Это произведение мы печатаем в рамках нашего Литературного конкурса-2013 (1 категория).
(народная мудрость)
Летней ночью по шоссе номер 87 севернее города Платтсбург в направлении канадской границы двигался грузовик с квебекскими номерами. За рулем сидел Бенуа Руа, уроженец северного городка канадской провинции Квебек, в поисках лучшей жизни переехавший в Монреаль.
Лучшая жизнь удалась. К сорока годам у Бенуа был собственный грузовик, дом в пригороде Монреаля, двое детей и любимая женщина, с которой он жил 12 лет и все никак не решался сделать предложение. В Квебеке такие отношения давно не редкость: люди живут вместе, рожают и воспитывают детей и потом в какой-то момент вдруг задумываются: а не пожениться ли.
Интеллектуалом нашего героя назвать никак нельзя. Над его французским смеялись французы, английский – передразнивали американцы. Читать он не любил и не читал, в театры не ходил, о высоких материях не рассуждал. И все же месье Руа – это хоть и не официальный, но муж. Это – отец. Это – человек! А значит, достоин уважения.
Мыслями Бенуа был уже дома и представлял себе завтрашний день. Его младшая сестра выходила замуж. Ее мужчина, с которым она жила около 10 лет и имела троих детей, «созрел» и предложил зарегестрировать свои отношения. И сестра согласилась. Сам Бенуа думал, что пора и ему жениться. Кольцо для предложения он уже купил и рассуждал о том, когда бы лучше стать на колено перед своей избранницей. Во время свадьбы, после того, как невеста бросит букет, самое время. И неважно, кто поймает цветы, он подойдет к матери своих детей, встанет на колено и…
Мысли его прервали яркие желтые мигающие огоньки впереди. Весовая открыта! В штате Нью-Йорк любой «карман» — зона отдыха для водителя — может превратиться в весовую станцию, где проверяют коммерческие транспортные средства и их водителей.
У Бенуа пробежали мурашки по спине. Ехал он без нарушений, но… Он вспомнил. Ему позвонили и предупредили, что бумаги для прохождения границы не готовы. Нужно было час подождать. Бенуа заехал в зону отдыха и забыл отметить остановку. Он посмотрел на часы. Получалось, что за рулем он уже 11 часов. «Пронесет!» — сказал он себе.
Не пронесло! Молодой полицейский знаком приказал Бенуа припарковаться и, быстро подбежав, потребовал все документы и логбук. Водитель так и не успел отметить часовую остановку.
Через 15 минут к Бенуа подошел молодой полицейский с офицером постарше.
— Где вы думаете спать сегодня? – спросил молодой полицейский.
— Дома! – ответил Бенуа. – Мне час до моей компании ехать.
— Но ваши 11 часов истекли! – слова полицейского прозвучали как приговор.
Старший офицер молча наблюдал.
— Я забыл отметить остановку. Не мог же я от Албани сюда 4 часа ехать! – признался шофер.
— Не мог! – вмешался офицер постарше, заметив растерянность молодого. – Ладно! Мы вам выпишем предупреждение за неаккуратное ведение логбука. Идет?
— Идет! – согласился Бенуа. Попробуй возрази тут!
Полицейские сели в свою машину, а Бенуа наблюдал, как старший обучал молодого полицейским премудростям.
Все было готово. Молодой еще раз заглянул в логбук Бенуа, посмотрел на часы и ехидно улыбнулся, бросив взгляд на готового уехать водителя. Он что-то объяснил старшему офицеру, после чего оба полицейских вышли из машины и направились к Бенуа.
— Вы когда начали работать сегодня? – спросил сиявший от радости молодой полицейский.
— В 9 утра! – ответил водитель.
— А сейчас 11 вечера. 14 часов прошло. Вы обязаны остановиться на 10 часов.
Молодой полицейский произнес эти слова с каким-то детским восторгом. Еще бы! Ведь он предотвращал преступление. Сказано в правилах 14 часов, значит 14 часов!
— Но мне до границы 15 минут! – решил поспорить Бенуа.
— А после границы?
— А после границы еще минут 50.
— А в Канаде можно нарушать правила? – попытался пошутить молодой полицейский и заискивающе, ожидая одобрения, взглянул на наставника.
— В Канаде можно вести 13 часов. А с начала работы можно, чтобы прошло 16 часов! – у Бенуа зародилась надежда.
Молодой полицейский таких тонкостей не знал.
— Вы находитесь в штате Нью-Йорк в США, и здесь американские законы! Вы должны стоять 10 часов! – строго, как отрезал, сказал молодой полицейский и протянул Бенуа его логбук и предупреждение.
С видом победителя блюститель закона взглянул на водителя, отошел в сторону и остановил другой грузовик.
Старый полицейский подошел к Бенуа и сказал:
— Мы здесь еще 2 часа будем, но ты лучше постой 10 часов! Мы тебя в систему внесли. Если канадская весовая будет открыта… сам понимаешь.
— Но я из-за вас потерял здесь полчаса. Если бы не вы, я бы легально доехал домой!
Полицейский в ответ виновато развел руками и пошел к своему ученику.
Бенуа позвонил домой и рассказал о произошедшем.
— Ну и что? Мы все равно успеваем. Ты завтра когда приедешь?
— В 15 минут десятого выйду, в 11 максимум я в компании, в 12 я дома, — подсчитал Бенуа.
— Вот видишь! А нам к пяти! Ничего страшного! Иди спать!
Водитель успокоился. Дома, оно конечно спать лучше, но и в грузовике хорошо выспаться можно! А завтра такой день будет!
Он проснулся от стука и выглянул в окно. Молодой полицейский подал сигнал, чтобы водитель опустил стекло.
— Заглушите двигатель! – приказал блюститель закона. – В Нью-Йорке запрещено стоять с работающим двигателем. За это штраф дают. – Полицейский указал на знак. – Мы решили вас на первый раз предупредить, но если в течение ночи вы заведете двигатель, то получите двойной штраф. Ясно?
Бенуа взглянул на старого полицейского, вновь виновато разводящего руками. Было понятно, что от штрафа спас водителя именно он, а молодому лишь дай чего выписать. И ведь приедет ночью и проверит.
Бенуа выключил двигатель. Очень скоро стало жарко и душно. Он открыл окно.
Водитель дремал то на водительском сидении, то на кровати в спальнике. Дремал. Выспаться ему так и не удалось.
В 15 минут десятого Бенуа завел мотор грузовика и тронулся с места. Вдруг перед ним на большой скорости проехал форд-мустанг и припарковался так, что из-под колес раздался визг. Из машины вышел молодой человек.
— Эй! – крикнул Бенуа. – Ты что делаешь? Ты так убьешь кого-нибудь!
Молодой человек разговаривал по телефону. Он не оборачиваясь поднял вверх свободную левую руку, сжатую в кулак, и выпрямил средний палец. У Бенуа зачесались руки, но… «Да ну его!» — сказал себе водитель, выругавшись в адрес всех американцев, и поехал прочь.
Через несколько минут Бенуа увидел тот же мустанг в зеркале. Молодой парень сигналил, а из окна, вытянув руку, показывал «плохой палец» (bad finger) водителю грузовика, позволившему сделать ему замечание.
Настроение у Бенуа было и так ни к черту, а тут еще этот…
Бенуа решил напугать молодого хама. Он прижался к правой полосе и резко вильнул фурой влево, оставшись в своей линии. Увидев, что мустанг рванул влево, водитель довольно улыбнулся, аккуратно вписал грузовик в опасный правый поворот, взглянул в зеркало. Там никого не было.
Бенуа остановился перед границей, купил вино и сигареты и поехал дальше. Только тут он услышал по рации, как водители обсуждали какую-то аварию. Спортивная машина вылетела с дороги. Бывает.
Он приехал домой, привел себя в порядок и пошел на свадьбу сестры, где сделал предложение своей неофициальной жене стать официальной. Она с радостью согласилась. Они пили, гуляли, веселились. Свадьбу решили сыграть в Доминикане.
О молодом полицейском Бенуа иногда вспоминал. О психе на мустанге – никогда.
Водителя мустанга звали Брэд Финдли. Молодой человек учился в Бостонском университете на юридическом факультете. Его отец был преуспевающим владельцем-основателем адвокатской конторы в Албани.
Будущее Брэда представлялось светлым, даже безоблачным, и было расписано на несколько лет вперед. После окончания Гарварда молодой Финдли собирался работать в фирме отца, а впоследствии и возглавить ее.
В Монреаль он ехал к своей любимой девушке, с которой год назад познакомился в социальных сетях. В последний раз он видел ее в мае и с нетерпением ожидал встречи. Мать с трудом уговорила сына провести один вечер в родительском доме, а утром отправиться в Монреаль.
Молодой человек всю дорогу говорил с подругой по телефону и мечтал поскорее увидеть ее, а тут какой-то немытый дальнобойщик делает ему замечание!..
В доме старших Финдли раздался телефонный звонок.
— Алло! Здравствуйте! Я могу говорить с мистером Джоном Финдли?
— Это я!
— Я – лейтенант полицейского отделения города Платтсбург Ник Сэлтон. Человек с документами на имя Брэд Финдли попал в аварию. На месте происшествия в сознание не приходил. Был доставлен в госпиталь города Платтсбург. Мы бы просили вас приехать. Машина за вами уже вышла.
Отец занервничал:
— Он жив? В каком он состоянии?
— Мне ничего не известно! Я звоню вам по поручению начальства. Для дополнительной информации звоните следователю по номеру…
— Ясно! Не нужно машины! Я выезжаю! – сказал мистер Финдли и бросил трубку.
Миссис Финдли почувствовала неладное.
— Что случилось? – спросила она.
Обманывать было бессмысленно. Адвокаты умеют врать. Это – одна из их профессиональных обязанностей. Но мужья не должны врать женам – так считал мистер Финдли.
Усадив жену, он сказал ей:
— Скорее всего, наш сын попал в аварию. Нужно ехать.
— Куда ехать?
— В Платтсбург! В больницу!
— А в какой он больнице?
— Он в больнице города Платтсбург, — как можно спокойнее ответил мистер Финдли.
— Ты думаешь, там одна больница?
— Я это могу узнать на месте. Нужно спешить. В конце концов, можно позвонить следователю.
— Звони!
Джон набрал телефон. Включился автоответчик. Мистер Финдли представился и попросил перезвонить.
— Ты довольна? Я поехал!
— Погоди! Я с тобой! – Любые возражения были бы напрасны.
160 миль, отделяющие Платтсбург от Албани, были преодолены менее чем за 2 часа. По дороге мисс Финдли уже выяснила номера всех больниц в этом городе, но никак не могла найти, в какой из них лежит ее сын. Мистер Финдли пытался уговорить себя, что если сына нет ни в одной больнице, то либо это чей-то глупый розыгрыш, либо чья-то чудовищная ошибка. «Ничего! Только бы обошлось! А там разберемся!»
Когда до города оставалось пару минут, зазвонил телефон.
— Здравствуйте! Я следователь дорожной полиции города Платтсбург. Я жду вас на 35-м выходе 87-й автомагистрали. Когда вы можете здесь быть?
— Через 2 минуты.
Добравшись до места встречи, Мистер Финдли удивился, что следователь даже не вышел из машины. Полицейский только подал знак рукой «Следуйте за мной!» и поехал дальше. Супруги Финдли подчинились указанию.
Они въехали в какие-то ворота.
— Нет! – закричала Мисс Финдли. – Нет!
Маленькая табличка объясняла живым посетителям, что попали они в морг.
Джон крепко сжал руку своей жены. Следователь вышел из машины:
— Здравствуйте! Вы должны опознать тело. Такова процедура. Я сожалею.
Подошли к бюро. Там собрались санитары. Они пили кофе и шутили.
Следователь, представившись, спросил у девушки-регистратора, где находится тело предполагаемого Брэда Финдли для опознания.
— Так это ж Бэд Фингер! – сказал молодой санитар, с трудом сдерживая смех.
— Моего сына зовут Брэд Финдли! – твердо поправила миссис Финдли.
Санитары морга весело переглянулись, приложив все усилия, чтобы не рассмеяться, и выбежали за дверь, откуда и раздался хохот.
— Что их так рассмешило? – спросил Джон Финдли у девушки.
— Созвучность Бэд Фингер и Брэд Финдли, — ответила девушка. – Извините! – она осмотрелась вокруг. Никого не было. – Я провожу.
Они зашли в холодильную комнату. Девушка подвела следователя и супругов Финдли к нужному столу и подняла простыню, накрывавшую тело.
Мать лишилась чувств, но готовый к этому следователь успел подхватить ее. Прибежали санитары с носилками. Такое в морге не редкость.
Отец внимательно смотрел на мертвое тело сына. Глядя ему в лицо, он все же глупо надеялся, что сейчас произойдет чудо и сын откроет глаза. Пусть все это будет дурацкий розыгрыш! Пусть!
Увы!
Мистер Финдли обратил внимание, что правая рука сына как будто что-то сжимала.
— В этой руке у него был телефон, — заметив удивленный взгляд отца, сказал следователь. – Смерть была мгновенной. Удар уж очень сильный получился.
Отец перевел взгляд на левую руку. Крепко сжатый кулак, средний палец выпрямлен.
Отец вопросительно посмотрел на следователя, тот, неопределенно улыбнувшись, пожал плечами.
— Бэд фингер! – прошептал Джон Финдли. – Как же он держал руль?
— Наверное, коленом. Так часто делают. По правилам водитель должен держать обе руки на руле, но за такое нарушение наказать невозможно. Недоказуемо. Адвокаты всегда в суде такой штраф оспорят.
И вдруг стены морга сотряслись от дикого хохота отца над мертвым телом любимого сына.
Монреаль