Позвольте экспонатам нас послушать

Позвольте экспонатам нас послушать

Если вдуматься, то супермаркет — тоже нечто вроде музея.
Энди Уорхол

Вероятно, есть читатели, для которых монреальское Плато стало подлинной «малой родиной». Но если и не повезло появиться на свет в этом динамичном, взрывном районе, отрицать, что город обязан ему «лица необщим выраженьем», вряд ли кто возьмется.Musеe d’art contemporain de Montrеal (Place des Arts, 185 Rue Sainte-Catherine, тел.: 514-847-6226) отмечает в этом году свое 50-летие. Учрежден, стало быть, при Жане Лесаже. Свершение «тихой революции». Специфика национального храма культуры, конечно, отразилась на подборке экспонатов, и фонды складывались по центробежному принципу: Монреаль – Квебек – Канада — до самых до окраин. Paul-Еmile Borduas, Alfred Pellan, Jean-Paul Riopelle, Guido Molinari, Fernand Leduc, Claude Tousignant, Yves Gaucher, Betty Goodwin… Мастера, которых по-настоящему увидишь и поймешь именно в этих стенах. Но и авторов из иных пределов много. Между прочим, музей явился в стране своего рода первенцем, поскольку прежде современному искусству здесь отводился лишь один из разделов в общей экспозиции. Постоянная коллекция сформирована из 7600 работ более 1500 художников, 1200 из них – живут и здравствуют.

На этой неделе музей вновь приглашает зрителя на Biennale de Montrеal. Традиционный праздник изобразительного и аудиовизуального искусства «L\’avenir» продлится до 4 января. Его устроители (и по названию догадаться можно) взялись за решение сложной задачи: определить пути, по которым движутся нынешние вламинки и генри муры, и ответить на вопрос, чем в ближайшие годы их сердце успокоится. За 76 дней зрителям покажут 150 работ, 23 из них — впервые. Участие в BNLMTL-2014 примут целые коллективы и творцы-индивидуалы, сиречь художники, скульпторы, искусствоведы, деятели театра и кино, из 22 стран (не считая Канады). Воспроизвожу начало алфавитного списка: Австралия, Белоруссия, Бразилия, Китай, Дания, Египет, Франция… В рамках биеннале пройдут выставки, конференции, дискуссии, «круглые столы», серии театрализованных композиций и киносеансы. Программу читайте на сайте музея. Билет: $14.

Монреальский музей изящных искусств (1380 Sherbrooke Street West, тел.: 514-285-2000) – комплекс просторный и обычно не ограничивается одной, пусть и солидной, выставкой. 6 ноября в нем открывается экспозиция «Warhol Mania», предлагающая по-новому оценить рекламные плакаты художника. Времени на выработку собственного мнения отпущено с лихвой – до 15 марта. Билеты: $12.

В Pointe-а-Calliеre, Montrеal Museum of Archaeology and History (350 Place Royale, тел.: 514-872-9150) начала работать выставка «Lives and Times of the Plateau». Иначе говоря – «все, что вы хотели бы знать о Плато, но боялись спросить». Впрочем, на переднем плане – созданные здесь произведения литературы, архитектуры, театра и кино. Билеты: $20.

Montreal Gem and Mineral Club в 55-й раз устраивает в Place Bonaventure Exhibition Halls (800 De La Gauchetiеre Street West, тел.: 514-738-6314) большую североамериканскую выставку-продажу «Annual Gem and Mineral Show». Художники и дельцы, украсившие свою жизнь полудрагоценными камнями, с 7 по 9 ноября съедутся со всего континента, чтобы поддержать старые и завести новые контакты с оптовым и розничным покупателем. Отрада для глаз! Ювелирка и скульптурная миниатюра из прибалтийского янтаря, лазурита, аквамарина, горного хрусталя, аметиста (и т.д.). Но также книги о камнях; потребные ювелиру инструменты и прибамбасы. К слову: до Рождества времени – всего ничего. Может, наткнетесь на оригинальный подарок. Билеты: от $5 до $7.

А 7-8 ноября в Place Bonaventure Exhibition Halls (только телефон другой: 514-916-8102) состоится La grande dеgustation de Montrеal. В рамках Joyeux Novembre здесь встретятся представители более 200 винодельческих компаний и пивоварен со всего света. В лучах прожектора – калифорнийское Шардоне и лучшие сорта водки. На пробу предложат более 1500 алкогольных напитков. Билеты: $15.

Фестиваль CINEMANIA тоже справляет юбилей. С 6 по 16 ноября в Cinеma Impеrial (1430 de Bleury Street, тел.: 514-878-0082) монреальцы в 20-й раз прославят франкоязычное кино (если кто огорчился – с английскими субтитрами). По поводу зала: интерьер отреставрирован, технология — на уровне XXI века, даром что это один из старейших кинотеатров города. Программу фестиваля, которой предшествовал просмотр 120 лент, вывесят в сети на следующей неделе. Это картины и признанных мастеров – Коста-Гавраса, Бертрана Тавернье, Николь Гарсиа, и начинающих режиссеров, чьи имена нам еще предстоит запомнить. Однако 2 ленты уже названы: «Gemma Bovery», в постановке Anne Fontaine, и «Saint Laurent», режиссер — Bertrand Bonello.

Конечно, графическая новелла британской художницы Posy Simmonds «Gemma Bovery» выросла из блестящего романа Флобера и в тексте на него опирается. Постмодернизм, чего ж вы хотите. Так, подозревая, что возлюбленная в суете сует не удосужилась перелистать книги французского классика, кавалер у Simmonds даже посылает ей краткое изложение шедевра. Нечто вроде «memento mori», а если проще: не повторяй чужих ошибок. Разумеется, без толку. Вот по этой новелле и снят фильм. Работы Anne Fontaine принято относить к жанру «психологической драмы». Сама Fontaine согласна с подобной характеристикой, и, рассказывая о своих замыслах, поминает Фрейда.

Несколько лет назад в Монреале прошла крупная выставка Ива Сен-Лорана. Потрясающе. ИМХО: дело не в том, что он, радея феминисткам, скроил для женщины фасонные брюки. Важнее, что модельер призвал нас внимательно вглядеться в самих себя и совершенствовать то, что подарено нам природой. «Мода преходяща, стиль – вечен». Bertrand Bonello пробует понять, что в международном социуме повлияло на Сен-Лорана. Алжирская кампания, в которой он участвовал всего 20 дней и откуда загремел в психиатрическую клинику? Студенческие беспорядки 1968-го? Война во Вьетнаме? Интересно. Следите за сайтом CINEMANIA. Билеты: от $8.50 до $10.50.

Festival international des arts et des еcritures contemporaines, короче – Actoral, пришел к нам из Франции (марсельская затея) и обращен в значительной степени к франкофонам или к тем, кто в совершенстве постиг язык страны трех революций. Анонсы утверждают, что в этом году Actoral прямо-таки подавит зрителя своей оригинальностью. До 1 ноября на сцене Usine C (1345, avenue Lalonde, тел.: 514-521-4493) выступят современные французские, бельгийские и квебекские писатели самых разных жанров, а также музыканты и артисты, вдохновленные их творчеством. За программой наведайтесь на сайт фестиваля. Билеты: от $20 до $25.

В 1993-м в песках возле Хуареса (граничащий со Штатами мексиканский город Juаrez, штаб-квартира одноименного наркокартеля) нашли первый труп изнасилованной и задушенной женщины. Лиха беда начало. В 2010-м Хуарес заслужил страшный титул «город убийств». Если не ежедневно, то уж точно еженедельно в нем обнаруживали тела погибших. Преступников установить не удалось. Почему канадский драматург Suzanne Lebeau, прославившаяся своими психологическими пьесами для детей, взялась за эту взрослую тему, объяснять, конечно, не нужно. Как и то, почему ее пьеса «Chaine de montage» поставлена в театре Quat\’Sous (100, ave. des Pins Est, тел.: 514-845-7277). Трагический монолог неопознанной жертвы страстей человеческих прозвучит с 27 октября по 21 ноября. Билеты: от $26 до $31.

Segal Centre (5170 Cote St. Catherine Rd, тел.: 514-739-7944), как всегда, заботится о тех, кому английский ближе. До 8 ноября в его Студии пройдет актуальная премьера. Кого нынче не волнуют проблемы, связанные с топливом? Вот и канадский доллар из-за них свалился (порядка 88 центов к американскому). Канадский драматург Donna-Michelle St. Bernard, автор пьесы «Gas Girls», выстраивает по этому поводу грустную цепочку: «Любовь за бензин. Бензин за наличные. Наличные для жизни. Жизнь для любви», — рассказывая о парочке, использующей «натуральный обмен» в надежде выкарабкаться из финансовой ямы и удрать из обремененного патриархальными заветами общества. За канвой внешних событий прячется путь, который приводит ее героев к самопознанию и любви. Пьеса отмечена наградами. Исполнители — Harlem Duet (Quincy Armorer и Liz Valdez) – благосклонными рецензиями солидных критиков. Билеты: от $22.

До 9 ноября в Thеаtre Segal можно будет послушать-посмотреть англоязычную версию мюзикла «Belle Soeurs». Адаптация текста — Brian Hill, адаптация стихов и даже отчасти музыки — Neil Bartram. Хотя редкая птица в Монреале не знакома с положенным в основу мюзикла романом Мишеля Трамбле, вот (коротко) завязка его сюжета: живущая на Плато домохозяйка выигрывает магазинные купоны, стоимостью в 1 миллион, от чего ее свояченицы впадают в нездоровое возбуждение. В анонсе обещан «звездный состав» (A Copa De Oro Production). Билеты: от $32.

Театральная компания с прелестным названием «Too Close to the Sun» (Икар, не иначе) с 4 по 8 ноября тоже побалует нас спектаклем на английском языке. «Of the Causes of Wonderful Things (Основание чудесных вещей)» — это история, случившаяся в маленьком городке на американском Юге. При самых таинственных обстоятельствах там исчезают пятеро детей. Их тетушка отправляется на поиски – а попадает в некий подземный мир. Критики указывают на мотивы Фолкнера и – шире – жанра южной готики. «Этот глубоко человечный, провидческий моноспектакль (автор пьесы — Talya Rubin) исследует искупительную мощь противостояния тьме». Число зрителей в La Chapelle (3700, rue Saint-Dominique, тел.: 514-843-7738) в этот раз не должно превышать 50 человек (причина мне не известна). Так что не тяните. Билеты: от $25 до $32.50.

Наслаждайтесь!

Аля Димкина
Монреаль