Чтобы провал не слишком проваливался

Чтобы провал не слишком проваливался1940-й, безусловно, был не лучшим временем, а захваченная Гитлером Франция – не лучшим местом для того, чтобы обогатить историю человечества этим потрясающим открытием.Но Grotte de Lascaux, пещера, достойная претендовать на звание нового «чуда света», уцелела, а это около полутора тысяч наскальных рисунков, авторы которых то ли в XVIII, то ли в XV тысячелетии до Р.Х. охотились на мамонтов или на каких-нибудь там саблезубых тигров и винторогих антилоп. Понятно, что, как только Европа пришла в себя после Второй мировой войны, недостатка в желающих оценить таланты далеких предков в пещере не наблюдалось. Полтора десятилетия народ в нее валом валил, пока химические процессы, связанные с организмами посетителей и вечно изменчивой природой, не начали оказывать на древние произведения искусства по-настоящему дурное влияние. Музей законсервировали. Однако не лишили нас редкого зрелища. Экспозиция была скопирована, что при нынешнем развитии высоких технологий делается вполне качественно, и теперь ее возят по белу свету. До 14 сентября в Montrеal science centre (2 de la Commune Street, тел.: 514-496-4724) пройдет выставка «Grotte de Lascaux». Билеты – по $21.

Монреальский Festival Accеs Asie (тел.: 514-523-1047) в 19-й раз напоминает, что Азия – это не только более полусотни государств и 60% населения Земли, но и континент, где рождались древнейшие мировые цивилизации. Монреальцы, чье семейное древо при некоторой сноровке удается проследить аж до Вавилона, приглашают соседей на праздник, который с 1 по 18 мая развернется под лозунгом Terre d’Asie, dоme de Montrеal. Ожидается более 10 крупных мероприятий, включая музыкальные концерты, танцевальные композиции, спектакли, киносеансы, художественные экспозиции и выставки последних достижений в области развития средств массовой информации, встречи выдающихся кулинаров и т.д.

Вот образчик: в переводе с корейского «O-Bang-Saek» означает «пять направляющих цветов». Красный, голубой, белый, черный и желтый – это, соответственно, юг, восток, запад, север и центр. Но, кроме того, в древнекорейской традиции красный – это еще и творчество и страсть; голубой – рождение и жизнь, а белый – чистота и правда. Черный символизирует мудрость и знание, а желтый, или золотой, — пробуждает преуспеяние. Трое монреальских художников покажут на выставке в maison de la culture Frontenac (2550 Rue Ontario Est, тел.: 514-872-7882), что сплетение традиций и самых современных течений в искусстве приводит к потрясающим результатам.

Довелось мне когда-то отведать индонезийских яств. От души рекомендую. 11 мая шеф-повар Nonya restaurant (151, rue Bernard Ouest, тел.: 514-875-9998) продемонстрирует тонкости кулинарии, сложившейся из индийских, тайских и вьетнамских источников и, воодушевленный атмосферой праздника, готов снабдить клиентов рецептами, по которым легко воспроизвести на домашней кухне пару-другую деликатесов. Столик резервируйте заранее. Полную программу фестиваля и цены выясняйте на сайте.

В истории Новой Франции этот человек славен прежде всего как собиратель и иллюстратор индейского фольклора и как поэт, писавший на мотивы индейских сказок и легенд. Квебекский Лонгфелло? Священником Arthur Guindon стал не сразу. Родился он в окрестностях Монреаля в 1864-м, когда уже можно было получить образование по-французски, не пересекая океана. Поступил в Collеge de Montrеal, на классический факультет. Прервал обучение — не столько по безденежью, сколько из желания понять себя. Работал на заготовке леса. Но все-таки закончил Grand Sеminaire de Montrеal, был посвящен в сан, а потом и в Париж съездил, где его приняли в Society of Priests of Saint-Sulpice. Вернувшись в Монреаль, молодой священник заинтересовался поверьями племен, пришедших на континент задолго до Шамплена. И преуспел. В Marguerite Bourgeoys Museum (400 Saint-Paul Est, тел.: 514-282-8670, доб. 221) открылась выставка «D\’ombres et de lumiеre — Arthur Guindon et son оеuvre». Продлится она целый год. Пойдите сами – и наверняка во второй раз прихватите с собой детей. Экспозиция сопровождается чтением фольклора и рассказов об авторе. Билеты: от $10 до $13.

А вдруг в байках про ведьму на помеле есть рациональное зерно? Как и в сказке о людях, умеющих дышать под водой? Понимающих язык птиц и зверей? Или, не прибегая к детектору лжи, подслушивающих мысли собеседника? Кто его знает, что мы успели потерять, поспешая возместить отсутствие естественной левитации исследованием законов о соотношении подъемной силы самолетного крыла и силы притяжения. С 1 мая до 19 июня International Digital Arts Biennial (Musеe d\’art contemporain de Montrеal, 185 Rue Sainte-Catherine Ouest, тел.: 514-847-6226) постарается привлечь наше внимание к таинственному диалогу между реальностью и фантазией. Билеты: от $1 (для маленьких) до $10 (для взрослых).

Вы не пытались посчитать, чего на наш век хватит? И если «да», то зачем (по Милну)? Я к тому, что бумага обязательно должна подорожать, а с нею – и все, что из нее сделано. Согласитесь, что данный прогноз имеет под собой основание. Те, кто нынче жалеет денег на книги, лет через 5 будут локти кусать. О коллекционерах произведений изобразительного искусства умалчиваю. 25-27 апреля посетите в Ouartier des spectacles выставку Papier14 Contemporary Art Fair. Не захотите капитально вкладываться – так просто получите удовольствие от живописи и графики, выполненных на бумаге.

В мае меломаны Монреаля ринутся на ежегодный фестиваль камерной музыки. Но, по крайней мере, один его фрагмент обгоняет время. 23 и 26 апреля на Espace culturel Georges-Еmile-Lapalme (Place des Arts, тел.: 514-285-4200) вокальное трио Quattr\’Opera покажет фрагменты знаменитых и мало известных опер.

27 апреля в Segal Centre for Performing Arts (5170 de la Cоte-Sainte-Catherine Road, тел.: 514-739-7944) музыка прозвучит дважды. В 14:00 здесь выступит хоровой коллектив Concerto Della Donna. Основанный в Монреале, этот женский хор принимает в свои ряды жительниц любой провинции Канады. И репертуар широк: классика, фольклор, джаз. Художественный руководитель – Iwan Edwards. Билеты: $15. А в 20:00 состоится концерт инструментального джаза.

Ансамбль Doxas Brothers, Steve Swallow & Andre White играет джазовую классику и знакомит с новинками. Билеты в ту же цену.

Здесь же, завершая сезон англоязычного театра, с 24 апреля по 18 мая пройдет спектакль британского драматурга Caryl Churchill «Top Girls». Первые шаги Churchill в драматургии были связаны с «эпическом театром» Брехта, чему, безусловно, способствовал круг ее интересов: «гендерная тема» в значимости не теряет. Вот уж где интерактивность обеспечена. «Девушки высшего общества» — это остросатирическая комедия, титулованная энциклопедиями как едва ли не самое интересное англоязычное произведение, принадлежащее перу драматурга-женщины. История такова: отмечая восхождение на очередную ступень карьеры, жительница Лондона устраивает фантастическую вечеринку, где среди гостей — любовница японского императора, искательница приключений из Викторианской эпохи, папесса Иоанна… Сумасшедшие диалоги, непредсказуемые повороты сюжета, блестящий язык. Режиссер — Micheline Chevrier. Билеты: $24.

Логично перейти к монреальскому очагу культуры, который круглогодично обслуживает англофонов. С 29 апреля по 25 мая в Centaur Theatre (453, St-Franсois-Xavier, тел.: 514-845-9810) – тоже комедия. Опять социальная, поскольку поиск своего места в обществе именно к этой проблематике и относится. Представьте себе двух молодых людей, с детства уверенных, что их ожидает слава Гленна Гулда или Владимира Горовица, и с ужасом обнаруживших, что в выборе стези ошиблись. Пьеса «2Pianos 4Hands» — это еще и своего рода концерт в иронической оркестровке. Не пропустите! Авторы текста — Ted Dykstra & Richard Greenblatt. Исполнители — Reza Jacobs и Bryce Kulak. Режиссер — Richard Greenblatt. Билеты: $36.

Как и любой прием, нагота на сцене должна быть как-то оправданна. Например, Адам и Ева до грехопадения. Возражений не вызывает. Опять же, почему и зачем феминистки оделись в брючную пару – «элементарно, Ватсон». А вот почему и зачем прилюдно обнажаются? Что доказывают? В спектакле «Elles XXX» Marie-Pier Labrecque, Mylеne Mackay и Thomas Payette, выпускники National Theatre School of Canada, затевают марафон, в котором «тело протестует против четких рамок и времени упадка» (явное противоречие), «совершает смешное путешествие между сдержанностью и эксцессом, хрупкостью и вульгарностью, реальностью и фантастикой…». А в целом должно олицетворять «позиции феминисток». Ох, бумага все стерпит. Впрочем, пишу я, надеясь, что с 22 апреля по 3 мая зал La Chapelle (3700, rue Saint-Dominique, тел.: 514-843-7738) будет полон и хоть кто-нибудь наконец-то получит ответ на этот вопрос. Билеты: от $25.50 до $37.50.

Многословные объяснения художественных руководителей французской Compagnie Olivier Dubois, как и выложенный ими в сети фрагмент танцевальной композиции «Tragеdie», тоже не убеждают. 18 обнаженных танцоров вначале образуют «квазигеометричекую фигуру», а потом «взорвут» ее «в диком, почти конвульсивном движении». После чего намерены «ходить по сцене, бегать, прыгать», а временами даже падать на подмостки. В итоге предполагается достичь коллективного катарсиса. А что, без показа причинных мест катарсис не наступит? Смотрите (внимательно!) «Tragеdie» 1-3 мая в Thеаtre Maisonneuve, на Place des Arts (тел.: 514-285-4200). Билеты: от $48.50 до $63.00.

С 24 апреля по 29 июня раскинет свой шатер в Старом порту Cirque du Soleil (тел.: 1-800-450-1480). Спектакль «Kurios – Cabinet of Curiosities», как всегда, обещает нам грандиозное зрелище. Но и подкидывает зрителю повод задуматься: какую роль в этой лавке редкостей он отвел бы самому себе? И вообще: что это – реальность или сны наяву? Билеты: от $45 до $290.

Наслаждайтесь!

Аля Димкина
Монреаль