Какой из Франсуа Лего лингвист?

В 2019 году квебекское Министерство иммиграции заказало исследование, отчет по которому должен был показать: сможет ли иммигрант выучить французский язык за первые 6 месяцев нахождения в стране. Ответ: скорее всего, нет. На 147 страницах отчета помещен список рекомендаций по оказанию помощи иммигрантам в изучении французского языка. Первая, и важнейшая: дать учащимся время обосноваться в Квебеке, прежде чем посылать их на языковые курсы. Другие, также важные: установить более тесное сотрудничество с общественными группами, чтобы помочь новичкам, особенно тем, кто пережил психологическую травму, и пересмотреть методику обучения на курсах французского как второго языка.

Были опрошены 58 взрослых, недавно прибывших из разных стран мира, большинство из Сирии, Афганистана, Пакистана и Бурунди. Только в Бурунди французский относится к государственным языкам, так что есть вероятность, что приехавшие оттуда не столкнутся с трудностями коммуникации. Для остальных язык де Голля, судя по всему, окажется terra incognita. А порой – вообще любой письменный язык: некоторые из опрошенных не знали грамоты и на родном языке. Но главное: беженцев и иммигрантов одолевает такое множество проблем, что посвятить все свое время изучению языка они не в состоянии. Обустройство на новом месте, поиски работы, преодоление шока – через это нужно прорваться. В апреле 2021 года власти Квебека прочли отчет. Через месяц правительство Coalition Avenir Quеbec представило в Национальную ассамблею проект Loi 96. Отчет не просто проигнорировали, но и не показали публике: на веб-сайте Министерства иммиграции он не появлялся. В течение следующих 6 месяцев, то есть уже после выборов 3 октября, в провинции будет создано Министерство французского языка, с тем чтобы разработать лингвистическую политику для всего государственного аппарата, на всех уровнях власти. А пока народ протестует. Вчера – школьники и студенты. Сегодня – предприниматели, которым боязно остаться без работников. Ну, и т.д.