Ab hoc et ab hac et ab illa

Ab hoc et ab hac et ab illaА латынь-то почему? Тем паче что перевести это выражение можно совсем простенько: всякая всячина. Объясняю: \»имперский месяц\» в Квебеке, по традиции, посвящен археологии, а нынешним летом местные \»полевые условия\» волею судеб еще и максимально приближают нас к наиболее лакомым для историков, древнейшим на планете очагам цивилизации.Нарочно поинтересовалась, как оно в Каире (куда сегодня лучше не путешествовать). Оказалось, что, да, и там жарища. Кстати, прелестные в музейной жизни казусы случаются. Такой, например (из рассказов работников Эрмитажа): \»Как-то вечером забралась практикантка в саркофаг — иероглифы с внутренних стенок срисовывать. А тут в зал человек входит. Увидел сдвинутую каменную крышку, погрузил руку в могильную прохладу. И ощутил доверчивое пожатие мягкой ладошки. Говорят, человек этот с диким воем унесся сквозь анфиладу, сшибая бабушек на своем пути\».

Ab hoc et ab hac et ab illa

Нам подобные ужасы не грозят: организаторы Le Mois de l\’archеologie (тел.: 1-877-266-5687) уж точно не позволят совать руки куда ни попадя, хотя мумии в Монреале имеются. Зато до 31 августа 4 десятка профессионалов-археологов готовы развивать в гражданах стремление покопаться в земле и за пределами своего сада-огорода, а музеи — поделиться с широкой публикой довольно сокровенными тайнами. В программу включено более 90 мероприятий, развернутых в 13 городах и весях Прекрасной провинции.

О местах, что поближе к Монреалю. Съездите с детьми в Maison Nivard-De Saint-Dizier (7244 LaSalle Boulevard, Verdun, тел.: 514-765-7284), где они приобретут первичный навык обращения с археологическими инструментами: штыковой, совковой и ромбовидной лопатой, мотыгой, кистями различной степени жесткости и вилами (по возрасту). А в мастер-классе не только ознакомятся с \»медицинским колесом\» (medicine wheel), одним из многозначных символов индейской культуры, но при желании изготовят нечто подобное для домашнего употребления. На Ile Saint-Bernard, в Montеrеgie (480, boulevard D\’Youville Chаteauguay, тел.: 450-698-3133), тоже обещаны раскопки и, кроме того, экскурсии, чтобы продемонстрировать, как органично порой сочетаются первозданная природа и творения рук человеческих. Особо горячим поклонникам научной дисциплины, заставляющей загодя прикидывать, какая часть твоего вишневого гарнитурчика войдет через пару эпох в культурный слой на территории Канады, напоминаю: месяц археологии — это еще и конкурс (условия смотрите в сети), победителей которого ожидают разнообразные призы.

Конечно, по городу можно погулять и не отягощая себя лопатками. Если еще не забредали на Place Еmilie-Gamelin — советую как-нибудь вечерком наведаться: площадь иллюминирована цветными фонариками, а на возведенной в начале лета сцене непременно кто-нибудь выступает.

Музыка в ближайшие дни навевает выражение из прошлого века: Монреаль — город контрастов. С одной стороны, OSM на Classical Spree Festival (тел.: 514-842-9951) предлагает горожанам всех возрастов посвятить день — с утра до вечера — классической музыке. 8 августа так прям и начните в 11.30 (ряд неполный): в Salle Claude-Lеveillеe (PdA) духовое трио исполнит произведения французских композиторов XX века. В 12.45 в Cinquiеme Salle молодой австралийский пианист Jayson Gillham, восхитивший жюри, критиков и широкие слои меломанов на прошлогоднем Montreal International Music Competition, порадует своей интерпретацией Дебюсси и Шопена. В 13.00 в Piano nobile квартет саксофонистов покажет программу \»От Баха до Заппа\». В 15.45 в Maison symphonique (1600 Rue Saint-Urbain, тел.: 514-842-9951) прозвучит 5-я симфония Бетховена. За дирижерским пультом — Кент Нагано. В 17.30 там же трио Оливера Джонса (Oliver Jones) играет Баха, Шопена и Скарлатти. Билеты: $10.45-$40.45.

Ab hoc et ab hac et ab illaС другой стороны, 7-9 августа в Parc Jean-Drapeau прогремит (в буквальном смысле слова) Heavy Montreal (тел. 514-790-2525), \»объединяющий оглушительную музыку с фестивальной, праздничной атмосферой\». Самый крупный из североамериканских фестивалей \»тяжелого рока\», Heavy Montreal ежегодно собирает более 300 000 слушателей. Фанаты групп Metallica, Iron Maiden, Megadeth, Slayer, The Offspring, Marilyn Manson, Mоtley Crue, Disturbed, Slipknot, Anthrax (и еще с пару десятков) уже знают, что организаторы позаботились и о телесной пище, так что можно смело покупать абонемент и залезать в парковые кущи на целый день. Стоимость — от $100. Дети до 10 лет — бесплатно.

С третьей стороны (мало ли на свете чудес!) участники FestiBlues International de Montreal (тел.: 514-337-8425) предупреждают, что с 6 по 9 августа, то есть за какие-то 4 дня, намерены дать 40 концертов. Называю несколько имен. Канадская вокалистка Angel Forrest на сцене — долее четверти века. Лауреат джазовых фестивалей. В общем, \»в мире блюза — лицо узнаваемое\». Исполнитель и композитор Bernard Adamus снискал славу альбомом \»Brun\», завоевавшим, почитай, все квебекские награды, предусмотренные для этого музыкального жанра. Lisa LeBlan на фото — с любимым инструментом, банджо. В портфолио певицы — \»платиновый диск\» и многочисленные отличия. Alex Nevsky, получивший за 1 альбом сразу три премии Fеlix, подготовил к фестивалю новую программу. Билеты недороги: в среднем — $25.

На Итальянской неделе (тел.: 514-279-6357) с 7 по 16 августа тоже прозвучит музыка. С нее и начну. 16 августа в 21.00 (что, учитывая жару, просто здорово) на сцене Loto-Quebec (St-Laurent / St-Zotique) граф Альмавива с помощью изобретательного Фигаро увезет-таки из-под носа доктора Бартоло девицу Розину. Если нагрянет дождь, \»Севильский цирюльник\», комическая опера Россини в 4-х актах, пройдет в Notre-de-la-Defense Eglise (6800 Henri-Julien Avenue), что безусловно усилит удовольствие: церковь известна своим большим, искусно расписанным куполом и фресками (включая портрет Муссолини), а также прекрасной акустикой. Труппа сборная, частью — итальянцы.

На сюжеты \»Цирюльника\» и \»Женитьбы Фигаро\» сочиняли многие композиторы, а завершающая трилогию \»Преступная мать\» явилась в ариях и речитативах лишь дважды, и то уже в XX веке, хотя классик комической оперы Андре Гретри сразу по опубликовании пьесы предлагал драматургу положить на музыку любые, по выбору, 12 её фрагментов: \»Я вас заверяю, что, если вы исполните мою просьбу, когда-нибудь будут говорить о гневе Альмавивы, как говорят о гневе Ахилла…\» Мне этот \»другой Тартюф\» всегда был по душе, да и жаль было бы оставить недоработанным намеченный Бомарше мотив взаимоотношений Керубино и Розины. Доказано, к слову, что пушкинский фрагмент \»Через неделю я буду в Париже непременно\» навеян Бомарше. Впрочем, я отвлеклась.

И какой же итальянский праздник не выплеснется на подиум! 15 августа с 10 вечера по сцене Loto-Quebec продефилируют в красочном шоу модели дома Moda Sotto le Stelle — \»шик, сексуальность и очарование\».

14 августа в 21.30 там же поет Anna Liani, которую, вероятно, кто-то слышал в спектаклях Cirque du Soleil в Лас-Вегасе. В программе — интерпретация популярных итальянских песен. Подпевать не возбраняется.

5-й год подряд \»итальянская неделя\» в Монреале — это, кроме прочего, и неделя классического итальянского кино (с субтитрами). За подробностями звоните: 514-279-6357. Залы под киношедевры в этом году предоставили Leonardo da Vinci Center, Little Italy\’s cultural center, Casa d’Italia, Cinеma Beaubien и Cinеma du Parc. Начало (бесплатных) сеансов в 19.00 и 19.30. Откроется показ 7 августа бессмертным \»Браком по-итальянски\», а 10-го этот же дуэт смотрите в комедии \»Вчера, сегодня, завтра\». Услышать живые интонации Софи Лорен и Марчелло Мастроянни — что еще нужно, чтобы поднять настроение? Ну, если только приобщиться к творчеству режиссеров-классиков — Витторио де Сика, Паоло Пазолини, Роберто Росселини, Марио Маттоли (у которого так охотно снимался Тото).

В Leonardo da Vinci Center развернется экспозиция современных художников из Кампании. Краски Тирренского моря в полотнах и скульптурах таких мастеров, как Guido Marena, Frank Caracciolo, Gianni Giuliani, Nick Pierni, Alfonso Fiengo и Marcello Improta.

И помыслить, однако, нельзя, что темпераментные выходцы из Средиземноморья и гости праздника удовлетворятся ролью зрителей. На фестивале можно будет сразиться в бочча (bocce), популярную в Древнем Риме игру в мяч. Или овладеть в мастер-классах техникой набора мозаики. Само собой, окажут почет и уважение кулинарам. Традиционный конкурс пекарей в этом году посвящен изделию, которое мы все в детстве едали. И кто сегодня помнит, что \»ромовая баба\» была позаимствована у французов?

На сайте Otakuthon, Anime Convention идет отсчет минут. 7-9 августа в 10-й раз состоится монреальский фестиваль аниме, и уже вывешены списки приглашенных (высоких) гостей (преобладают японские имена). Маскарады, концерты, балы, игры, встречи и беседы. Но главное — просмотры последних фильмов и знакомство с наиновейшими технологиями. Билеты в Palais des congrеs: $35-$55.

Напоследок — зрелище, наверняка милое любому из нас: International Balloon Festival of Saint-Jean-sur-Richelieu (тел.: 450-347-9555). Сколько туда ни езди, а дух захватывает. В нынешнем году в небо поднимется 125 воздушных шаров, один другого причудливее и ярче. Продлится эта забава с 7 по 16 августа, так что и время на нее, скорее всего, отыщется. Билеты давно в продаже: $10 — $80 (семейный абонемент). Фотоаппарат посерьезнее прихватите. С 15 августа начинается прием работ на Montreal a l\’oeil photography competition.

Наслаждайтесь!

Аля Димкина
Монреаль