Утка крякнула, берега звякнули, море взболталося…

Утка крякнула, берега звякнули, море взболталося...Кто появился в мифах раньше — змей или дракон, до сих пор под вопросом. Не то чтобы они по внешности близнецы. Китайский дракон объединяет в себе черты верблюда, оленя, орла, тигра, даже карпа и коровы.А вот русский змей в деталях не описан. Известно, что многоголов, летает, пышет пламенем. Но каковы эти головы, число которых, кстати, меняется — от 3 до 12; есть ли у змея чешуя? Ни в одном варианте сказок Афанасьева не отыщешь. Крылья упоминаются лишь единожды.

Несмотря на разницу в облике, у чудовищ все же много общего, и восприятие их в \»коллективном бессознательном\», что на Западе, что на Востоке, менялось сходно. Из подателя благ, любезно предоставлявшего утробу для племенных обрядов инициации и посвящения, змей \»вместе с развитием государственности\» (читай \»Исторические корни Волшебной Сказки\» Владимира Яковлевича Проппа) превратился в губителя рода человеческого. То, что прежде толковалось как неотъемлемая часть бытия, теперь — его помеха, и в государственной религии утверждается мотив змееборства. В фольклоре все прозрачнее. Чтобы пресечь творимые чудовищем безобразия, а главное, властью не делиться (кому же поборы да юные красавицы не милы?), царь-батюшка посылает на бой героя. Но это такая неудобная публика! И победой над супостатом сказка не заканчивается.

Пьесу \»Дракон\» Евгений Шварц создал в 1944-м, в эвакуации (отвоевался еще на Первой мировой, получив из-за контузии ручной тремор). С пылу, с жару ее показали в Москве, где на премьере присутствовали \»государевы\» люди. Уж они-то сразу поняли, что к чему. Спектакль сняли. Разрешение на постановку было получено лишь в \»оттепель\», в 1962-м.

Словно доводя до логического завершения афоризм Джона Эктона о развращающем влиянии власти, драматург исследует едва ли не самый жуткий результат процесса. Дракону есть чем хвастать: \»Разрубишь тело пополам — человек околеет. А душу разорвешь — станет послушней, и только. Нет, нет, таких душ нигде не поберешь. Только в моем городе. Безрукие души, безногие души, глухонемые души, цепные души, легавые души, окаянные души…\» Дырявые, продажные, прожженные, мертвые. \»Ланцелот, он же Георгий, он же Персей-проходимец, в каждой стране именуемый по-своему\», действует на свой страх и риск, готовый к тому, что спасенные горят желанием смертельно его ранить. Привык.

Свое обращение к русской литературе квебекский режиссер, артист, кукловод Антуан Лаприз (Antoine Laprise) начал с \»Войны и мира\» Толстого. По отзывам, получилось умно и занятно. С 9 по 15 декабря в монреальском Cegep de Saint-Hyacinthe (3000 avenue Boulle, salle Leon-Ringuet, тел.: 450-773-6800 и 514-875-4445, доб. 2408) пройдет в его интерпретации \»Дракон\» Е. Шварца. В постановке заняты студенты театральной школы колледжа. Билеты: $10, для учащихся — $5.

Что ж, театром и продолжим. Как вы относитесь к \»разговорным пьесам\»? Добавлю — и к сценариям (\»12 Angry Men\» — один из моих любимейших фильмов). Персонажи пьесы \»Le Vent des peupliers\» французского драматурга и сценариста Жеральда Сиблейра (Gerald Sibleyras) никаких поступков на сцене не совершают. Они беседуют. Неспешно. А куда им торопиться? 1959 год. Три старика-участника Первой мировой войны живут в пансионе для ветеранов, вспоминая \»минувшие дни и битвы (далее по классику)\», балагуря, привирая и сокрушаясь о тяготах их нынешнего существования. Почему тополя? Дело в том, что старики разговаривают на террасе, с которой видны окружающие дом холмы. Им ужасно туда хочется, послушать звенящий в листве ветер. Тексты Сиблейра обращают на себя внимание замечательными диалогами, каждая реплика которых прибавляет сочную черту к характеру персонажа. Когда-то \»Le Vent des peupliers\» очаровал Тома Стоппарда. Тот перевел пьесу на язык Мильтона, изменив, с разрешения автора, название на \»Heros\». Англоязычный мир познакомился с французским драматургом, а француз прибавил к уже имеющимся наградам премию Лоренса Оливье за лучшую новую комедию. Смотрите спектакль \»Heros\» в театре DUCEPPE (PdA) с 14 декабря по 4 февраля. В ролях — звезды квебекской сцены: Michel Dumont, Marc Legault, Guy Mignault. Режиссура — Michel Dumont. Билеты: $54 — $60.

Утка крякнула, берега звякнули, море взболталося...В Rideau Vert (4664, rue Saint-Denis, тел.: 514-844-1793) подводят итоги уходящего года. Веселая компания артистов под руководством Alain Zouvi собралась уже в 12-й раз, чтобы напомнить зрителю, кто из политиков сумел в отчетном периоде особо отличиться — сплоховал или, напротив, восхитил; какое событие впишут в канадские анналы. Не все, что осталось за плечами, было смешно? Так это как взглянуть. По мнению авторов (текст коллективный) и исполнителей, время следует провожать улыбкой. Билеты: $40.50 — $58.

Утка крякнула, берега звякнули, море взболталося...На спектакле \»Gustafson\» в театре Quat\’Sous (100, ave. des Pins Est, тел.: 514-845-7277) с 15 по 17 декабря царит меланхолия. Здесь, кажется, тоже все больше говорят. Впрочем, хотите понять о чем — идите в театр. Анонс спектакля по обыкновению невразумителен. На афише — дуэт исполнителей двух главных (и единственных) ролей: Adrien Bletton и Jean-Philippe Perras. Оба грустны. На ладони — то ли черепа, то ли оторванные у марионеток, страшноватые головы. Режиссер — Sophie Cadieux. Билеты: $21 — $25.

В монреальских храмах звучат рождественские хораллы. 10-11 и 17-18 декабря в Notre-Dame-de-Bon-Secours Chapel (400 Saint-Paul Street East) поют городские ансамбли — Choeur des Jeunes de Laval, Gloria, Chanteurs d\’Orphee. 23 декабря серию концертов завершит Ensemble Da Capo. Билеты: $23 — $25.

18 декабря в Eglise Saint-Denis (454 Laurier Avenue East, тел.: 514-725-8265) Ensemble vocal Les Jongleurs (художественный руководитель — Andrei Bedros) исполнит произведения барокко, эпохи романтизма, наших современников. В программе — Гендель, Перголези, Оннегер. Коллектив состоит из более чем 40 участников. Если вы ощущаете в себе потребность и способность славить мир пением, имейте в виду: в январе ансамбль проводит прослушивания. Билеты: $20 — $25.

Музеи по-прежнему надеются, что горожанин отвлечется от суеты и попробует повернуть время вспять. Например, собравшись у камелька. Декабрьские посиделки в Chateau Ramezay (280 Notre-Dame Street East) так и называются \»Around the Fireplace…\» В музее 5 каминов, и каждый из них декорирован в соответствии с каким-либо традиционным рождественским аксессуаром. Поздравительные открытки на старинный манер; рождественские носки; елочные игрушки — так и видится прелестная мать семейства в длинном, шуршащем платье, помогающая малышу прикрепить петельку к смешному, склеенному из цветной бумаги зайцу… Слеза просится. Заодно осмотрите небезынтересную экспозицию музея, где представлены уникальные предметы быта коренных наций Америки и поселенцев из Европы, от XVIII века до наших дней.

Утка крякнула, берега звякнули, море взболталося...Montreal Science Centre (2 de la Commune Street West, тел.: 514-496-4724) приглашает горожан в зал IMAX на документальный фильм \»A Beautiful Planet\». Это снятое в технике 3D путешествие по океанским глубинам на Аляске, Гавайях, в Королевстве Тонга — вслед за горбатым китом. Полвека назад этому крупнейшему на планете млекопитающему угрожало вымирание. Но люди одумались, природа сжалилась, и сегодня ее 15-метровые дети, наделенные удивительными акробатическими способностями, кажется, отплыли от опасного края. Фильм повествует о повадках китов; о том, как организовано их стадо; о ежегодных миграциях, когда стадо преодолевает путь в 16 000 километров. Сами по себе уникальные съемки — убедительное доказательство прогресса. Перейдите в 2017-й с чувством, что все на планете идет как надо. Билеты: $12.

Утка крякнула, берега звякнули, море взболталося...На Place des festivals давно бывали? Зайдите. Тамошние затейники из года в год вовлекают горожан в интерактивные новшества. Luminotherapie — это 13 гигантских инструментов, исполняющих цветовые симфонии, в которых дирижером становится каждый. Нужно только появиться на площади не раньше полудня и не позднее 10 вечера — и руку приложить.

А на Esplanade Sun Life Financial 9 декабря раскинется гигантская деревня — Village Mammouth (тел.: 514-716-8262). Роскошно подсвеченный каток, над которым реют чарующие звуки, — не единственная ее приманка. В этом году гостей ожидает District Nord, зимний базар, на который съехались более дюжины художников-прикладников. Возьмите на заметку, если еще не запаслись подарками. Отважно забегая вперед, извещаю, что каждую субботу с 28 января по 4 марта компания кулинаров предложит вам такие яства, что пальчики оближите. Билеты: $5.75 — $9.

14 и 16 декабря OSM справляет Русское Рождество. В Maison symphonique (PdA, тел.: 514-842-2112), конечно. Волшебный мир русской зимы, сочельник, рождественские русские напевы. В программе \»Russian Christmas\» — произведения Римского-Корсакова (сюита \»Ночь перед Рождеством\»), Чайковского (ага, сюита \»Щелкунчик\»), Свиридова, Леонтовича. Билеты: $43 — $200.

18 декабря в тех же стенах и с той же целью появится Orchestre Metropolitain. Свой концерт оркестр назвал \»Christmas with Valerie Milot\»: знаменитая арфистка солирует в концерте Глиера. Однако откроется праздник исполнением 2-й симфонии Чайковского, \»Малороссийской\», или \»Симфонией с журавлем\». Миленькое название. И правильное: лишь финал, в котором композитор использует украинскую народную песню \»Журавель\», избежал переделки. Премьера состоялась в 1873-м, но к 1881-му Чайковский практически сочинил второй вариант произведения. Билеты: $16 — $160.

Наслаждайтесь!

Аля Димкина
Монреаль