Откуда эти сказки и легенды?

Откуда эти сказки и легенды?210 лет назад, в 1807 году, в пятницу, в Портленде, штат Мэн, рождается Генри Лонгфелло. Он издаст книгу путевых впечатлений и автобиографический роман. С 30 лет он увлекается поэзией. Один за другим выходит свыше десятка стихотворных сборников. Лонгфелло становится прославленным национальным поэтом. Он переводит стихи французских, итальянских, испанских, немецких поэтов, переводит на английский «Божественную комедию» Данте – грандиозный труд, дерзновенный реализованный замысел.Но высшей точкой успеха Лонгфелло станет поэма «Песнь о Гайавате», созданная в 1855 году, в 47 лет. Поэма романтически воспевает жизнь, мировоззрение, легенды индейцев Северной Америки. Едва ли не с первого издания «Гайавата» становится классикой американской поэзии. На русский язык поэму перевёл Иван Алексеевич Бунин, и именно его перевод вот уже более века живёт в русской поэзии. Напомним самую первую строфу «Гайаваты»:

Если спросите — откуда
Эти сказки и легенды
С их лесным благоуханьем,
Влажной свежестью долины,
Голубым дымком вигвамов,
Шумом рек и водопадов,
Шумом, диким и стозвучным,
Как в горах раскаты грома? —
Я скажу вам, я отвечу…

На иллюстрации:
Генри Лонгфелло (1807-82)

Слава Славин