Весна. Половодье. Маленький островок суши, на котором спасаются от воды собака и заяц. А вода все прибывает и прибывает, вот-вот затопит островок… Чу… Вдали показалась лодка.
— Ура, мы спасены! — кричит Заяц. — Это Дед Мазай!
Собака долго вглядывается вдаль, а потом грустно говорит:
— Нет, заяц, это не Мазай, это – Герасим…
К капитану \»Титаника\» подходит Герасим:
— Собачку на борт не возьмете?— Мыколо! А як твою корову зовуть?
— Гав-гав.
— Тю, а чого?!
— В честь собаки Муму.
… А зимой Герасим впадал в депрессию…
Поплыл однажды Герасим утопить Муму. Сбросил ее в реку и поплыл своей дорогой. Следом плывет мужичок, увидел, что собака тонет — спас, веревку отвязал. Муму отряхнулась и говорит:
— Спасибо тебе мужичок.
Мужичок (испуганно):
— Ой! Первый раз говорящую собаку вижу!
Муму (не менее испуганно):
— Ой! Первый раз говорящего мужика вижу!
— Hе топи меня, — тихонечко попросила Муму Герасима.
— Hе ори на меня! — ответил Герасим…
Поймал Герасим Каштанку и потащил ее топить. А та кричит, отбивается:
— Дурак, деревенщина, Чехова от Тургенева отличить не можешь!..
Приехал украинец поступать в Москву, в театральный институт. Первый экзамен — русская литература. Зашел, взял билет — читает: \»Тургенев. Муму \». Начинает рассказывать:
— У цьому оповiданнi Тургенев описав життя за крiпаччини. Жила-була бариня i був у неi крiпак якого звали Герасим. Крiпак той був глухий i нiмий i тому не мав можливостi спiлкуватися з iншими людьми…
Тут встает член комиссии:
— Молодой человек, говорите, пожалуйста, по-русски — экзамен ведь по русской литературе!..
Украинец:
— Чекайте-чекайте, зараз все буде!.. Так от — мав Герасим лише одного товариша — цуцика якого вiн назвав Муму , бо бiльше не вмiв нiчого говорити. От якось той цуцик нагавкав на бариню, вона розсердилась i наказала Герасиму його втопити…
Тут опять встает член комиссии:
— Молодой человек, да говорите же по-русски, тем более, что не все вас понимают..
— Чекайте-чекайте, зараз все буде!.. Так от — що робити Герасиму — вiн же крiпак? Узяв човника, виплив на середину озера, прив\’язав на один кiнець мотузки цеглину, другий кiнець — цуциковi на шию. Пiдняв його, а цуцик йому у вiчi глянув i вашою клятою москальскою мовою говорить: \»Герасим. За что?\»
Герасим везет топить Муму. Гребет молча. Муму сидит на корме, скрестив лапы, и говорит:
— Герасим, ты мне сегодня что-то не договариваешь…
Герасим встречает Собаку Баскервилей. Та с ухмылкой:
— Ну-ну…
Горькому так понравилось произведение Тургенева \»Муму \», что он решил написать его продолжение: \»Муму — 2\». Но потом передумал и назвал его: \»На дне\».
— Товарищ замполит, а кто такой утопист?
— Почитайте «Муму ».
На уроке литературы проходят \»Муму \». Учительница спрашивает детишек, как бы они поступили на месте Герасима. Вован, сын нового русского:
— Я б, Марь Иванна, щенка из воды бы достал. А Герасиму, козлу, пистон бы вставил!
— Ну-ну, Вовочка, что за выражения! Но в целом мысль верная — даже в тебе классика пробудила человеческие чувства. Теперь объясни, за что ты наказал бы Герасима?
— Ну ясный пень, за что… Забыл, тетеря глухая, контрольный выстрел в голову!
— Итак, Петя, ты прочитал все книжки, которые были заданы по литературе?
— Прочитал. Только не понял, зачем Герасим Чапаева утопил, а Анна Каренина Муму под поезд бросила!
Каштанка спрашивает у Муму :
— Ну что задумалась, мать?
— Да вот не знаю, что делать — то ли с Герасимом на рыбалку идти, то ли с Сусаниным — в лес за грибами…
Каштанка в библиотеке:
— Дайте мне книжку \»20 тысяч лье под водой\».
— Ее вчера Муму взяла почитать.
— Слушай, Мкртч, а ты всегда художником был?
— Да кем я толко нэ был! Я даже артыстом был! Я ыграл гэниально. Гэниально! А вот гаварил плохо — дыкция. Но одну главную рол я все-таки ысполнил.
— И кого же?
— Гэрасима в \»Муму \».
— В кино?
— Нэт, на радыо…
Хит сезона! Триллер \»Муму возвращается\»…
— Какой породы была Муму ?
— Буль-буль-терьер.
Брачная ночь. Она говорит:
— Милый, ты будешь меня любить, как Ромео Джульетту?
— Не знаю, не читал.
— Милый, а ты будешь меня ревновать, как Отелло Дездемону?
— Не знаю, не читал.
— А что ты читал?!
— Читал «Муму ». Будешь много болтать – утоплю!
Буратино очень любил поиздеваться над Герасимом. Он переодевался в шкурку собаки, тайком пробирался в лодку, а потом со злорадством говорил Герасиму:
— Ну, топи, топи меня, глухое ничтожество!
\»Почему я не Герасим?\» — тоскливо думал папа Карло, глядя на Буратино…
Герасим говорит Чапаеву:
— Василий Иваныч, завтра купаться пойдешь – Муму привет от меня передавай…
Герасим учил плавать еще хуже, чем говорил.
Вода в ту весну стояла высокая. Две лодки с трудом разминувшись на стремнине, медленно удалялись в разные стороны. Долго потом еще смотрели вслед друг другу Дед Мазай и Герасим, и каждый думал о чем-то своем…
— Папа, а вот как написать в сочинении о деяниях Герасима: «Пока он служил у барыни, то утопил 25 Мум, Мумей или Мумов?
— Да напиши просто: «Мумифицировал всех окрестных собак».
— Вовочка, что стало с Герасимом?
— Покончил с собой!
— После того, как утопил собачку?
— Нет, после того, как купил корову!!!
Муму по-французски — собака в Сене.
Поймал Герасим Золотую Рыбку…
— Отпусти меня, человече! — молвила рыбка, — три желания для тебя исполню! И стало у Герасима три коровы
Показывают русский фильм \»Муму \» в Америке. Плывет Герасим на лодке, везет Муму . Приплыл на глубокое место, достает собачку и издает свой обычный звук, прощаясь с ней:
— М-м-м.
Переводчик:
— Asta la vista, baby.
Муму с грустью в глазах:
— Гав!
Переводчик (басом Шварценеггера):
— I\’ll be back!
Урок литературы в компьютерном лицее. Ученик:
— Герасим был… ну этим… ну, в общем… звуковой карты у него не было.