\»Восемь строк о свойствах страсти…\»

"Восемь строк о свойствах страсти..."Спросите знакомого адвоката, и он буквально на пальцах объяснит вам, что в нынешнем суде порывистого полководца Светлейшей республики (ухитрись кто-нибудь выхватить из его руки меч) едва ль не оправдали бы, применив формулировку \»в состоянии аффекта\».Дело было бы громкое, и легко вообразить, как переполненный зал и толпа перед зданием суда приветствуют решение присяжных аплодисментами, требуя, однако, высшей меры для подлеца Яго, что вполне укладывается в финал шекспировской трагедии. Джиральди Чинтио, автор \»Ста рассказов\», откуда Шекспир заимствует канву сюжета, поместил историю венецианского мавра в день третий, когда обсуждалась \»супружеская неверность\». Соответственно теме, главным героем оказался прообраз Яго. Это некий служивший на Кипре офицер, женатый, но страстно влюбленный в супругу прибывшего на остров главнокомандующего. Дездемона (единственный персонаж, получивший в рассказе имя собственное) отвергает его домогательства. И офицер превращает доблестного и легковерного (не вижу противоречия) вояку-начальника в орудие своей мести, хотя лично к нему не питает никаких дурных чувств. Оклеветав (в том числе с помощью подброшенного платка) Дездемону и однополчанина, он подталкивает командира к вынесению собственного приговора \»презренным\». Исполнить его берется сам, причем выглядит эта операция отвратительно: даму и ее предполагаемого кавалера убивают мешками с песком. Мало того, что мавр наблюдает за \»казнью\», он еще и пытается выдать ее за несчастный случай, обрушивая крышу дома, где было совершено убийство. Но выясняются подлинные обстоятельства, полководца изгоняют, и он гибнет от рук родственников Дездемоны. Что до клеветника, тот оказывается виновен и в других преступлениях (не уточняется) и также находит бесславный конец.

У Шекспира, по обыкновению, куда интереснее. Так, он резко разводит характеры Яго и Отелло, сделав их практически антиподами на шкале нравственности: кто из нас не удивлялся, что немолодому мавру для любви к Дездемоне не хватило одной ее юной прелести? В то же время множатся причины, понуждающие человека пуститься во все тяжкие. Яго (заметьте — испанец, что во времена Елизаветы I само по себе являлось характеристикой) не только считает себя обойденным по службе, но верит сплетне о предосудительной связи своей жены и военачальника. И, конечно, ревнует. А рядом с \»белой овечкой\» мотив обмана звучит с первого акта: \»Смотри покрепче за своей женой:// С отцом схитрила, может и с тобой\» (реплика Брабанцио, перевод М. Лозинского). В акте V это уже одно из оснований поступка Отелло: \»Но пусть умрет, не то обманет многих\». Вместо мешков (вносящих вульгарный привкус разбойничьего нападенья) — призыв помолиться. Тонко и жутко. Кстати, по мнению шекспироведов, деталь взята драматургом из жизни. В Венеции на Рио делла Кроче супруг из славного рода Санудо убил свою жену ударом кинжала в горло, заставив ее перед этим исповедаться. Происшествие было описано в личном письме и получило огласку.

Оперу \»Отелло\» Верди сочиняет после длительного перерыва. Премьера \»Аиды\» прогремела в 1871-м. \»Трагедия ревности\» появилась лишь через 16 лет. В содружестве с автором либретто Арриго Бойто композитор сообщает образу Яго отсутствующую у Шекспира краску: в монологе из второго акта \»Credo in un Dio crudel\» (\»Я верую в жестокого Бога\») тот подводит под свои злодейства прямо-таки идеологическую основу. Верди писал: \»… если б я был актером и мне предстояло играть роль Яго, я хотел бы обладать фигурой скорее худой и длинной, хотел бы иметь тонкие губы, маленькие глаза, посаженные у самой переносицы, как у обезьян, высокий лоб, уходящий назад, и голову, сильно развитую в затылочной части…\» (из письма к Доменико Морелли, создателю полотен на темы трагедий Шекспира). Чем не классицизм? \»Буде выведен злодей, не тщись прельщати им людей\». Metropolitan Opera поставила \»Отелло\» на открытие сезона 2015-2016. Дирижировал наш Янник Незе-Сеген, не преминувший высказаться: \»Музыкальная структура этого произведения не прерывается даже тогда, когда оркестр перестает играть. В этой опере все совершенно, она похожа на грандиозную симфонию\». Не удалось съездить в Нью-Йорк? Попробуйте в Монреале. С 30 января по 6 февраля мавра обманут на сцене Salle Wilfrid-Pelletier. Исполнители: OSM, дирижирует Keri-Lynn Wilson; Отелло — Kristian Benedict, Дездемона — Hiromi Omura, Яго — Aris Argiris. Билеты: $51.42 — $143.97.

Theatre Prospero (1371, rue Ontario Est, тел.: 514-526-6582) показывает Достоевского. На главной сцене — \»Игрок\». Это единственный роман, действие которого полностью разворачивается за границей, что не облегчает работы над ним для западного режиссера. В декорациях символичного Рулеттенбурга, на каштановой аллее и в воксале (не путайте с вокзалом), не менее (если не более) отчетливо, чем в петербургском дворе-колодце, звучит и тема русского национального характера, пронизанного гипертрофированной верой во внезапное, краткое событие, способное перевернуть судьбу. Один из героев романа, диккенсовски положительный англичанин Астлей, говорит, что \»рулетка — это игра по преимуществу русская\». Ясное дело, поглощенный страстью к черно-красному монстру, бросивший ради игры любовь да и просто нормальную жизнь, ну, очень русский Алексей Иванович (он и ведет повествование) с ним не согласен. А вот культурологи — не упомню, чтобы кто-нибудь из них оспаривал эту максиму. Все больше развивают. По Ю.М. Лотману, в рулетке \»слиты явления \»скандала\» и \»чуда\»… конечная гибель и конечное спасение\», равным образом не мотивированные и свойственные русскому архетипу. В восклицании Алексея Ивановича: \»Что я сейчас? Zero. Чем могу быть завтра? Я завтра могу из мертвых воскреснуть и вновь начать жить!\» — Лотман обнаруживает отчетливую перефразировку размышлений аббата Сийеса, процитированных Достоевским в \»Зимних заметках о летних впечатлениях\»: \»Что такое третье сословие? Ничто. Чем оно может быть завтра? Всем\». Возникший политический оттенок уже \»предсказывает появление Раскольникова… с его стремлением мгновенно погибнуть или мгновенно спасти всех\». Идолу случая поклонилась даже бабушка, приехавшая из России к своим непутевым родственникам. Она же сумела освободиться от его власти (правда, потеряв значительную часть состояния). Бабушке есть куда вернуться, и она настойчиво зовет с собой внуков. Через 2 года после \»Игрока\» будет опубликован \»Идиот\», и еще одна (по тем временам) почти старушка Епанчина произнесет свою финальную филиппику: \»И все это, и вся эта заграница, и вся эта ваша Европа, все это одна фантазия, и все мы за границей — одна фантазия… помяните мое слово, сами увидите!\» С каким упоением ее сегодня цитируют (бедный Федор Михайлович!). Это я так, к слову. Но коли принять, что писатель всю жизнь пишет один роман, то поневоле отыщешь в демонической Полине черты Настасьи Филипповны, а в Астлее, даром что англичанин, чуточку от князя Мышкина… Полагаю, впрочем, что режиссеру спектакля \»Le joueur\» внятны все сплетенные в романе мотивы. Григорий Гладий начинал свою творческую биографию в СССР, был ведущим атером у Анатолия Васильева, последние 15 лет работает в Канаде и в Украине. Спектакль пройдет с 20 января до 20 февраля в исполнении труппы Le Groupe de La Veillee. Билеты: $18.50 — $33.

"Восемь строк о свойствах страсти..."В Salle intime du Theatre Prospero с 28 января по 13 февраля тоже страсти бушуют (другого глагола не подберешь). Simon Pitaqai (Косово — Франция), режиссер и исполнитель моноспектакля \»L\’homme du sous-sol\», вынес в анонс антитезу \»больного и нормального\» человека. И задал ожидаемый вопрос: а может, это общество \»нормальных людей\» на самом деле больно? Коротковато, как \»надпись на колечке\». О, нет, я видела лишь пару фрагментов спектакля и не сужу. Просто напомню, что прежде всего — это интереснейший текст, который, по идее, пишется на ваших глазах. Ну, и еще, что Достоевский заявлял: \»Подпольный человек есть главный человек в русском мире. Всех более писателей говорил о нем я, хотя говорили и другие, ибо не могли не заметить\». Слышится эдакая гордость первооткрывателя, не так ли? Билеты: $18.50 — $28.50.

"Восемь строк о свойствах страсти..."Прорвавшись сквозь сложнейшую структуру \»Записок из подполья\», все остальное одолеешь шутя. Например, первую \»полнометражную\» пьесу начинающего драматурга. Amelie Dallaire достаточно долго пробовала силы в коротких скетчах, пока не решила, что есть что сказать и на длинной дистанции. \»Queue Cerise\» — это история выпускницы колледжа, получившей работу, в которой она ничего не смыслит. Коллеги с помощью не спешат, и девица находит утешение в подвале здания, где претерпевает умственные и физические метаморфозы. Критики пишут, что это смешно и странно и что чувствуется влияние поэтики Дэвида Линча. Автор же умоляет зрителя прочитывать название внимательно (\»два слова, лишь два бессознательно связанных слова\»), не превращая его в \»Queue de Cerise\». Вероятно, это важно. Смотрите пьесу с 26 января до 13 февраля в Salle Jean-Claude Germain du Centre (3900, rue Saint-Denis, тел.: 514-282-3900). Билеты: $26.75 — $30. 75.

"Восемь строк о свойствах страсти..."Британский журнал \»Gramophone\» справляет в этом году свое 90-летие. В сей солидный возраст он вошел как источник \»лучших в мире обозрений классической музыки\» и со своим собственным \»залом славы\». В разделе \»пианисты\» там наряду с Артуром Рубинштейном, Рахманиновым, Рихтером поименован британец Стивен Хаф (Stephen Hough). 19-21 января в Maison symphonique (1600 Saint-Urbain, тел. : 514-842- 9951) \»Хаф играет Бетховена\». Монреальским симфоническим оркестром дирижирует David Zinman. В программе: \»Император\», 5-й фортепианный концерт Бетховена и \»Так говорил Заратустра\» Рихарда Штрауса. Билеты: $42 — $200. Не тяните с покупкой! Опоздаете!

23 января в тех же стенах можно будет приобщиться к киноклассике. На заре кинематографа сеанс сопровождался вариациями на (разбитом) рояле. Демонстрация \»Метрополиса\» Фрица Ланга (1927, субтитры на французском) пройдет под вариации на органе. Великому — великое. Соло на \»короле инструментов\» — Thierry Escaich. Билеты: $35 — $60.

Несколько лет назад всемирно известный ансамбль \»Kodo\», кажется, впервые посетил Монреаль, познакомив горожан с древним искусством игры на барабанах тайко. 20 января у тех, кто не пропустил этого зрелища (предполагается, что вы не только слушаете барабанщиков, но и не спускаете с них глаз), появится возможность сравнить исполнителей. В Salle Wilfrid-Pelletier выступит ансамбль \»TAO: Seventeen Samurai\». Билеты: $50.76 — $77.26.

Наслаждайтесь!

Аля Димкина
Монреаль