“Courville”: спектакль Робера Лепажа в Théâtre du Nouveau Monde

Ровно 20 лет назад, в октябре 2003 года, международная организация ЮНЕСКО внесла бунраку в условный список шедевров, подлежащих охране в соответствии с Конвенцией о защите нематериального культурного наследия. Бунраку – это традиционная форма кукольного японского театра, в котором кукольное представление соединяется с напевным песенным сказом и ритмическим музыкальным аккомпанементом на трехструнных сямисэнах и барабанах. Если вы подумали, что за этим вступлением последует приглашение сходить на спектакль японского театра, получившего свое название в честь первого постановщика Уэмура Бунракукэн (1737—1810), то интуиция вас почти не подвела. Действительно в спектакле, о котором пойдет речь, будут заняты такие же куклы, каких уже 300 лет выводят на сцену в японском театре бунраку. Их практически невозможно отличить от живых людей, особенно из зрительного зала. Куклы бунраку умеют моргать, двигать зрачками и губами, хмурить брови и даже высовывать язык. Они могут спокойно шевелить любым пальцем! Что у каждой такой куклы внутри, из чего ее делают и как ею управляют – это отдельная увлекательная история, познакомиться с которой можно, если… А теперь все по порядку!

 

Бунраку не по-японски

Куклы бунраку, которых можно увидеть в спектакле “Courville” в Théâtre du Nouveau Monde (84, rue Sainte-Catherine Ouest) до 15 октября, привезли в Монреаль вовсе не из Японии, а из столицы нашей провинции – города Квебека, где находится уникальный театр Ex Machina. Именно там в 2021 году состоялась премьера спектакля “Courville”, автором которого во всех смыслах этого слова (пьеса, постановка и сценография) стал основатель театра и его художественный руководитель Робер Лепаж. Надо ли говорить, что спектакль сразу же был отмечен наградами! Для творений Лепажа – это, как вы знаете, вполне обычное дело. Обычным для этого мастера является и то, что он не любит ходить уже проторенными путями и вечно ищет что-то новое. В своих поисках нового он не знает ни временных, ни территориальных границ. Именно поэтому в его мастерской появились традиционные для японского театра куклы. Они были созданы специально для этого спектакля! Однако если вы подумали, что в пьесе речь идет о Японии и японцах, то тут уж точно не угадали! Но вы, как я понимаю, хорошо знакомы с географией Квебека, и поэтому вам и в голову не могло прийти, что в спектакле  “Courville” рассказывается про жителей Страны восходящего солнца. Да-да-да! Курвиль легко найти на карте Квебека.

 

Немного истории с географией

Тем, кто давно живет в Квебеке, слово “Курвиль” напоминает небольшой аккуратный пригород, расположившийся недалеко от самого высокого водопада в Северной Америке — Монморанси, в 15 километрах от Квебека. Еще это место известно множеством гигантских ордовикских известняковых пещер. Сейчас Курвиль – один из районов Квебек-сити, а в 1975 году, когда происходят события в пьесе, это был типичный пригород, застроенный большим количеством типовых и ныне устаревших бунгало. Чем жили жители этого Курвиля? Их занимали почти те же вопросы, что и нас почти полвека спустя. Холодная война, кульминацией которой стал знаменитый хоккейный матч между Монреалем и Россией (1975 г.), возникновение Квебекской партии, языковая напряженность, новинки рок-музыки, бытовые проблемы, вопросы отцов и детей, как трудно жить и легко ли быть молодым и т. д и т. п.

 

Куклы и кукловоды

«Мы несерьёзны, когда нам семнадцать», — утверждал Артюр Рембо. Ты находишься одной ногой в детстве, а другой — во взрослой жизни. Это возраст сомнений, мучений, открытий, влюбленности, беспричинной радости и невыносимых трагедий.

15 ноября 1975 года герою пьесы — студенту CEGEP, изучающему искусство, Саймону – исполняется 17 лет. Он недавно потерял отца, и к ним с матерью в небольшое бунгало переехал дядя и крестный отец, которому юноша вынужден уступить свою комнату. Дядя Саймона не в состоянии заменить мальчику отца. Он груб и вульгарен. Саймона тяготит присутствие в их доме этого чужого по духу человека, который берет на себя роль хозяина в их семье. Замыкаясь в себе, юноша практически не покидает подвал, который становится его убежищем, где он мечтает о своей жизни, слушает Pink Floyd, борется со своим гормональным взрывом и проходит один за другим этапы взросления…

Робер Лепаж, рассказывая об этом спектакле, отмечал, что ему давно хотелось поговорить о подростковом возрасте, когда все, по сути, проходит через тело. Для того чтобы прикоснуться к этой сложной теме, Лепаж обратился к классической форме древнего японского кукольного театра. Все, что происходит с юношей, мы видим глазами взрослого Саймона, ставшего скульптором. Он вспоминает о своей юности и людях, без которых невозможно было бы его взросление. Как и в бунраку, рассказчик (в 2021 году его играл сам Роберт Лепаж, а сейчас — Оливье Норман) озвучивает все роли. Саймон-подросток, его мать, его дядя и крестный отец, его подруга Софи, спасатель Адонис, который возвращает Саймона к жизни и в которого тот отчаянно влюбляется – это все марионетки разного размера, которыми управляют кукловоды.

В традиционном бунраку каждую куклу, как правило, ведут три кукловода. Главный управляет головой и правой рукой, а два других отвечают за движения левой руки и ног. Главный кукловод виден зрителям — он центральная фигура представления и одет в более яркий костюм, в то время как все остальные кукловоды невидимы зрителю, поскольку одеты в чёрные балахоны с капюшонами. Через несколько минут после начала представления одетых в черное кукловодов зрители почти не замечают. Однако именно они заставляют глаза открываться, тела — двигаться, а руки – касаться других тел и рук. Так и мы, очень часто, не отдаем себе отчета в том, что движет нами. Какой одетый в черное кукловод заставляет нас говорить те или иные слова, совершать те или иные поступки?

Публика и критики, посмотрев спектакль “Courville”, в очередной раз убедились в гениальности Робера Лепажа, что и вы можете сделать.

Кстати сказать, в многостраничной программке спектакля “Courville”, помимо всего прочего, содержится интереснейшая информация о том, что собой представляют марионетки бунраку.

***

Продолжительность постановки 1:55. Спектакль идет без антракта. Билеты на сайте театра: tnm.qc.ca