Алло, мы ищем ремесла!

Алло, мы ищем ремесла!Алло, мы ищем ремесла!В Монреале скоро состоится замечательное событие! На нашей памяти подобное, если и было, то не в таком масштабе. Я беседую с Ольгой Чеботарук, решившей организовать ярмарку изделий народных промыслов.

Сергей Голиков: Как называется ваша ярмарка?Ольга Чеботарук: Мы назвали ее арт-салоном. В ней участвует более 40 мастеров, представляющих самые разные направления народного искусства. От художников до людей, которые делают… пирожные, но они настолько красивы и оригинальны, что являются настоящими произведениями искусства.

С.Г.: Получается, вы решили объединить художественный вернисаж с творчеством мастеров народных промыслов?

О.Ч.: Да. В моей жизни это первое подобное мероприятие. Главная наша задача — показать всем, что у нас в Монреале много русскоязычных талантливых людей, умеющих и любящих делать красивые вещи своими руками.

С.Г.: Можно предположить: раз вы занялись организацией такой выставки и хотите представить публике других мастеров, то и сами увлекаетесь прикладным творчеством?

О.Ч.: В «прошлой жизни», то есть до приезда в Канаду, я была инженером по метрологии. Метрология занимается измерительной техникой. То есть замечать разные мелочи – это в моем характере. Когда я переехала, то мне, как и многим людям, выходцам из бывшего СССР, было очень трудно устроиться по профессии. Пришлось сменить род деятельности, стать бухгалтером, что тоже вполне меня устраивало, поскольку подразумевало ту же работу с цифрами, с мелкими деталями. Но я еще и рукодельница с огромным стажем. Я занималась рукоделием с самого детства, училась у своих бабушек. В детстве шила куклам одежду, училась вязать, рисовать и т.д. И сейчас я тоже являюсь участником ярмарки. Я представляю на ней изделия из плавленого стекла, в технике, которая называется «fusing».

С.Г.: Серьезный рост: от нарядов для кукол до плавленого стекла! Ведь это сложное специфическое искусство, к тому же требующее использования специальной плавильной техники.

О.Ч.: Да, пришлось немного раскошелиться, купить специальную печку для стекла. Понимаете, я такой человек, у которого идеи просто бьют через край. Очень часто не могу уснуть ночью, потому что начинаю записывать свои идеи в тетрадку, чтобы не забыть — идей очень много, а времени мало. Я не могу просто так сидеть на месте, смотреть телевизор… Руки сами все время просятся что-то делать.

Я освоила много разных техник, и мне захотелось чего-то по-настоящему сложного. Когда я увидела стекло, оно пленило меня своей красотой, блеском, излучаемым в лучах солнца.

С.Г.: Вы занялись фьюзингом уже здесь, в Канаде?

О.Ч.: Да. Я родом из Украины, из Одессы. К сожалению, там я не могла посвятить себя этому делу из финансовых соображений. Когда я приехала сюда, то подумала, что, возможно, моя мечта осуществится. Спасибо моему спутнику жизни, он меня поддержал и продолжает поддерживать. Мы договорились, что купим эту печку, которую я полюбила как собственного ребенка!

Мы с мужем оба метрологи и, как инженеры, подходим к этому делу серьезно. Стекло не плавится просто так, для этого требуется несколько этапов. Нужно составлять сложные графики. Стекло следует нагревать по градациям и так же охлаждать. Для получения идеального результата важно знать, в какой именно момент надо начать остужать стекло.

С.Г.: Вы самоучка или где-то учились этому здесь?

О.Ч.: Честно скажу, что не училась, хотя такая мысль была. В Монреале есть специальные ателье, я пошла туда, уже работая со стеклом, спросила, чему они могут меня научить. Когда мне описали свои услуги, я поняла, что все это уже знаю. Я все это выучила сама при помощи интернета, литературы.

С.Г.: Вы сказали, что на ярмарке представлено порядка 40 мастеров. Как же вы познакомились со всеми?

О.Ч.: Когда осенью прошлого года я задумалась об участии в ярмарке ремёсел, то догадывалась, что это стоит очень дорого. Подобного рода ярмарки проходят здесь в основном перед Рождеством и перед Пасхой. Мне очень хотелось поучаствовать. Но, изучив цены — сколько стоит снять ларек или даже стол — поняла, что это неподъемно. Для начинающего мастера, который не уверен, что сможет продать свои работы, цены запредельные. И я стала искать мастеров на просторах «Фейсбука». Задавала вопросы в группах, кинула клич. Я знала, что в Монреале много талантливых людей. И тут я столкнулась с проблемой. Очень многие были настроены скептически, говорили: даже не пытайтесь, не пробуйте, ничего не выйдет. Я расстроилась в начале и даже как-то поникла. Но через несколько месяцев пришло сообщение: «Что вы предлагаете? Что хотите сделать?» Я загорелась: откликнулся один человек! А потом – еще один, и еще два, и еще три… И я создала свою группу: «Ярмарка мастеров в Монреале».

С.Г.: То есть любой человек, которого ваш клич пока не коснулся, сможет зайти в эту группу и присоединиться к ней?

О.Ч.: Да. Я изо всех сил ищу талантливых людей! Верю, что талант нельзя закапывать в землю. Я понимаю, что некоторые его боятся, стесняются, не верят в успех. Но ведь их столько – неизвестных героев! Моему удивлению не было предела. Работы, которые выполняют эти мастера, совсем не похожи на домашнее рукоделие. Это настоящие произведения искусства. А мастера просто складывают их в ящик и хранят там.

С.Г.: В каких жанрах работают эти мастера?

О.Ч.: Они делают шитые игрушки, изделия для детей, для младенцев, вязаные вещи – шапки для женщин, для девочек. Делают одежду, даже тачают обувь! Здесь есть и такие мастера.

С.Г.: Сообщите, когда и где состоится ваша ярмарка?

О.Ч.: 7 мая, в воскресенье, с 10 до 18 часов, в районе Розмон, в Большом зале Украинского центра молодежи (3270 Beaubien Est). Моя цель была – собрать много мастеров под одной крышей. Ведь все упирается в финансы, люди опасаются много платить за участие. Я хотела, чтобы они платили как можно меньше, а для этого мне нужно было большое количество людей. Уместить их всех под одной крышей можно было только в большом зале. Спасибо Украинскому центру молодежи, у них мы как раз нашли такой большой зал.

Мне позвонила Marina Stavila Josu, которая организует подобные мероприятия, но, как я поняла, в основном для молдавской и румынской общины. Она предложила мне объединить мастеров. Я подумала: почему бы и нет? Ведь у нас живет так много представителей разных национальностей. Будет настоящий интернациональный арт-салон.

Пользуясь случаем, я хотела бы поблагодарить моих волонтеров, которые не отвернулись от меня, поверили и пошли за мной. Они помогли мне очень во многом, вплоть до мелочей.

С.Г.: Какие у вас критерии отбора мастеров? Какого уровня людей вы ищете?

О.Ч.: Мы ориентируемся на определенный уровень, ищем выдающихся мастеров, вне зависимости от техники. Если то, что вы делаете, оригинально, то мы с удовольствием возьмем вас в свою команду. Главное – это качество. Проводя арт-салон, мы гарантируем качество работ наших участников. Это – самый главный критерий. Далее, пусть это будет самое мелкое изделие, похожее на детское творчество, но если оно по-настоящему неповторимо, содержит изюминку, то оно нам подходит. Трудно объяснить, но это видно сразу.

С.Г.: Есть тонкая грань между искусством и ремесленничеством. Когда вещи начинают штамповать, в итоге они превращаются в китч.

О.Ч.: Для нас это неприемлемо. Нам интересны уникальные идеи. Скажем, плавленое стекло бывает и китайского производства, сделанное на заводе, но это же видно! Уникальные, качественные изделия ручной работы – нечто иное. Они совершенно не похожи на продукцию массового производства. В них вложена душа человека. Ведь ни один мастер не сможет работать, когда он пребывает в плохом расположении духа. Он понимает, что ничего не выйдет. Ему требуется полет мысли, полет чувств. И это отражается в его изделиях.

С.Г.: Кто может прийти на вашу выставку?

О.Ч.: Разумеется, наши двери открыты абсолютно для всех. Вход на ярмарку бесплатный. Прийти может любой желающий. Наши мастера владеют английским, французским, другими языками, и всё смогут объяснить.

С.Г.: А если кто-то из местных нерусскоговорящих мастеров пожелает присоединиться к вам, тоже выставить свои работы?

О.Ч.: Это было бы идеально!

С.Г.: Какие отношения сложились между участниками выставки?

О.Ч.: Мне хочется, чтобы ярмарка не просто являлась пунктом продаж, а излучала свет. У нас есть мастера из Казахстана, России, Украины, Молдавии, Белоруссии. Они стали друзьями! Общее дело объединило их. Все очень занятые, многие работают на полную занятость. Но они поверили в меня и в мою мечту, за что им больное спасибо. Некоторые, как я знаю, работают даже по ночам… Я настолько это ценю, вы даже не представляете!

С.Г.: Действительно, здорово, что выставка так объединила людей. Вы появились, как говорится, в нужное время и в нужном месте. Будем надеяться, что ваша ярмарка будет полна светом, улыбками, и это передастся ее посетителям.

Хочу добавить: я буду на вашей выставке, и надеюсь, что читатели «Места Встречи» найдут время для этого уникального события!

Сергей Голиков
Монреаль