Я б в философы пошел…

Я б в философы пошел...\»Кандид\», Библия, \»Рассуждения о методе\» Декарта, \»Опыты\» Монтеня… — что это? План занятий семинара по философии? Отнюдь. Это репертуар квебекского театра марионеток \»LE SOUS-MARIN JAUNE\». Судя по определению, которое дают ему его основатели Antoine Laprise и Lorraine Cоtе, \»mini-thеаtre еpique\» воплощает эпические темы (сюжеты) малыми средствами.А название подсказывает, что в нем прибегают к смешанной технике: марионетки, куклы, разрисованные панели. Но так ли уж необходимо задействовать в театре грандиозную машинерию, чтобы в художественной форме задавать глобальные вопросы и побуждать зрителя к размышлению? Например, над русской классикой.

Кстати, к англоязычному читателю ее сокровища пробивались более столетия. Ох, уж это неистощимое трудолюбие Констанс Гарнетт! О его плодах даже рафинированный Набоков выражался обсценной лексикой. Следуя максиме \»Жизнь коротка — \»Идиот\» длинен\», энтузиастка культурного сближения безо всякой жалости выкидывала из текста или перекраивала авторские рассуждения. Да и с английским не церемонилась. В ее варианте \»Анны Карениной\» Набоков узрел: \»держа перед собой склоненную голову\» (полагаю, вместо \»…она опускала свою когда-то гордую, веселую, теперь же постыдную голову\»). И грустно прокомментировал: \»Заметим, что миссис Гарнетт обезглавила беднягу\». Лишь переводы Ричарда Пивеара и Ларисы Волохонской, добравшиеся до широких масс в начале XXI века, освободили преподавателей русской литературы Гарварда и Оксфорда от подробнейшего пересказа анализируемых произведений, на что уходила добрая часть занятий.

Любопытно, что Тургенев, вознамерившись перевести \»Войну и мир\» на французский, утверждал: \»… я знаю французов, они за скучным и смешным не увидят хорошего\», а посему \»хотел, по крайней мере, собрать все рассуждения, разбросанные в романе, и поместить в конце книги с умозрениями о войне и пр., чтобы, таким образом, роман был сам по себе\». Поначалу Лев Николаевич возмутился. Но Тургенев был не одинок, и писатель сдался, так что в первом переводе 70-х годов XIX века военно-исторические и историко-философские отступления, в том числе и взгляды писателя на роль личности в истории, были вынесены в приложение \»Статьи о кампании 1812 года\». На счастье французов, столь неправильно понятых создателем \»Первой любви\», через десятилетие все вернулось на круги своя.

Я б в философы пошел...Ведущий от имени автора диалог с залом, постоянный персонаж театра Синий волк (Loup bleu) вопрошает, важна ли в формировании исторических событий свободная воля каждого человека? можно ли их собрать? существует ли судьба? что такое — сегодняшнее христианство, оставившее за плечами рабство и непротивление злу насилием? Актуально, не правда ли? И не боится наскучить зрителю подробностями Бородино. Хотя вроде бы что за дело квебекуа до битвы, прогремевшей в 125 километрах от Москвы?

Критики находят, что сценическая адаптация романа адекватна философской и художественной \»плотности\» книги. Как и оформление сцены. Помните у Толстого: \»Die erste Colonne marschiert туда-то и туда-то, die zweite Colonne marschiert туда-то и туда-то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля\». Панели с нарисованными солдатиками как нельзя более приличествуют этой насмешке. Впрочем, все вынесенные на сцену аксессуары — полифункциональны. Смена мизансцены подчеркнута деталью, цветом, звуком. Авторы сценической адаптации — Louis-Dominique Lavigne и Loup bleu. Режиссура — Antoine Laprise. Декорации — Christian Fontaine и Erica Schmitz. Марионетки — Stеphanie Cloutier. 21-22 октября спектакль \»Guerre et paix\» пройдет в Salle Pauline-Julien (15615 boul. Gouin Quest, St-Genevieve тел.: 514-626-1616). С 3 по 21 ноября — в Centre du Theatre d\’Aujourd\’hui (3900, rue Saint-Denis, тел.: 514-282-3900). Билеты: $30.

Я б в философы пошел...Уроженец Индии, канадский драматург Rahul Varma обычно отталкивается в пьесах от реальных событий. Четверть века назад он основал в Монреале Teesri Duniya Theatre (в переводе с хинди \»Театр Третьего мира\»), и уж, конечно, один этот регион способен поставлять острые темы с избытком. Турецкая республика, по принятым в мире канонам, является развитым государством, но есть в его прошлом страница, до сих пор вызывающая разночтения: геноцид армян. Этому жуткому (и до сих пор отрицаемому турками) процессу Varma посвятил последнюю свою работу — \»State of Denial\». Коротко о сюжете: собирая материал для фильма о геноциде, молодая канадская документалистка Одетт приезжает в Турцию; там она берет интервью у старой женщины, мусульманки, всю жизнь помогавшей армянам, и волею случая узнает секрет, безоговорочно подтверждающий отрицаемые Турцией факты. Теперь основная задача Одетт — невзирая ни на какие препятствия, любой ценой сделать эти факты гласными. Если вы заинтригованы, но еще не купили сборника пьес Varma, до 25 октября посмотрите \»State of Denial\» в Segal Theatre (5170 Cote St. Catherine Rd., тел.: 514-739-7944). Билеты: $18 — $26.

По окончании спектакля \»Variations sur un temps\» светодиодные часы, установленные на сцене театра Quat\’Sous (100, ave. des Pins Est, тел.: 514-845-7277), точно покажут его продолжительность: 1 час, 14 минут и 56 секунд. Но роль этого бытового инструмента в данном случае — много интересней. Это еще и символ быстротечности всего земного, напоминание о том, что\» время — пожиратель вещей\», а история не знает сослагательного наклонения. Однако почему бы не поиграть, не вообразить, что и Парки иногда пускают веретено в обратную сторону, чтобы подправить нить нашей судьбы. Американский драматург, сценарист и писатель David Ives признан мастером \»короткой формы\». Скомпонованный из его пьес спектакль был поставлен в 1996-м и прошел с таким успехом, что в юбилейный для театра год — Quat\’Sous отмечает свое 60-летие — режиссер Eric Jean решил повторить удачный опыт. 5 пьес (перевод — Maryse Warda) — 5 ситуаций, 6 артистов. Минимализм в оформлении сцены, зато исполнители так часто меняют костюмы, что их понадобилось более двух дюжин. До 30 октября зритель получит возможность понаблюдать за последствиями не щадящего и стариков соблазна. Удивиться неисповедимым путям любви. Пережить — в различных вариантах — смерть Троцкого… И т.д. Билеты: $23 — $36.

Я б в философы пошел...О, первая любовь! Счастлив тот, кто подростком погружался в мир иллюзорный и, подобно Тэффи, отдавал свою незрелую страсть Андрею Болконскому, или (как оно случилось с пишущей эти строки) принцу датскому Гамлету, изъяснявшемуся с помощью Бориса Пастернака. А если подросток не склонен углубляться в фолианты, в сети же в основном болтает и смотрит картинки? Роман \»Et au pire, on se mariera\» повествует именно о такой девице, причем сюжет адаптированного сценического варианта не сложнее романа: шляясь по монреальскому кварталу Centre-Sud, героиня встречает \»мужчину своей мечты, слишком старого для нее\». Автор монолога 13-летней героини, 10 лет назад переехавшая в Квебек из Франции Sophie Bienvenu, впервые обратилась к взрослым и с позиций подростка выдает не тронутый и намеком на самоцензуру, свободный ото всего на свете монолог. Не стоит рекомендовать эту книгу как детское чтение. \»Я не люблю белого и черного, — говорит Bienvenu, — и вижу, что во многих ситуациях существуют серые зоны. Я бы хотела рассказать историю, в которой люди коснутся этих серых зон… В мои намерения не входило шокировать, поскольку шок ограничивает восприятие, и люди ничего не желают знать. Но я, безусловно, хотела их растормошить\». С 20 по 24 октября в Salle intime du Thеаtre Prospero (1371, rue Ontario est, тел.: 514-526-6582) можно будет понять, насколько она достигла своей цели. Билеты: $23 — $28.50.

23 октября в Maison symphonique (1600 Saint-Urbain, тел.: 514-842-9951) выступит Orchestre Mеtropolitain, посвятивший свой концерт памяти канадского композитора Жака Этю (Jacques Hеtu). В программе, названной \»Patriotes du monde\», прозвучат вариации на темы из произведений Этю, а также Брух и Сметана. Билеты: $23 — $129.

Я б в философы пошел...Ну да, не успеешь оглянуться, как в дверь постучат чертенята, ведьмы, чудовища — и красавицы, хором вопрошая: \»Пакость или угощенье?\» Не то чтобы в наши дни кто-то действительно верил в этот мелкий шантаж, но почему бы не повеселить ребенка? OSM, лично Кент Нагано и квебекский оперный певец Marc Hervieux готовы порадовать и взрослых. Тем более что на сродные Дню Всех Святых темы сочиняли и великие композиторы. Для концертов, намеченных в Maison symphonique на 29 (в 10.30 и в 19.00) — 30 октября, отрепетирована следующая программа: \»Хэллоуин\» американского модерниста Чарлза Эдварда Айвза; \»Ученик чародея\» Дюка; \»Полуденная ведьма\» Дворжака; \»Тамара\» Балакирева; \»Пляска смерти\» Сен-Санса\»; \»Ночь на Лысой горе\» Мусоргского. А Marc Hervieux исполнит арию \»This is Halloween\» из фильма Тима Бертона \»The Nightmare Before Christmas\» и \»I Put a Spell on You\» из фильма \»Hocus Pocus\». Билеты: $42 — $86.

Я б в философы пошел...22-25 октября \»The Big Fashion Sale by Quebec Designers\» переставит прекрасное с котурн на шпильки. Распродажа произведений квебекских модельеров, известная как \»Braderie\», берет начало в 1994-м, когда на мероприятие явились 50 потенциальных клиентов. Сегодня этот праздник доступной моды посещают более 25 000 человек. И каждый год в нем участвуют до 100 модельеров и фирм. Женскую, мужскую и детскую одежду и обувь, предназначенные для любой погоды и занятости, от деловой встречи до утренней пробежки по ближайшему парку, изготовленную из ткани, кожи, меха, пластика etc., \»выбросят\» на прилавки магазинов и киосков в районе Старого города и порта, почитай, \»даром\»: со скидкой в 50-80%. Кроме того, властители подиумов снизойдут до бесед с бережливыми модницами, что позволит им рассчитать стратегию покупок на будущий год.

Наслаждайтесь!

Аля Димкина
Монреаль