Танцуют все!

Танцуют все!

— Почему индейские моления о дожде всегда были успешны?
— Племя плясало до тех пор, пока не начинался дождь.

Языки музыки и танца принято считать универсальными, хотя за первенство, вестимо, копья ломают. \»Если кит и вдруг на слона налезет? Кто кого сборет?\»Сторонники слаженных взмахов и прыжков кивают на исконность сего процесса (в движении — жизнь!). Музыканты роняют с иронией: \»А что, скакали молча?\» Наиболее осторожные признаются в недостатке свидетельств: танец и музыка сплелись в ритуале, действе синкретичном, и что уж там прежде родилось — мычание или выразительный жест, нынче не докопаешься. Но это все — теория. Широкую публику мучают иные вопросы, куда более насущные. Самые завзятые спорщики вынуждены согласиться с тем, что понятие \»универсальность\» в обоих случаях заведомо округлено. Не всякий же композитор — Дебюсси. Я к тому, что жанр, худо-бедно, надпишут, а назвать произведение — поленятся. Получается, что в симфонии, которую творец не озаботился снабдить программой, едва ли не каждый меломан слышит нечто свое. С танцем — ничуть не лучше. Вырванный даже из классического балета номер легко переосмыслить, как оно бывает с лишенным текста эпизодом немого кино.

Поблагодарим современных хореографов. Люди они незаносчивые, готовые с дорогой душой объяснить зрителю, что именно он должен думать, когда исполнитель (исполнительница), \»проделав энергическое глиссе\», исчезает в кулисе. Например: \»В поисках глотка свежего воздуха и луча света, тело задыхается, ползет, струится, преображается, очаровывает. С грацией и женственностью, оно передает экологическое, кинематографическое, океаническое парение\». Или: \»Служащей государственной конторы в офисе более не дышится. Стесненное костюмом, изнуренное городской жизнью, тело ее разрушается и достигает иных частот. Пораженная, обеспокоенная, она взывает к самоотождествлению на физическом и психологическом уровне, пронося и нас по этому пути\». Главное, не забывать сверяться с либретто.

Приведенные анонсы взяты из программы Festival Quartiers Danses, который с 6 по 17 сентября в 14-й раз (не пренебрегайте этой цифрой, временами она намекает на хорошую организацию) подарит горожанам встречу с современным танцем. Около 40 спектаклей и концертов — в залах, 60 — под открытым небом. 2 выставки по теме, диалоги за \»круглым столом\», короткометражные фильмы. Билеты в Cinqueme Salle (PdA) — $22.30, и в прочие места — недорого.

Танцуют все!Конечно, на Mоntreal Ukrainian Festival тоже танцуют. Фото в Facebook запечатлело лихого запорожца, лихо взмывшего над сценой в гопаке. Еще бы! Канадская украинская община отмечает свое 125-летие. К слову, Манитоба и Саскачеван объявили 2016-й \»украинским годом\». Оглянемся: 7 сентября 1891-го в порт Монреаля вошел пароход \»Oregon\», на борту которого прибыли в Канаду два предприимчивых парубка из Галичины (тогда территория Австро-Венгрии). Через пару лет они перетащили с собой соотечественников, и в Альберте возникло первое украинское поселение Edna-Star. Сохранилась совершенно волшебная фотография, уж точно достойная любой всемирной выставки: строго одетые мужчины и босые девчонки в национальном наряде выстроились на фоне забора, под таблицей \»No admittance\» (входа нет). Сегодня в Канаде живет порядка 1.3 миллиона украинцев, 30 000 из них — в Квебеке, причем большей частью в Монреале. По случаю круглой даты наш город ожидает солидного наплыва гостей изо всех концов Прекрасной провинции, из Онтарио, с северо-востока США и из Украины. По крайней мере, на 3 дня, с 9 по 11 сентября, население Монреаля возрастет на 20 000 человек.

Программа фестиваля (подробности на сайте) — разнообразна и демократична. В нее, например, включены выступления солистов и музыкальных, танцевальных, драматических ансамблей из Торонто, Оттавы, Виннипега, Штатов — \»Zapovid\», \»Kalynonka\», \»Marunczak\», \»Vesnyanka\»… Будет организован показ украинских фильмов. Впервые в Квебеке продефилируют по подиуму в Ukrainian Fashion Show киевские и харьковские красавицы. Несколько экспозиций познакомят зрителей с традиционным и современным искусством канадских украинцев. Обратите внимание на передвижную выставку, рассказывающую о трагедии голодомора: представленные на ней материалы — уникальны.

Наведайтесь на сайт фестиваля, выберите, в каком качестве в нем поучаствовать, и непременно идите в Parc de l\’Ukraine (перекресток Rue de Bellechasse и 12e avenue, тел.: 514-357-4653) всей семьей: детей развлекут в мастер-классах фольклорных умений и на игровых площадках. Я уж предвкушаю, что не только с удовольствием приобщусь к танцевальному и песенному фольклору, но и наведаюсь к прилавкам с этническим товаром (наверняка там будет глиняная игрушка). Перекусить предлагают традиционными изделиями украинской кухни: пирогами, варениками, голубцами и борщом.

10-11 сентября в Старом порту, в Clock Tower Pier, зритель если и потанцует, то перед сценой. Bacchanale Festival (а вы, небось, и не знали, что в Монреале есть свои вакханалии?) предлагает отправиться \»назад в будущее\», испробовав на себе почти античные забавы. Коротко говоря, \»упиться любовью, весельем и свободой\» на древнегреческий лад \»под техно-звуки многообещающих артистов-новаторов\». Имена участников вылавливайте на сайте. Билеты: $45- $69. В Старом порту вообще не заскучаешь. С 9-го по 11-е Salon du bateau a flots de Montreal (тел.: 450-466-1777) пригласит всех, кто привержен отдыху на воде, полюбоваться лодками и яхтами разных типов и встретиться с целой стаей \»морских волков\», способных ответить на самые заковыристые вопросы. С 11 по 18 сентября музыка, танец и визуальные искусства образуют там Les Escales Improbables de Montreal, дабы \»наполнить глаза и уши\» чудным образом и звуком.

Танцуют все!11 сентября на Bonsecours Island, все в том же Старом порту, фанаты морских и океанических деликатесов соберутся на свой особый праздник урожая. Oysterfest проводится в Монреале в 8-й раз, и, как обычно, Old Port Fishing Company намерена побаловать его участников наисвежайшими морепродуктами. В прошлом году гурманы потребили 23000 этих съедобных моллюсков. Шефы 5 известнейших (уж и продолжу с определениями в превосходной степени) монреальских ресторанов употребят все свое искусство на приготовление изысканнейших блюд, предназначенных для благотворительного аукциона, а всего на празднике потрудятся более 50 поваров. Если вы хоть раз побывали на этом пахучем мероприятии, то помните, что едят там не одних лишь устриц, но также омаров, морских гребешков и ежей, мидий, лангустов, креветок… (далее по словарю даров моря). А также пьют и участвуют в Shucking Competition: открывают устриц \»на время\». Цена билетов: $45 — вход + 6 купонов; $75 — вход + 16 купонов; $300 — билет VIP, дающий право на 66 купонов (чтобы до будущего года от одного взгляда на раковину тошнило), прочие закуски и выпивку.

Танцуют все!Милые дамы, вас случайно не тянет примерить bata de cola — шикарное, в пол, платье, из ткани в горошек, с оборками и воланами? А супругу вместо джинсов и майки с любезной улыбкой подсунуть темные брюки, белую рубашку, с воротником апаш и свободными рукавами, и широкий пояс? Было бы кстати. С 10 по 17 сентября в городе пройдет Festival Flamenco (тел.: 514-969-6128), справляющий свой первый, скромный (на чей-то взгляд) юбилей. Впрочем, для организаторов и участников фестиваля это \»5 лет страсти, 5 лет открытий\», а значит, уйма затраченных эмоций и сил. Право, есть чему радоваться. Отдельной строкой указано, что фестиваль приносит дань уважения танцовщице, сумевшей превратить древний мавританский танец в органичную часть местной культуры. Sonia del Rio родилась в 1940-м на юго-западе провинции, в городе Rouyn-Noranda. Подростком посещала монреальскую студию классического и испанского танца и с успехом выступала в программах городских кабаре. В 19 лет, определившись в своих интересах, уехала в Испанию. Училась у известных мастеров, работала в престижных компаниях. В 80-м вернулась на родину и основала академию фламенко. В 1998-м король Испании Хуан Карлос I награждает Сонью орденом Изабеллы Католической (Orden de Isabel la Catolica), а двумя годами позже она удостаивается Helene-Baillargeon Society Award — за вклад в формирование квебекского культурного наследия. Программу фестиваля смотрите на сайте. В нее включены концерты танцоров и музыкантов, без которых во фламенко и шагу не ступить. Обратите внимание на воскресенье 11 сентября. Вдохновленные прошлогодним успехом, организаторы фестиваля посвящают этот день семье. Journee familia flamenca объединяет череду (бесплатных) интерактивных мероприятий, цель которых — заинтересовать детей и взрослых этим восхитительным жанром народного искусства.

Театра уже так много, что глаза разбегаются. Мне глянулось вот это. Jean-Philippe Lehoux (наверняка знакомый вам по \»Napoleon voyage\») приглашает зрителя в Японию. Сюжет его пьесы \»L\’ecoliere de Tokyo\», получившей в 2013-м Prix Gratien-Gelinas (одну из наиболее престижных в Канаде), занятен и в кратком пересказе: молодой квебекуа, путешествующий на родительские деньги, сталкивается в захудалом токийском кабачке с престарелым соотечественником, человеком простым и необразованным, который приехал в Страну восходящего солнца с единственным намерением — совершить харакири. Спектакль пройдет с 6 по 24 сентября в Salle Fred-Barry du Theatre Denise-Pelletier (4353, rrue Sainte-Catherine E, тел.: 514-253-8974). Билеты: $25 — $43.

Танцуют все!Завершим материал при свечах. 10 сентября в Eglise Saint-Denis (454 Laurier Avenue East, тел.: 514-774-9148) ансамбль \»Ambitus\» покажет свою интерпретацию Вивальди и сыграет мелодии из известных кинофильмов. Билеты: $30.

Наслаждайтесь!

Аля Димкина
Монреаль