Journal virtuel
RENDEZ-VOUS A MONTREAL еженедельная газета MEETING PLACE - MONTREAL
Авторизация
  • Общая информация об иммиграции в Канаду
  • Профессиональная иммиграция федерального уровня
  • Бизнес-иммиграция в Канаду
  • Программа семейного спонсорства в Канаду
  • Профессиональная иммиграция в провинцию Квебек
  • Медицинская комиссия
  • Проверка на благонадёжность

  • Хотите узнавать новости Монреаля первым? Подпишитесь на нашу рассылку!



    Алло, мы ищем ремесла! (24 апреля 2017)
    Алло, мы ищем ремесла!Алло, мы ищем ремесла!В Монреале скоро состоится замечательное событие! На нашей памяти подобное, если и было, то не в таком масштабе. Я беседую с Ольгой Чеботарук, решившей организовать ярмарку изделий народных промыслов.

    Сергей Голиков: Как называется ваша ярмарка?
    Ольга Чеботарук: Мы назвали ее арт-салоном. В ней участвует более 40 мастеров, представляющих самые разные направления народного искусства. От художников до людей, которые делают... пирожные, но они настолько красивы и оригинальны, что являются настоящими произведениями искусства.

    С.Г.: Получается, вы решили объединить художественный вернисаж с творчеством мастеров народных промыслов?

    О.Ч.: Да. В моей жизни это первое подобное мероприятие. Главная наша задача - показать всем, что у нас в Монреале много русскоязычных талантливых людей, умеющих и любящих делать красивые вещи своими руками.

    С.Г.: Можно предположить: раз вы занялись организацией такой выставки и хотите представить публике других мастеров, то и сами увлекаетесь прикладным творчеством?

    О.Ч.: В «прошлой жизни», то есть до приезда в Канаду, я была инженером по метрологии. Метрология занимается измерительной техникой. То есть замечать разные мелочи – это в моем характере. Когда я переехала, то мне, как и многим людям, выходцам из бывшего СССР, было очень трудно устроиться по профессии. Пришлось сменить род деятельности, стать бухгалтером, что тоже вполне меня устраивало, поскольку подразумевало ту же работу с цифрами, с мелкими деталями. Но я еще и рукодельница с огромным стажем. Я занималась рукоделием с самого детства, училась у своих бабушек. В детстве шила куклам одежду, училась вязать, рисовать и т.д. И сейчас я тоже являюсь участником ярмарки. Я представляю на ней изделия из плавленого стекла, в технике, которая называется «fusing».

    С.Г.: Серьезный рост: от нарядов для кукол до плавленого стекла! Ведь это сложное специфическое искусство, к тому же требующее использования специальной плавильной техники.

    О.Ч.: Да, пришлось немного раскошелиться, купить специальную печку для стекла. Понимаете, я такой человек, у которого идеи просто бьют через край. Очень часто не могу уснуть ночью, потому что начинаю записывать свои идеи в тетрадку, чтобы не забыть - идей очень много, а времени мало. Я не могу просто так сидеть на месте, смотреть телевизор… Руки сами все время просятся что-то делать.

    Я освоила много разных техник, и мне захотелось чего-то по-настоящему сложного. Когда я увидела стекло, оно пленило меня своей красотой, блеском, излучаемым в лучах солнца.

    С.Г.: Вы занялись фьюзингом уже здесь, в Канаде?

    О.Ч.: Да. Я родом из Украины, из Одессы. К сожалению, там я не могла посвятить себя этому делу из финансовых соображений. Когда я приехала сюда, то подумала, что, возможно, моя мечта осуществится. Спасибо моему спутнику жизни, он меня поддержал и продолжает поддерживать. Мы договорились, что купим эту печку, которую я полюбила как собственного ребенка!

    Мы с мужем оба метрологи и, как инженеры, подходим к этому делу серьезно. Стекло не плавится просто так, для этого требуется несколько этапов. Нужно составлять сложные графики. Стекло следует нагревать по градациям и так же охлаждать. Для получения идеального результата важно знать, в какой именно момент надо начать остужать стекло.

    С.Г.: Вы самоучка или где-то учились этому здесь?

    О.Ч.: Честно скажу, что не училась, хотя такая мысль была. В Монреале есть специальные ателье, я пошла туда, уже работая со стеклом, спросила, чему они могут меня научить. Когда мне описали свои услуги, я поняла, что все это уже знаю. Я все это выучила сама при помощи интернета, литературы.

    С.Г.: Вы сказали, что на ярмарке представлено порядка 40 мастеров. Как же вы познакомились со всеми?

    О.Ч.: Когда осенью прошлого года я задумалась об участии в ярмарке ремёсел, то догадывалась, что это стоит очень дорого. Подобного рода ярмарки проходят здесь в основном перед Рождеством и перед Пасхой. Мне очень хотелось поучаствовать. Но, изучив цены - сколько стоит снять ларек или даже стол - поняла, что это неподъемно. Для начинающего мастера, который не уверен, что сможет продать свои работы, цены запредельные. И я стала искать мастеров на просторах «Фейсбука». Задавала вопросы в группах, кинула клич. Я знала, что в Монреале много талантливых людей. И тут я столкнулась с проблемой. Очень многие были настроены скептически, говорили: даже не пытайтесь, не пробуйте, ничего не выйдет. Я расстроилась в начале и даже как-то поникла. Но через несколько месяцев пришло сообщение: «Что вы предлагаете? Что хотите сделать?» Я загорелась: откликнулся один человек! А потом – еще один, и еще два, и еще три… И я создала свою группу: «Ярмарка мастеров в Монреале».

    С.Г.: То есть любой человек, которого ваш клич пока не коснулся, сможет зайти в эту группу и присоединиться к ней?

    О.Ч.: Да. Я изо всех сил ищу талантливых людей! Верю, что талант нельзя закапывать в землю. Я понимаю, что некоторые его боятся, стесняются, не верят в успех. Но ведь их столько – неизвестных героев! Моему удивлению не было предела. Работы, которые выполняют эти мастера, совсем не похожи на домашнее рукоделие. Это настоящие произведения искусства. А мастера просто складывают их в ящик и хранят там.

    С.Г.: В каких жанрах работают эти мастера?

    О.Ч.: Они делают шитые игрушки, изделия для детей, для младенцев, вязаные вещи – шапки для женщин, для девочек. Делают одежду, даже тачают обувь! Здесь есть и такие мастера.

    С.Г.: Сообщите, когда и где состоится ваша ярмарка?

    О.Ч.: 7 мая, в воскресенье, с 10 до 18 часов, в районе Розмон, в Большом зале Украинского центра молодежи (3270 Beaubien Est). Моя цель была – собрать много мастеров под одной крышей. Ведь все упирается в финансы, люди опасаются много платить за участие. Я хотела, чтобы они платили как можно меньше, а для этого мне нужно было большое количество людей. Уместить их всех под одной крышей можно было только в большом зале. Спасибо Украинскому центру молодежи, у них мы как раз нашли такой большой зал.

    Мне позвонила Marina Stavila Josu, которая организует подобные мероприятия, но, как я поняла, в основном для молдавской и румынской общины. Она предложила мне объединить мастеров. Я подумала: почему бы и нет? Ведь у нас живет так много представителей разных национальностей. Будет настоящий интернациональный арт-салон.

    Пользуясь случаем, я хотела бы поблагодарить моих волонтеров, которые не отвернулись от меня, поверили и пошли за мной. Они помогли мне очень во многом, вплоть до мелочей.

    С.Г.: Какие у вас критерии отбора мастеров? Какого уровня людей вы ищете?

    О.Ч.: Мы ориентируемся на определенный уровень, ищем выдающихся мастеров, вне зависимости от техники. Если то, что вы делаете, оригинально, то мы с удовольствием возьмем вас в свою команду. Главное – это качество. Проводя арт-салон, мы гарантируем качество работ наших участников. Это – самый главный критерий. Далее, пусть это будет самое мелкое изделие, похожее на детское творчество, но если оно по-настоящему неповторимо, содержит изюминку, то оно нам подходит. Трудно объяснить, но это видно сразу.

    С.Г.: Есть тонкая грань между искусством и ремесленничеством. Когда вещи начинают штамповать, в итоге они превращаются в китч.

    О.Ч.: Для нас это неприемлемо. Нам интересны уникальные идеи. Скажем, плавленое стекло бывает и китайского производства, сделанное на заводе, но это же видно! Уникальные, качественные изделия ручной работы – нечто иное. Они совершенно не похожи на продукцию массового производства. В них вложена душа человека. Ведь ни один мастер не сможет работать, когда он пребывает в плохом расположении духа. Он понимает, что ничего не выйдет. Ему требуется полет мысли, полет чувств. И это отражается в его изделиях.

    С.Г.: Кто может прийти на вашу выставку?

    О.Ч.: Разумеется, наши двери открыты абсолютно для всех. Вход на ярмарку бесплатный. Прийти может любой желающий. Наши мастера владеют английским, французским, другими языками, и всё смогут объяснить.

    С.Г.: А если кто-то из местных нерусскоговорящих мастеров пожелает присоединиться к вам, тоже выставить свои работы?

    О.Ч.: Это было бы идеально!

    С.Г.: Какие отношения сложились между участниками выставки?

    О.Ч.: Мне хочется, чтобы ярмарка не просто являлась пунктом продаж, а излучала свет. У нас есть мастера из Казахстана, России, Украины, Молдавии, Белоруссии. Они стали друзьями! Общее дело объединило их. Все очень занятые, многие работают на полную занятость. Но они поверили в меня и в мою мечту, за что им больное спасибо. Некоторые, как я знаю, работают даже по ночам… Я настолько это ценю, вы даже не представляете!

    С.Г.: Действительно, здорово, что выставка так объединила людей. Вы появились, как говорится, в нужное время и в нужном месте. Будем надеяться, что ваша ярмарка будет полна светом, улыбками, и это передастся ее посетителям.

    Хочу добавить: я буду на вашей выставке, и надеюсь, что читатели «Места Встречи» найдут время для этого уникального события!

    Сергей Голиков
    Монреаль
    Информация

    Оставлять комментарии на сайте могут только зарегистрированные пользователи.





    Архив статей
    Бизнесы Монреаля
    Автомобили » Гаражи » Продажа машин » Школы вождения Детям » Детские сады » Лагеря » Школы Для души » Концерты » Мероприятия » Обществ. организации » Церкви Здоровье и красота » Дантисты » Косметологи » Нетрад. медицина, массаж » Оптометристы » Парикмахеры » Психологи » Салоны красоты, SPA Магазины » Непродуктовые » Продуктовые Недвижимость » Агенты по продаже » Инспекция домов » Сдаются Образование » Детские сады » Колледжи, учебные заведения » Курсы » Русские школы Рестораны » Банкетные залы » Рестораны Спорт, танцы » Спортивные клубы » Танцевальные школы Строительство » Мастерские » Ремонт, строительство домов » Установка оборудования Требуются » На работу » Сотрудничество Туристические услуги » Продажа билетов » Тур. агентства » Экскурсии Услуги » Бухгалтерские услуги » Ветеринары » Животные » Иммиграционные услуги » Компьютеры » Переводчики » Перевозки, доставка » Разное » Услуги для пожилых » Фото-, видеосъемка Финансовые услуги, страховка » Ипотека » Страховые агенты » Финансовые консультанты Юридические услуги » Адвокаты » Нотариусы
    Опрос
    Какое русское издание, печатающееся в Монреале, вы считаете лучшим?
    Новости Монреаля | Газета | Форум | Бизнесы Монреаля | Частные объявления Монреаля | Контакты TEL: (514) 369-4494 · lccom@total.net

    Copyright © 2000-2016 Russian Montreal

    Разработка вебсайта (2008) — Vita-Design.ca