По волнам моей памяти

По волнам моей памяти«Ну, надо же!» – воскликнула я в очередной раз, выяснив, что сын американского дипломата Michael Gibson, меняя с родителями города и веси, успел когда-то поучиться и в Collеge Jean de Brеbeuf. В 2001-м, уже известный искусствовед, Gibson написал книгу «The Mill and the Cross» («Мельница и крест»), где проанализировал полотно Питера Брейгеля старшего «Путь на Голгофу».Снятый по книге одноименный фильм (он есть в сети – и хорошего качества) — это фрагменты из жизни нескольких персонажей, включенных Брейгелем в композицию (всего их более 500), самого художника (в исполнении Рутгера Хауэра) и антверпенского купца (Майкл Йорк), постоянного заказчика великого фламандца. Я смотрела фильм, «зависая» едва ли не на каждом кадре. То, что создал польский режиссер Лех Маевски, стало возможно лишь недавно, с развитием компьютерных технологий. И дело не в головоломном сюжете: сценарий практически лишен динамики, да и связность эпизодов относительна. Но на экране воспроизведен живописный мир Брейгеля — Фландрия середины XVI века, увиденная его глазами. Кстати, мельницу, давшую название книге, и заметишь-то не сразу: похожая на скворечник, она чудом держится на скале, вынесенной на задний план картины.

Полотна Брейгеля нацелены на толкования, программны. Явись художник сегодня, так, наверное, одобрил бы запечатленные в томах и томах попытки их понять. А уж энтузиасты кёрлинга (curling) точно нашли бы, о чем с художником поболтать. Изображение этой странноватой игры разглядели на двух его картинах: «Охотники на снегу» и «Зимний пейзаж с ловушкой для птиц». По замерзшему озеру пускали тогда едва обработанные камни, и называлась забава иначе – «айсшток». В Нилерланды, как и на североамериканский континент, кёрлинг пришел из Шотландии. А в Канаде прижился, благодаря климату. Вряд ли он популярен в Калифорнии.

С 14 января по весну Stewart Museum (Ile Sainte-Hеlеne, Parc Jean-Drapeau, тел.: 514-861-6701) приглашает неленивых попробовать себя в кёрлинге на парковом катке – по правилам XVIII века, когда в Шотландии уже были образованы клубы кёрлингистов. Одетые в костюмы той эпохи тренеры и инструкторы скорехонько вас обучат, а в завершение предложат горячую похлебку, сваренную по старинному рецепту. На лед допускаются одновременно 8-10 человек. По-моему, $20 – не высокая цена за такое удовольствие.

Произнесу-ка я пару слов на похвалу Stewart Museum. Основанный в середине прошлого века, музей решает серьезную задачу: знакомит нас с канадской историей в действии. И почему бы, сдав ответственным лицам метательный снаряд (мне он упорно напоминает часть пылесоса) и подкрепившись, не надеть снегоступы, чтобы здесь же, на острове св. Елены, исследовать Military Complex. Построенный в 1824-м по приказу графа Веллингтона, он до 1870-го служил базой для размещенных в Монреале войск. Рассказ о славном военном прошлом страны, еще разделенной на Верхнюю и Нижнюю, прозвучит из уст экскурсовода в мундире, причем на обоих официальных языках. Стоимость этого путешествия во времени — $16.

350 лет назад до Америки добрался первый корабль Людовика XIV. Ох, льстила монарху мысль о заокеанских колониях! Maison Saint-Gabriel (2146 Place Dublin, тел.: 514-935-8136) посвящает этому событию целый ряд конференций (только на французском). 22 января, в 19:30, историки и экскурсоводы раскроют публике самые интересные аспекты темы «La traversеe de l\’ ocеan au 17-e siеcle» («Пересекая океан в XVII веке»). Иммигрантам, стремившимся в Новую Францию, нужно было обладать поистине огромным желанием: трудности обрушивались на поселенцев, едва они всходили на борт суденышка, которому, к слову, швартовки у дальнего берега никто не обещал. Иезуит Luc-Franсois Nau оставил потомкам описание своих впечатлений от многонедельного плавания: «Мы были спрессованы в темном, грязном месте, как сардины в банке. Пробираясь на свою койку, невольно раз 20 ударяли по чужим головам и ногам. Благопристойность не позволяла раздеваться для сна, и со временем в нашей одежде скопились все мыслимые болезни. С каждым поворотом корабля перегородки между койками ломались, и мы падали друг на друга». Впечатляет. Стоимость билетов – от $10 до $15.

Мишель Фуко сказал, что современная история – это механизм, преобразующий документ в памятник. Выросшие в Канаде дети отличаются от российских сверстников еще и тем, что ужасы Второй мировой войны чаще минуют их сознание. В чем-то оно и к лучшему. От натуры зависит. Я не призываю сделать «Дневник Анны Франк» настольной книгой вашего отпрыска. Но убеждена, что знать, о чем писала девочка, должно. С 17 января по 22 февраля в Sisters of Sainte-Anne Historical Centre (1280 Saint-Joseph Blvd., Lachine, тел.: 514-637-4616, доб. 212) проводится выставка «Anna Frank, a History for Today». Вход свободный.

Театр, по обыкновению, полон. На сцене ESPACE GO (4890, boulevard Saint-Laurent, тел.: 514-845-4890) – перевод с немецкого. Характеризуя нынче фильмы и беллетристику любого литературного рода, рецензенты все с большей охотой прибегают к принятой в науке строке ключевых слов. Пьеса писательницы и драматурга Dea Loher подана в анонсе как «голос терпящей бедствие человечности». Одиночество, болезнь, потеря, тоска, душевная травма, вина. В общем, чем дальше – тем страшнее. Что подсунет нам коллективная память о происшедшей в наших местах трагедии? Сплетутся ли версии или разрушат друг друга? Из каких соображений квебекский театральный коллектив выбрал именно «Le dernier feu» (последний костер)? Спектакль пройдет с 22 января по 16 февраля. Стоимость билетов — от $25 до $34.

Режиссер Александр Марин, которого русскоязычным монреальцам представлять не нужно, на пару с нобелевским лауреатом Джоном Максвеллом Кутзее тоже задает вопросы. Спектакль «Waiting for the Barbarians» («В ожидании варваров») – это сценическая версия романа-притчи. Действие разворачивается в городке некоей Империи, который вырос вокруг заставы, защищающей этот кусок границы от «варваров». Полковник из Третьего отделения, самого важного в министерстве Гражданской охраны (все это было как-то слишком знакомо уже и в конце 80-х, когда роман перевели на русский), привозит известие о возможном нападении. Опасность вроде бы реальна. Но рассказчик, дорабатывающий до пенсии городской судья, не очень в нее верит. Странице на 5-й, столкнувшись с методами полковника, засомневается и читатель. Вопрос очевиден: так кто у нас тут варвары? Спектакль идет с 27 января по 17 февраля. Тех, кто читал Кутзее и бывал на постановках Александра Марина, предупреждение о «mature content» (попросту «детям до 18 лет») – не удивит. Стоимость билетов – от $24.

Хотя, конечно, никто не заставляет начинать новый год с трагедии. Почему бы иногда и не посмеяться. Вот положа руку на сердце: кто из нас не помнит «Летучую мышь» в постановке Яна Фрида, с братьями Соломиными, Максаковой и Удовиченко? А я и не говорю, что шедевр. Но, согласитесь: классическая оперетта как-то особенно хороша в морозную, зимнюю пору. В качестве противоядия. И потом: либретто «Die Fledermaus» («La Chauve-Souris» в монреальской опере) впитало в себя сразу несколько водевилей, в том числе и французский «Le rеveillon» (рождественский ужин). 26, 29, 31 января и 2 февраля эту прелестную вещь Иоганна Штрауса-младшего можно послушать-посмотреть на Place des Arts, в Salle Wilfrid-Pelletier (тел.: 514-985-2258). В роли гуляки-Айзенштайна – «принц среди квебекских теноров» Marc Hervieux. Ключевые слова: шик, ночные клубы, звезды в небесах и на сцене, все лгут, все танцуют. И шампанское! Стоимость билетов — от $50 до $141.

Музыка и живопись заключат союз 25 января, в 18:30, в Salle Bourgie Музея изящных искусств (1339 Sherbrooke Street West, тел.: 514-285-2000, доб. 4). Концерт из серии «Chamber Music with the OSM Musicians at the MMFA» («Камерная музыка в исполнении музыкантов OSM»), по желанию слушателей, предваряется экскурсией по той части музейной коллекции, которая соотносится с музыкальной программой. Исполняются квартеты Моцарта и Брамса (сами решайте, нужно ли приходить заранее). Стоимость билетов — $33.

А эти анонсы – для молодежи или для тех, кого, как и в молодости, привлекает неизведанное. С 23 по 26 января, в рамках международного турне, в Монреале пройдет фестиваль непрофессионального документального кино Banff Mountain Film Festival (Salle Marie-Gеrin-Lajoie,тел.: 514-277-3477, доб. 21, и 514-790-1245). Кто в наши дни не снимает? Перевел фотоаппарат на функцию киносъемки – и пополнил личный архив собственноручным произведением. На память. Но то, что предлагает Banff Centre, кажется, разрядом повыше. Сама не любопытствовала, но прочла декларацию родившегося в Альберте центра: это перекресток, где встречаются искусство и идеи… самый крупный артистический и творческий инкубатор на планете… ежегодно в затеях центра участвуют несколько тысяч людей искусства. Ну, и т.д. В программу включены короткометражки, в основном – канадские и американские. Стоимость билетов — $20. Может, рискнете?

Галерея SAS (372 Sainte-Catherine Street West, комн. 416) до 19 января зазывает в иную вселенную, возникшую как плод взаимодействия античных мифов и свободного духом индивидуума с новыми способами художественного самовыражения. 9 участников этой выставки — живописцы, скульпторы, фотографы, композиторы — сформировали пространство, в котором царит сакральный цикл: растения, вода высветят ваш собственный, внутренний сад, станут искрой возрождения древних верований (пересказ). Эксперимент бесплатный.

И, наконец, сами потанцуем и на других посмотрим. 18 января, в 20:00, в La TOHU (2345 Jarry Street East) – бесплатный концерт под названием «Heavy Sounds». Рок-ансамбль (5 музыкантов и 5 вокалистов) покажут композиции, основанные на сальвадорских, гаитянских, квебекских, перуанских и даже гватемальских мотивах. Под эту зажигательную, взрывную музыку ноги сами в пляс пойдут. Впрочем, ситуация беспроигрышная: в мороз всяко полезнее попрыгать.

Наслаждайтесь!

Аля Димкина
Монреаль

На иллюстрации — картина Брейгеля «Зимний пейзаж с ловушкой для птиц»