Незабытые традиции

Незабытые традицииКакие только уникальные кадры не обнаружишь на YouTube! Например, есть небольшой клип о праздновании татарами в Монреале Сабантуя в…1969 г. Было это 45 лет назад! Нынешним летом Праздник плуга (название праздника в переводе на русский язык) по традиции был проведен Ассоциацией татар Монреаля 15 июня на Бобровом озере в парке Мон-Рояль.Мне там побывать не довелось, но, побеседовав с недавно избранным президентом Ассоциации Зилей Миргалиевой, я пожалела, что заранее не знала об этом ярком событии.

— Зиля, как давно существует ваша Ассоциация?

— Община была создана и официально зарегистрирована 4 июля 2002 года, где-то за полгода до приезда нашей семьи в Монреаль. Она была создана нашим почетным президентом Талипом Кудеки. Он родился и до 18 лет жил в Китае. Там в одном из районов живет много татар, есть татарская школа, которую он закончил. Сюда он приехал в возрасте 30 лет, встретился со своей будущей женой. У них двое детей, теперь уже взрослые. Дома в их семье говорят только на татарском. Его младший сын Ильхан в этом году ездил на вторую международную олимпиаду по татарскому языку, которая проводилась в Казани. Вернулся оттуда с массой впечатлений, познакомился с людьми из разных стран и привез серебряную медаль за 2-е призовое место. Для нашей общины это большая гордость и большое достижение. Он был единственным участником из Канады. Вообще, есть еще община в Торонто, она организовалась чуть позже нашей.

— Сколько человек входит в вашу общину?

— В декабре мы сделали перерегистрацию, чтобы понять, сколько у нас людей, кто они, чем интересуются, какие у них пожелания для наших встреч. В целом, получилось, что у нас 90 зарегистрированных семей. А вообще, я знаю, что татар здесь намного больше. Но есть и те, кому неинтересно входить в нашу общину. Очень жаль, нам было бы приятно видеть их на наших мероприятиях.

— Я так понимаю, что Сабантуй у вас проходит далеко не первый раз.

— В этом году он проводился уже 20-й раз. Еще до регистрации нашей организации здесь начали проводить Сабантуй. Именно Талип Кудеки и начал эту традицию в Монреале. Я бы хотела высказать ему и его семье благодарность за то, что они в течение всех этих лет проводят этот праздник. Только благодаря их упорству, желанию поддержать культуру, язык, традиции, Сабантуй существовал в течение всего этого времени.

— Сабантуй – это самый яркий праздник в татарской культуре?

— Да. Он празднуется в середине лета – с конца мая по начало августа — и связан с окончанием посевных работ. Каждый год он проводится в деревнях, потом в районных центра Татарстана, а в самом конце – в Казани.

— Этот праздник сопровождается специальными обрядами?

— Да, есть обрядовые игры. Например, соревнование по бегу или прыжкам в холщовых мешках. Бег с ложкой во рту, а в ложке – яйцо. Ложку нельзя поддерживать руками. Главное, чтобы яйцо не упало. Еще есть соревнование по разбиванию цветочных горшков с завязанными глазами. В этом году для этого конкурса мы купили несколько бит.

— То есть осовременили игру, и она приобрела североамериканскую окраску!

— Бита удобнее палки. И палку тоже надо сделать. Очень популярно на Сабантуе соревнование по перетягиванию каната. У нас в общине очень длинный канат. Когда на Всемирном конгрессе татар в Казани я показала фотографию, на которой люди перетягивают канат, все удивились его длине.

— Надо быть физически подготовленными, чтобы принимать участие в ваших забавах!

— Ну, мы все более-менее подготовлены. Каждый из нас ведет активный образ жизни. Еще в нашей традиции есть соревнование, во время которого надо как можно выше залезть на столб. Но здесь у нас нет такой возможности. К сожалению, мы не можем его проводить. Есть и такая игра: 2 человека сидят на чем-то вроде спортивного «козла» и пытаются друга друга сбросить с этого возвышения с помощью ударов холщовыми мешками, набитыми соломой.

— Наверное, каждая игра имеет какое-то символическое значение. Вы их знаете?

— К сожалению, не все. Помимо игр, в программу праздника включаются народные песни, пляски, развлечения для детей и обязательно — национальные татарские угощения. Все члены общины должны принести с собой какое-нибудь традиционное блюдо, оно ставится на общий стол, и во время обеда все угощаются.

— Какие блюда вы приносите? Поделитесь!

— Например, у нас есть лепешка на кефире – кыстыбый – с начинкой из картофельного пюре. Сверху она обвалена в масле. Еще есть треугольники из дрожжевого теста. Катается круглая лепешка, в середину кладется сырое мясо, лепешка складывается и, самое главное, чтобы форма у них была треугольная. Треугольники называются эчпочмаки. Имеется чак-чак. Это сладкое блюдо, в котором обжаренные полоски легкого теста скрепляются растопленным медом. Недавно оно даже появилось в продаже в русских магазинах. Неплохо, кстати, приготовлено.

— А что вы пьете на ваших Сабантуях?

— Чай, кофе, соки, воду. У нас не принят алкоголь.

— Вы, наверное, все приходите в национальных костюмах?

— В том-то и дело, что нет. Это наша головная боль. Хотелось бы приходить в национальных костюмах! В этом году я была в Казани и обратилась во Всемирный конгресс татар, не могли бы они нам помочь с костюмами. К сожалению, у них костюмов нет. У нас есть один костюм: у моей дочери. Его подарили ей мои родители. После Сабантуя мы посовещались с комитетом и решили, что нам надо самим пошить костюмы. Я уже нашла двух портних, которые согласились этим заняться.

— Есть ли у вас татарская школа, частные учителя татарского языка, детские сады, где дети могут говорить на татарском языке?

— К сожалению, детских садов у нас нет, школы и учителей татарского тоже нет. Министерство образования Татарстана выделило нам пособия по преподаванию татарского языка и учебники, целую коробку этих книг. Я привезла сюда огромный чемодан, и еще осталось многое в Казани: по частям мы все привезем сюда в течение лета. Используя этот материал, мы планируем начать разрабатывать свою программу по преподаванию татарского языка детям. Для многих наших детей основной язык — английский или французский, третьим идет русский. А четвертым или пятым – татарский. Что интересно, детям любопытно изучать татарский язык. Это дает стимул и нам, родителям, говорить с детьми на родном языке. До того, как мои дочки пошли в детский сад, я 70 процентов времени говорила с ними на татарском, а 30 – на русском. Старшая дочка сейчас говорит на русском, английском и французском и немного на татарском. Спрашивает слова, пытается составлять фразы и предложения, интересуется языком. Летом она ездит в Казань к бабушке и дедушке, где говорит на татарском.

— Все ли в общине знают татарский?

— Далеко не все. В нашу общину входят люди из разных стран – Казахстана, Киргизии, из всех уголков России, Китая, Турции… Кто-то из них знает татарский, кто-то — нет. Поддерживать язык было непросто, потому что в большинстве мест, где жили люди, нет языковых школ. На татарском говорит, в основном, старшее поколение эмигрантов, которые приехали сюда 20-30 лет назад из Китая или Турции. Я в школе училась на татарском языке, участвовала в Олимпиадах по татарскому языку, занимала призовые места. Мне это было интересно. Соответственно, и здесь, когда есть возможность, я пытаюсь разговаривать на татарском. И в комитете я говорю: давайте подадим пример нашей общине – будем говорить на татарском. Сейчас на Интернете есть страница, которая специально создана, чтобы люди могли бесплатно изучать татарский язык. Она создана Министерством образования Татарстана совместно с кафедрой преподавания татарского языка Казанского университета при поддержке президента Татарстана. Это очень интересный проект, который дает возможность изучать язык, используя современные средства коммуникации. На сайте можно не только узнавать новую лексику и знакомиться с грамматикой, но и общаться непосредственно с преподавателем, смотреть учебные видеоматериалы. Мы сейчас хотим зарегистрировать всех желающих учить татарский язык на этом сайте.

— Как часто вы собираетесь своей общиной?

— Раньше было 3-4 раза в год. Сейчас есть желание встречаться намного чаще. Первое мероприятие в этом году было устроено 8 марта. В мае у нас прошло первое мероприятие проекта «Туган Авылыбыз», посвященное творчеству татарского поэта Габдуллы Тукая. Мы читали его стихи на русском и татарском, а затем дети делали книжки с его стихами. В программе вечера сложился импровизированный оркестр, и дети вместе с родителями под руководством Гульнары Шайдуллиной и Марины Абдуллиной исполнили музыкальную сказку «Су анасы».

— У вас есть спонсоры?

— Наверное, лучше спросить иначе: на какие средства мы существуем? У нас есть членские взносы. Это 40 долларов с семьи и 20 – с одного человека в год. Это совсем небольшая сумма, если учесть, что у нас нет своего помещения и нам приходится его снимать. Не говоря уже о том, что мы всегда из общинных денег что-то покупаем на общий стол и делаем подарки детям. Я сейчас, как президент общины, ищу возможность получить какую-либо поддержку от государства на развитие нашей общины. Нам было бы интересно принять участие в любых этнических мероприятиях, показать себя, рассказать о своих традициях, ремеслах.

— Что вы планируете провести в ближайшее время?

— В октябре у нас будет встреча, посвященная Курбан-байраму, а в конце ноября-начале декабря мы проведем «Чак-Чак парти». Для детей мы организуем детскую секцию, где им будет представлена одна из народных сказок. У нас есть проект, который объединяет семьи с детками. Его цель — встречаться, читать сказки, смотреть мультфильмы на татарском, развивать наш язык и культуру. Мы хотим, чтобы кто-то из наших участников в следующем году смог поехать на олимпиаду по татарскому языку. В Татарстане есть летние лагеря для детей, и мы бы хотели туда отправить кого-нибудь из наших подростков. Для них это будет хорошая возможность освоить язык и приобщиться к культуре нашего народа.

— На территории Северной Америки много татарских общин?

— Мы общаемся с татарскими общинами из других стран: у нас есть знакомые во Флориде; в Торонто мы ездили на устроенный там Сабантуй. У них, в отличие от нас, есть костюмы!

И еще хочу сказать: скоро все, кому интересно, смогут приобщиться к культуре татар в Монреале. В ближайшее время сюда приедут команды по водным видам спорта из Казани, которые будут участвовать в соревнованиях FINA. В это время около водного комплекса будет работать татарский павильон «Казанский дом».

— Зиля, двери вашей общины открыты для всех желающих?

— Разумеется! Мы приглашаем всех, кому интересно приобщиться к татарской культуре, истории и языку, приходить на наши мероприятия и вступать в общину. С нами можно связаться по электронной почте tatarmontreal2002@gmail.com. Подробнее узнать о нас можно на нашей странице в Интернете: www.tatarmtl.org. Ждем всех!

Светлана Мигдисова
Монреаль