкин и объяснил, что на самом деле эльфы - древний, красивый (по виду - антропоморфный), гордый народ, а поскольку они бессмертны, им, вероятно, предстоит угаснуть лишь вместе с планетой.

    Самая длинная в году сказка (зимняя афиша для детей)До появления художественной литературы эти существа, как бы ни выглядели, скопом жили в кельтских, а значит, в германских, англо-саксонских и в скандинавских мифах. По характеру - очень разные. К человеку приспособились как к неизбежному, подкинутому эволюцией злу и даже пытаются его воспитывать. Если ты жадина и зловредный брюзга, подарков от них не жди. А благонравным деткам от этого племени - сплошная польза. Как и родителям, придумывающим, чем бы дитятко занять. С 3 декабря по 8 января в Salle d'exposition (PdA) пройдет интерактивная выставка-игра. Монреальский сказочник Симон Готье (Simon Gautier), рассудив, что абстрактные волшебства уже и поднадоели, придумал эльфа-кулинара, вовлекающего посетителей в страсти вокруг кухни. Интрига предполагается захватывающая. Вход на выставку "Quand les lutins s’en mеlent" - свободный.

    Maison Saint-Gabriel (2146 Place Dunlin, тел.: 514-935-8136) прямо-таки настырен в стремлении посвятить подрастающих горожан в уходящие (увы!) традиции. 11 декабря в амбаре музея соберутся эльфы, числом 50. Причем, один из них (эту важную роль отвели Дьябло - уловили намек?) спрячется, и ровно в 13.00 начнутся его поиски. Следопыты получат 10 ключей к разгадке и, вне зависимости от результата, некий приз. 18 декабря в то же время скульптор Sylvette Chanel обучит всех желающих, в возрасте старше 9 лет, широко распространенному в Старой и Новой Франции искусству: лепке воскового младенца-Христа, а мастер разговорного жанра Alexis Roy поведает гостям еще одну рождественскую историю. Билеты: $3 - $10. Для посетителей 6 лет и младше вход свободный.

    Самая длинная в году сказка (зимняя афиша для детей)Бьюсь об заклад, что ребенок, которого вы повезете в Explorail/Canadian Railway Museum (110 Saint-Pierre Str., тел.: 450-632-2410) на Railway Christmas, заранее потребует как-то совместить Санту с железной дорогой. По крайней мере, спросит, не решил ли старик сменить оленью упряжку на более современное транспортное средство. Но, очутившись в Grand Gallery музея и увидев изукрашенный поезд, полный игрушек, отбросит сомненья и с удовольствием включится в поиск спрятанных тут рождественских носков с подарками, внимательно выслушает очередную рождественскую повесть и примет участие в изготовлении игрушек. Не забудьте уведомить детей, что музей берет на себя срочную доставку писем к Санта-Клаусу, а до 18 декабря и встречу с ним. Билеты: $18.

    Самая длинная в году сказка (зимняя афиша для детей)Памятуя, что "всякое дыхание славит Господа", естественнонаучные музеи на Space for Life справляют праздник по-своему, ограничившись вывешенным при входе формальным поздравлением. Там и без Санты здорово. Вообразите на минутку: с заснеженной улицы прямиком попасть в тропики. Уже впечатлений на месяц. В Biodome с 17 декабря до 5 февраля в центре внимания окажется капибара, или водосвинка, наделенная от природы потрясающе приятным характером. Кукольный спектакль "Capy's Big Day", созданный специально для Биодома, откроется новыми животными, обитающими в тропическом лесу, и расскажет свою историю языком музыки, необычных марионеток и позаимствованной в фильмах Чарли Чаплина клоунады. Кроме того, музей имеет честь представить детеныша рыси, которым по праву гордится. Продемонстрировать вальс медуз (под Чайковского?). И можно подгадать визит так, чтобы принять участие в кормлении пингвинов. В Insectarium главная тема - как насекомым удается пережить суровую канадскую зиму? И правда - как? То, что ребенок увидит в Planetarium, сработает на его развитие куда прицельнее, чем иные зрелища. А Botanical Garden приглашает до 31 декабря понаблюдать за птицами. В Рождество музеи закрыты. Билеты: $7 - $19.75.

    Самая длинная в году сказка (зимняя афиша для детей)Полагая, что выставки в Stewart Museum и в Pointe-a-Calliere, о которых извещали афиши для взрослых, вы уже посетили, переходим к театрам. Maison Theatre (245, rue Ontario Est, тел.: 514-288-7211), как и прежде, предусматривает строгое соответствие спектакля возрасту зрителей и берет на себя труд подробно комментировать вероятный эффект. Так, "La Bain", пьеса, предназначенная для детей 3-7 лет, создана более 10 лет назад, превратилась в классику жанра и представляется идеальной для такого серьезного события, как первое посещение театра. В очаровательной свинке, которая отказывается лезть в ванну мыть перед едой копытца, кушать полезную кашу и вовремя ложиться спать, ребенок легко узнает себя. А родителям будет интересно сравнить собственные педагогические приемы с теми, что предлагает сцена. Спектакль пройдет до 8 января в исполнении труппы Theatre Bouches Decousues.

    Самая длинная в году сказка (зимняя афиша для детей)С 10 по 15 января 2017-го любознательным подросткам 14-17 лет выпадает редкая возможность прикоснуться к творчеству одного из столпов великой русской и мировой литературы - графа Л.Н. Толстого. Причем, сразу к "Войне и миру". С переводами классика на французский языковых проблем не возникало. Случалось, однако, что переводчики "корректировали" содержание, попросту выбрасывая "лишние для франкоязычного читателя главы". Режиссер Антуан Лаприз (Antoine Laprise), слава богу, не счел лишним ничего. Хоть его интерпретация и подана под залихватским обещанием "2000 pages en 100 minutes de plaisir", он, очевидно, проштудировал сей труд от корки до корки, включая авторские отступления, иначе почему разумные дети начинают по просмотре спектакля задумываться над вопросами: что такое "красота"? применимо ли к истории понятие детерминизма? остается ли за человеком, угодившим в "интересное время", свобода воли? не является ли фикцией "роль личности в истории"?.. Да помните, небось. Перечислять все - статьи не хватит. Даже краткий анонс позволяет предположить, что Лаприз в должной степени уделил внимание и "мысли семейной". И сумел поставить себя на место юного зрителя, с его, естественно, ограниченным жизненным опытом. Зал хохочет, а то вдруг замирает, чтобы не упустить в реплике ни слова. Резонером и "голосом от автора", как и в прежних постановках, объединяющих усилия Theatre du Sous-Marin Jaune и Thatre de Quatrier, выступает кукольный персонаж - Loup bleu. Он философ. Скептик, не желающий принимать на веру ни одно утверждение, сколь бы ни были солидны изрекшие его уста. Но и наделенный сострадательным сердцем, "несторонний" наблюдатель. Его стоит послушать. Оформление спектакля решено одновременно и просто, и прихотливо, так что в расхожей детали невольно начинает присутствовать символика. На этот вариант "Guerre et paix" идите всем семейством.

    Самая длинная в году сказка (зимняя афиша для детей)Квебекский артист, режиссер, музыкант и драматург Жоэль да Сильва (Joel da Silva) родился в... кукольном театре. Его семья регулярно возила по провинции свои новые спектакли, и Жоэль с младых ногтей принимал участие в этих поездках. Все более активное, так что довольно рано перешел от советов старшим к сочинению собственных пьес для детей. Сегодня у него их около 20. Необычных, легко узнаваемых. Обращаясь к интеллекту ребенка, да Сильва насыщает текст тропами, смело использует литературные приемы, добивая интересного ритма и музыкальности. В 1999-м он основал собственную компанию Theatre Magasin. Пьесы и постановки да Сильва отмечены многочисленными наградами. С этим автором мы встретимся неоднократно. С 19 по 29 января зрители 7-12 лет увидят его спектакль "Petite fete chez Barbe Bleue". Сказка Перро о Синей Бороде - страшновата, назидательна, а уж завершается таким всеобщим счастьем, что у читателя слюнки текут: молодая вдова богатеет, сестру выдает замуж за дворянина, братьям покупает капитанские чины и сама по любви выходит замуж за хорошего человека. Как решает тему да Сильва, узнаете на спектакле. Приведу лишь одну деталь: если мужчина в расцвете лет должен 7 раз в день глотать маленькие зелененькие таблетки, чтобы хоть как-то умерить угрызения совести, любой догадается, что с его прошлым нечисто... Билеты в Maison Theatre: $17 - $20.

    (Продолжение следует)


    Аля Димкина
    Монреаль
    Информация

    Оставлять комментарии на сайте могут только зарегистрированные пользователи.





    Архив статей
    Бизнесы Монреаля
    Автомобили » Гаражи » Продажа машин » Школы вождения Детям » Детские сады » Лагеря » Школы Для души » Концерты » Мероприятия » Обществ. организации » Церкви Здоровье и красота » Дантисты » Косметологи » Нетрад. медицина, массаж » Оптометристы » Парикмахеры » Психологи » Салоны красоты, SPA Магазины » Непродуктовые » Продуктовые Недвижимость » Агенты по продаже » Инспекция домов » Сдаются Образование » Детские сады » Колледжи, учебные заведения » Курсы » Русские школы Рестораны » Банкетные залы » Рестораны Спорт, танцы » Спортивные клубы » Танцевальные школы Строительство » Мастерские » Ремонт, строительство домов » Установка оборудования Требуются » На работу » Сотрудничество Туристические услуги » Продажа билетов » Тур. агентства » Экскурсии Услуги » Бухгалтерские услуги » Ветеринары » Животные » Иммиграционные услуги » Компьютеры » Переводчики » Перевозки, доставка » Разное » Услуги для пожилых » Фото-, видеосъемка Финансовые услуги, страховка » Ипотека » Страховые агенты » Финансовые консультанты Юридические услуги » Адвокаты » Нотариусы
    Опрос
    Какое русское издание, печатающееся в Монреале, вы считаете лучшим?
    Новости Монреаля | Газета | Форум | Бизнесы Монреаля | Частные объявления Монреаля | Контакты TEL: (514) 369-4494 · lccom@total.net

    Copyright © 2000-2016 Russian Montreal

    Разработка вебсайта (2008) — Vita-Design.ca