Способен разумно общаться…

Способен разумно общаться…С 6 февраля в 2 монреальских кинотеатрах пойдет «Левиафан» Андрея Звягинцева: в Cinеma Excentris (3536 Boulevard Saint-Laurent, тел.: (514) 847-2206) и в Cineplex Forum (Atwater) (2313 Rue Sainte-Catherine Ouest #101, тел.: 514-904-1274). В Каннах фильм был награжден за лучший сценарий. Потом завоевал «Золотой глобус» в категории «лучший фильм на иностранном языке». В той же категории выдвинут на «Оскар» и премию BAFTA. В основе сюжета — «история библейского Иова на материале современной России».Притча, но финал у нее, полагаю, не библейский. Я еще не смотрела. Ориентируюсь на крик, поднятый в сети «рабочими Уралвагонзавода», которые тоже не смотрели, но искренне возмущены, поскольку режиссер позволил себе «очернительство российской действительности». Билеты: $10.50 — $12.99.

Я бы, конечно, и без подсказки заводчан нового фильма Звягинцева не пропустила. Но, прочтя отклики на отклик (что подчас бывает куда занимательней), «по бессознательной филиации идей» задумалась о рекламе. О том, например, как и когда появился этот инструмент на североамериканском континенте. Для справки.

Америки не открою: Бенджамин Франклин умен был и оборотист. За что ни возьмется – все спорится. В память о великом деятеле сограждане печатают его портрет на 100-долларовой купюре (Джон Александр Макдональд украсил канадскую «десятку»). Всех заслуг «отца» соседствующей с нами республики не сосчитать. Но мало кто знает, что он сыграл важную роль в развитии рекламы. Его выходившая с 1729-го «Pennsylvanya Gazette» почти полностью отдавала страницы под похвальбу производителей самых разных товаров и схожую информацию.

В Канаде первое объявление такого рода было опубликовано в 1752-м, в «Halifax Gazette», извещавшей грамотную публику о «грандиозной распродаже сливочного масла». Однако опыт Франклина внедрила именно Прекрасная провинция: выпущенная в 1764-м двуязычная «Quebec Gazette» (позже «Chronicle-Telegraph») была, по сути, рекламной. Материал, который вы читаете, озаглавлен цитатой из объявления «Требуется ученик».

К 1900-му информационные нужды 5 миллионов канадцев и гораздо меньшего числа предпринимателей удовлетворяла уже масса печатной продукции. 4 видов: 112 ежедневных газет; журналы, стремившиеся угодить всем и каждому, а потому пестрые по содержанию; журналы «по интересам» — и дешевенькие, без графических изысков, уличные плакаты-однодневки, которые расклеивались возле крупных магазинов (прообраз нынешних flyers). Убеждающая сила печатного слова была доказана, и жила периодика в основном за счет объявлений. В свою очередь, рекламодатели, прежде чем осчастливить то или иное издание своим призывом к потребителю — тратить в поте лица заработанные деньги исключительно на их услугу или товар, придирчиво выясняли размеры тиража. Радио и телевидение начинали по тому же принципу. Правда, довольно быстро нашли способ зарабатывать не только на присутствии, но и на отсутствии «благодетелей»: плати – и смотри фильм или слушай запись оперы без перерыва.

О «всемирной паутине» и говорить нечего. Бывает, заскочишь на страницу в поисках разумного общения, а там – вместо разумного общения поле чудес в стране дураков. Хотя реклама рекламе рознь. Например, монреальская «маленькая Италия» не устает радовать нас приятными новостями, особенно уместными в мороз, когда даже урчащие в тепле домашние животные всеми доступными им средствами намекают на увеличение рациона. С 4 февраля по 25 марта, по средам, с 17 до 20 часов, в ее кафе и ресторанах в 3-й раз пройдет фестиваль «Aperitivo». Заплатив символические $15 (+ налог), вы получите право на стаканчик аперитива и (без ограничений) на закуски в итальянском стиле, которыми, безусловно, можно будет наесться. Фокачча с картофелем и розмарином, фриттата с луком и базиликом, кростини с анчоусами и яйцом, брускетта с баклажанами и фетой… Перечисляю наугад. Столик резервируйте на сайте фестиваля. Кстати, близится «день влюбленных». Совместите праздник с «Aperitivo». Редкий случай: дешево, но вкусно.

Британский художник-концептуалист Саймон Старлинг (Simon Starling) не то чтобы много лепит и рисует. Времени у него на эту деятельность в обрез. Нужно успеть познакомить общество с переполняющими голову идеями. Старлинг обращает внимание рассеянного зрителя на особенности процесса добычи платины и обиняками предостерегает от загрязнения окружающей среды. Традиционалисты, пожалуй, и вовсе откажутся видеть в его «акциях» искусство. Однако получил же художник в 2005-м одну из самых престижных британских премий — ту, что имени Тёрнера. В академии искусств (во Франкфурте-на-Майне) преподает. Его работы включены в постоянные экспозиции крупнейших мировых коллекций, в том числе музея Гуггенхайма, а выставка «Metamorphology» объехала планету, будоража публику от Парижа до Рио-де-Жанейро, и наконец добралась до Монреаля. Открывается она 5 февраля в Musеe d\’art contemporain (185 Sainte-Catherine Street West, тел.: 514-847-6226). Продлится до мая, так что, наверное, мы успеем что-нибудь понять. Билеты: от $5 (для любознательных младше 17 лет) до $14.

А вот на остров Св. Елены отправляйтесь с легкой душой. Только прежде обзаведитесь компанией. До 31 марта Stewart Museum (Parc Jean-Drapeau, тел.: 514-861-6701, доб. 234) предлагает поупражняться в старом добром керлинге. За 2,5 часа сотрудники музея готовы посвятить 8 игроков (минимальное число, необходимое для этой забавы) в тонкости завезенной из Шотландии игры, а заодно сообщить кучу сведений о шотландской культуре, подкрепив их экскурсией по разделу «History and Memory»: «Мы обеспечиваем лед, снаряды и метлы. Все, что требуется от участников, — это веселиться под руководством инструкторов и экскурсоводов». Ну, не совсем… Билеты: $12 — $15. А в группе из 15 человек можно совершить полуторачасовую прогулку на снегоступах, послушав рассказы об истории острова. Билеты: $7 — $8 и $1 за снаряжение. Резервация за 7 дней до игры и экскурсии – обязательна. Загляните на сайт музея.

Pointe-а-Calliеre, Montrеal Museum of Archaeology and History (350 Place Royale, тел.: 514-872-9150) всерьез озаботилась нашим образованием, а потому уведомляет, что в дополнение к выставке «От Агамемнона до Александра Великого» 5-го, 12-го и 19 февраля на Les Belles Soirеes at Université de Moеntrеal (Pavillon 3200, Jean-Brillant St.) прозвучат лекции (на французском языке): «Александр Великий, конец или начало?», «Сократ, Афины и политическая жизнь» и «Агамемнон, царь Микен». Детали по телефону.

Музыкальный спектакль «Forever Plaid» нью-йоркская пресса закидала восклицаниями: «Обхохочешься! Остроумно до крайности!» Кроме целого ряда эстрадных хитов 50-х, в нем есть и сюжет. Четверо мечтающих об эстрадной славе одноклассников сплачиваются в вокально-инструментальный ансамбль. И вот они уже едут по дороге к славе, то есть едут в буквальном смысле, когда сталкиваются с автобусом учениц католической школы, спешащих на концерт Beatles. Попав на небо, участники квартета так искренне горюют о несбывшейся карьере, что небеса дают им второй шанс. Из поименованных в анонсе песен я опознала «Lady of Spain» и «Sixteen Tons». Смотрите и слушайте этот театрализованный концерт с 1 по 22 февраля в Segal Theatre (5170 St. Catherine Rd, тел.: 514-739-7944) в исполнении A Copa De Oro Production. Билеты: $32.

Постановку мудрого, глубокого мольеровского «Мизантропа» я воспринимаю как ответ на мой недавний вопрос: почему в эпоху переосмысления классики эту пьесу ставят не часто? Перенести ее в XXI век проще, чем другие шедевры драматурга. Психологическая комедия, в которой действие формируется прежде всего из переживаний главного героя – Альцеста, местами читается так, словно вчера написана. Проблематика – вечная: лицемерие, царящее и в служебных, и в личных отношениях; несправедливость суждений; сплетни. А еще — неверная самооценка и чересчур жесткий суд над окружающими. Неумение прощать и проистекающие отсюда беды. Да в русской культуре есть свой Альцест – Чацкий. И пелена у него на глазах — по той же причине. Не двойник, само собой, но ведь похож. Смотрите «Le Misanthrope» с 3 по 28 февраля в Theatre du Rideau Vert (4664, rue Saint-Denis, тел.: 514-844-1793). Режиссер — Michel Monty. Альцест — Franсois Papineau. Селимена — Benedicte Decary. Билеты: $34- $48.50.

C 4 по 7 февраля в Usine C (1345, avenue Lalonde, тел: 514-521-4493) играют историю Парка аттракционов на Кони-Айленд. Действо интерактивное. Шумный, красочный, веселый музыкальный диалог со зрителем сценически решен совершенно сумасшедшим образом. Theatre Production Engineering Rude (подчеркну техническую составляющую) водрузил посреди зала огромный стол и заполнил его десятками моделей парковых аттракционов. И все это двигается и звучит. Праздник постмодернизма. Билеты: $24- $32.

Первую свою пьесу – «La Cantatrice Chauve» (первоначальное название — «L’anglais sans peine») — Ионеско написал под впечатлением от учебника английского языка. К слову, методика в нем была не самая глупая. Вероятно, от синтаксиса ученика вели к прочим языковым уровням. Дело в том, что сложить из синтаксических моделей более-менее осмысленные учебные тексты авторы пособия не потрудились. А потому миссис Смит обращается к мужу вот с такими содержательными репликами:

«Миссис Смит: Вот и девять часов. Мы ели суп, рыбу, картошку с салом и английский салат. Дети пили английскую воду. Мы сегодня хорошо поужинали. А все потому, что мы живем в окрестностях Лондона и наша фамилия Смит».

Трактовки произведений театра абсурда обычно спорны. А если учесть, что Ионеско посвящал критиков и зрителей в перипетии своего творческого процесса, чем вызывал новый круг, уже метатолкований, тот, кто решит раз и навсегда ответить самому на вопрос: «Что имел в виду автор?» — недостатка в специальной литературе не испытает. В этот раз на постановку отважился Thеаtre des Fonds de Tiroirs. Режиссер — Frederic Dubois. Спектакль пройдет в Thеаtre Denise-Pelletier (4353, rue Sainte-Catherine Est, тел.: 514-253-8974).

Наслаждайтесь!

Аля Димкина
Монреаль