Искусство кино об искусстве

Искусство кино об искусствеУму непостижимо, на что готовы пойти экранные дивы с тем, чтобы продлить ускользающую молодость (рассуждения по итогам всевозможных «красных ковров»). Порой и не узнать. У меня на сей счет существует простое, не толще бритвы Оккама, объяснение.Мир ориентирован на молодость. Роли для лицедеев в возрасте, на которых «публика валом валит», появляются нечасто. Если в сценарии выписаны киногерои, уже не могущие привлечь зрителя гладкой физиономией и естественной гибкостью фигуры, любой нормальный режиссер предпочтет нанять для их исполнения людей талантливых. Вот Мерил Стрип, например. Эталонной красавицей никогда и не была, а сегодня воспринимает свой возраст как повод сыграть неординарных мам, политических деятелей и даже бабушек. Ей не до комплексов – со съемочных площадок не вылезает. Или Джуди Денч.

Или Кэтрин Хёпберн, карьера которой длилась более 60 лет. 50 с лишком фильмов. Череда спектаклей, и каждый превращался в событие. Длиннющий роман со Спенсером Трейси, наконец. Удивительное дело: пуританская Америка не осуждала ее за связь с женатым мужчиной. Актриса увидела мир в третьем тысячелетии. Бродвей выразил скорбь о ее уходе в 2003-м году, погасив огни. В Нью-Йорке есть площадь ее имени. Устами Буша-младшего Америка назвала актрису «художественным сокровищем нации». Если вам не попадались фильмы с ее участием, бросьте взгляд на подборку фотографий Хёпберн, в сети их множество. Привлекательная, разная. А лучше все-таки выловите «The Lion in Winter» 1968 года (режиссер Энтони Харви), экранизацию остроумной пьесы Джеймса Голдмена (James Goldman). Блестящий дуэт актрисы и Питера О’Тула. Были выдвинуты на «Оскар» в категории «лучшая женская» и «лучшая мужская роль». Хёпберн статуэтку получила, О’Тула – прокатили.

Ну, а потом не пожалейте времени на просмотр документальной картины «Katharine Hepburn: The Great Kate» (2014), которую британские документалисты Rieke Brendel и Andrew Davies привезли на 33-й Festival International du Film sur l\’Art (FIFA, тел.: 514-855-4750 и 1-866-842-2112). Ключевым в его характеристике является, судя по всему, слово «эксцентричный». Его в равной степени можно отнести и к режиссерскому подходу, и к предмету разговора. В творческой и личной судьбе актрисы выделены те фрагменты, когда она заведомо ставила себя под удар «общественного мнения». Кстати: для Кейт Бланшетт (я к ней неравнодушна) само имя Хёпберн стало счастливым. В 2004-м, сыграв ее в «Авиаторе», Бланшетт получила «Оскар» в категории «роль второго плана».

Фильм «The Warner Saga» (2014), режиссеры — Clara и Julia Kuperberg, как легко догадаться, посвящен деятельности братьев Уорнер, убедительному примеру реализации «американской мечты». Грубиян и завистник процедит: «Из грязи в князи». Человек доброжелательный улыбнется: «Не было ни гроша, да вдруг алтын». Киновед расскажет о том, что за этим «вдруг» стоит способность очаровываться и умение предвидеть будущее. Взлет и падение студии – это в высшей степени драматичная история развития американского кинодела и кинопроката. Кроме того, фильм насыщен кадрами старой хроники. Мне иной приманки не нужно, пойду непременно.

Нынешний фестиваль вообще склонен прислушаться к славному прошлому. «American Masters: Bing Crosby Rediscovered» (2014), режиссер — Robert Trachtenberg (лауреат Emmy Award), существенно расширит наши представления об одном из известнейших эстрадных певцов первой половины XX века. Под какие-то из рождественских праздников мне крупно повезло: наткнулась на ликвидацию магазинчика, торговавшего CD, и за смешные деньги купила штук 10 хороших дисков Кросби. Москвичи и петербуржцы старшего поколения мало что были рады – тут же совали диски в проигрыватель. И с первой долетевшей оттуда нотой прям-таки светлели лицом.

Хотя что это я все про Штаты да про историю кино. Фестиваль отдает должное всем видам искусства. Почти уверена, что факты, на которых основана работа «The Man Who Saved the Louvre», режиссеры — Jean-Pierre Devillers и Pierre Pochart, явятся для нас откровением: оказывается, во время Второй мировой войны директор национального музея организовал спасение более чем 4000 находящихся в его ведении уникальных экспонатов. А фильм «National Theatre: 50 Years on Stage», режиссер — Tim Van Someren, позволит зрителю, наряду с Джуди Денч, Ральфом Финнесом, Бенедиктом Камбербэтчем и иными звездами, поучаствовать в праздновании 50-летия Национального театра Великобритании.

Искусство кино об искусствеПрограмма фестиваля – объемна. Продлится он с 19 по 29 марта. Фильмы пройдут с учетом обоих официальных языков Канады: на языке оригинала с французскими или английскими субтитрами. Билеты: $12. Выбирайте. Но я бы обратила внимание еще и на эту работу: «Лев Толстой и Илья Гинзбург: Двойной портрет на фоне эпохи», режиссеры — Галина и Анна Евтушенко. Галина Евтушенко уже снимала «двойные портреты»: «Гору уму, или Эйзенштейн и Мейерхольд», «Эрдман и Степанова». Идея очевидна: двое – это возможность диалога, который между писателем и скульптором длился много лет. Они придерживались разных взглядов на общество, но дружили. Именно Гинзбург оставил о Толстом пространные воспоминания. Фильм частью базируется на них. Этот портрет получил хорошую критику, в том числе за операторскую работу. Закадровый голос – Константин Райкин.

Искусство кино об искусствеТеатр радует любимой классикой. С 11 марта по 1 апреля в Thеаtre Denise-Pelletier (4353, rue Sainte-Catherine, тел.: 514-253-8974) хитрит Фигаро и погружаются в пучину непреодолимой страсти граф Альмавива и юная девица Розина. Как-то я уже знакомила читателя с историей создания пьесы «Le barbier de Seville, ou La precaution inutile», а сегодня поделюсь парой забавных фактов. Так, имя «Фигаро» литературоведы возводят к слиянию 2 французских слов: fils Caron, сын Карона. А поскольку самого автора звали Пьер-Огюстен Карон де Бомарше, получается, что драматург подчеркивает свою тесную (почти родственную) связь с героем. Слуг доктора Бартоло Бомарше одаряет традиционными для комедии XVIII века именами. Штука, однако, в том, что они противоречат их характерам: старикан откликается на имя Lajeunesse (юность), а вечно сонный тугодум – на Leveille (бодрствующий). Да, и не пропустите во втором действии – когда Бартоло будет считать бумагу – упоминание о «маленькой дочке Фигаро»: Розина якобы свернула из отсутствующего 6-го листа пакетик, чтобы послать крошке конфет. Бомарше еще не знал, что станется с его цирюльником дальше. Режиссер спектакля — Daniel Paquette. Билеты: $22 — $41.

В том же театре, но в salle Fred-Barry в исполнении труппы Thеаtre La Combine пройдет до 21 марта пьеса ирландского драматурга Энды Уолша (Enda Walsh) «Chatroom» (перевод на французский — Еtienne Lepage). В 2010 году драматург создал по своей пьесе сценарий, а японский режиссер Хидео Наката (Hideo Nakata) поставил по нему нечто среднее между триллером и ужастиком. В героях пьесы – несколько подростков, привыкших часами сидеть в интернете и трепаться обо всем на свете. К несчастью, в их не шибко содержательные беседы вмешивается «злодей», манипулятор. Если не видели фильма, подключайте фантазию. Уолш давно завоевал популярность. Его пьесы звучат сегодня на более чем 20 языках. Режиссер — Sylvain Bеlanger. Билеты: $22 — $41.

История о том, как пятеро взрослых выбирают имечко для ребенка, может развиться во что угодно: от комедии и фарса до философской драмы. Matthieu Delaporte и Alexandre de la Patelliеre, авторы пьесы «Le prеnom», ограничили себя комедийными рамками, т.е. пошли не вширь, а вглубь. Критики утверждают, что давненько так не смеялись. Что комедия – остроумна и интеллигентна, что актерский состав и режиссер Serge Denoncourt показали себя с наилучшей стороны. Спектакль возник в 2012 году, но (читай – по просьбам многочисленных зрителей) его постановка была возобновлена. С 10 по 21 марта можно будет повеселиться в Thеаtre St-Denis (1594, rue St-Denis, тел.: 514-790-1111), а 17 апреля – в Thеаtre Desjardins (1111, rue Lapierre, тел.: 514-367-6373). Билеты: $52 — $57.

Theatre Table D\’Hote (TDHT)– птица редкая, хотя бы потому, что это одна из немногих в нашем городе независимых англоязычных театральных компаний. Кроме того, TDHT видит свою миссию в том, чтобы впервые сыграть в Монреале ту или иную пьесу на английском языке. На этот раз ее выбор пал на перевод известной вещи Мишеля Трамбле «Hosanna» (John Van Burek и Bill Glassco). Прежде чем читать краткое изложение ее сюжета, заметьте год и место создания: 1973, Монреаль, — поскольку главными героями пьесы являются трансвестит, успешный парикмахер-стилист, нарядившийся на Хэллоуин в костюмчик «Элизабет Тейлор в роли Клеопатры», и уже не молоденький «чувак», байкер-гомосексуалист. Лихо, однако, провинция с помощью Трамбле от пятен «католического прошлого» избавлялась. Парочка возвращается с праздничной вечеринки, ссорится. Их скандальный диалог – это бесконечные, накрученные одна на другую проблемы. Но есть и центральная: стоит ли покидать мир мечты ради борьбы с реальностью? Спектакль пройдет с 17 по 29 марта в MainLine Theatre (3997 Blvd. St. Laurent, тел.: 514-849-3378). Режиссер — Mike Payette. Художник по костюмам — Naomi Poulin. Билеты: $15 — $20.

О музыке. Lang Lang, едва перешагнувший 30-летний рубеж, наречен среди современных молодых пианистов «подлинной иконой». 11 и 12 марта в Maison symphonique (1600 Saint-Urbain, тел.: 514-842-9951) состоятся концерты под симпатичный названием: «Kent Nagano greets Lang Lang». В программе: 30-я симфония Гайдна, 1-я симфония Прокофьева и 24-й фортепьянный концерт Моцарта. Билеты: $142 — $223.

Наслаждайтесь!

Аля Димкина
Монреаль