ДОРБРЕТУБ и другие «знакомые незнакомцы»

ДОРБРЕТУБ и другие «знакомые незнакомцы»Разговор о 90-х в России – это, как правило, политика. И едва не потерялось за ней важнейшее культурное событие: дом К.И. Чуковского в Переделкине получил статус филиала Государственного литературного музея. Конечно, была борьба с властями, обязательный этап, предшествующий любому нормальному решению.Нужно было спасать живой, нужный людям памятник (и никакой это не оксюморон), на который злобно нацелилось чиновничье око недреманное: Лидии Корнеевне Чуковской уже запретили пускать в дом посетителей. П.Л. Капица, Д.С. Лихачев, С.В. Образцов, А.И. Райкин, Э.Н. Успенский (перечисляю далеко не всех) не жалели времени, обивая пороги, составляя прошения, собирая подписи.

Спасли. Возобновили «чуковские» традиции – в 1954-м здесь впервые собрались вокруг костра окрестные дети, на праздниках «Здравствуй, лето!» и «Прощай, лето!» Между прочим, больше тысячи юного народу приходило. И как умещались? В конце 90-х круг был меньше. Но атмосферу общей детско-взрослой радости удалось возродить, и толпа хором читала вместе с Генрихом Сапгиром: «Погода была ужасная, принцесса была прекрасная…» Гостями-хозяевами становились Валентин Берестов, Яков Аким, Эдуард Успенский, а потом – Марина Бородицкая и Сергей Белорусец, нынешний председатель Оргкомитета фестиваля имени Корнея Чуковского.

Просто чудо, что слово «уникальный», употребляемое и по отношению к новому ёршику для мытья посуды, еще не обессмыслилось. Но, говоря о Чукфесте, без него не обойтись. Фестиваль был задуман, создан и проводится самими детскими поэтами и писателями. Очень я их понимаю. Сохранились у Чуковского не отосланные властям фрагменты (и правильно, что не отослал. Вот уж точно «бисер перед свиньями»): «Каждый детский писатель есть по своему душевному складу ребенок… Детский писатель не может творить под аккомпанемент злобы, ругательства, так как самая основа его творчества нежность». Думается, дом Чуковского в Переделкине притягивает тех, кто друг друга не обижает и миру в обиду не дает. Идиллия.

Однако рабочая программа фестиваля от нее далека. Отражает реальность. В ней значится: «привлечь общественное внимание к детской классической словесности и современной детской литературе; с самого раннего возраста воспитывать в подрастающем поколении любовь к родному языку; сохранять традиции… поддерживать молодых талантливых писателей; и – самое главное – дарить детям радость соприкосновения с книгой, образом, словом, радость живого общения с писателями». Последний пункт – особенно «чуковский»: «Мне давно уже кажется, что нам, сочинителям детских стихов и рассказов, необходимо «уйти в детвору», как некогда «ходили в народ». Иначе все наши писания будут мертвечина и фальшь» (из книги «Маленькие дети», 1929). Ходят: в школы, детские библиотеки, интернаты, больницы.

С 2007-го этот странный фестиваль длится почти круглогодично: открывается в апреле в день рождения «дедушки Корнея» и завершается в декабре – вручением литературной премии. Тут все-таки подключилось правительство Москвы. Деньги. В премии 4 номинации. «За выдающиеся творческие достижения» – по совокупности. В лауреатах, например, — Александр Кушнер, Григорий Гладков, Михаил Яснов. «За развитие новаторских традиций Чуковского» — в 2009-м премию успел получить уже тяжело больной Сергей Козлов, в 2011- м лауреатом стал Артур Гиваргизов. «За плодотворную деятельность, стимулирующую интерес к чтению» — Андрей Усачев. А приз детских симпатий любимому автору — «Золотого крокодила» — отдали в 2009-м Петру Синявскому. Год назад на празднике были названы Григорий Остер, Тим Собакин, Сергей Агапов и Детское радио.

В участниках фестиваля – несколько десятков людей, которым повезло с профессией. Это поэты, прозаики, сказочники, переводчики, композиторы. Встречаются литературоведы и критики. Безусловно, серьезную роль играют сотрудники музея Чуковского. Если вы задались вопросом, какими именами расширить круг чтения вашего ребенка, загляните на сайт. Наверняка отыщете кого-нибудь по душе.

А теперь – о воспитании с самого раннего возраста любви к родному, то бишь русскому языку. Вот даже и не зная, что Петр Синявский – один из создателей и участников фестиваля, догадалась бы точно:

Если слово БУТЕРБРОД
Прочитать наоборот –
У любого, кто не глуп,
Выйдет слово ДОРБРЕТУБ.

Своего блога в сети Синявский не ведет. Не удалось найти и его официальной страницы. Ни одной статьи, ни одного поучения, с которыми авторы нет-нет, да и обратятся к читателю. В интервью он повторяет: «Спасибо Богу за все». Тот случай, когда человеку веришь. Конечно, вы слышали его песни – десятки лет назад поэт поспособствовал расширению репертуара Большего детского хора, который обыкновенно ассоциируется со «звенящими голосами» и благодарностью за «счастливое детство». И сегодня выходят его сборники, созвучные «патриотическому воспитанию». А вы их не открывайте. Во-первых, парой книжек этот поэт не исчерпывается (у нее их издано более 4 десятков). Во-вторых, имеет право. Да и для детского хора он сочинял по-разному. Молодые папы и мамы наверняка напевали: «Мой щенок похож немного на бульдога и на дога…» И «Смешной человечек на крыше живет…»

Петр Синявский понимает и любит ребенка и внимателен к его речи. Опять по Чуковскому: задача «не в том, чтобы лечить детей от детского безумия — они вылечатся в свое время и без нас, — а в том, чтобы войти в это безумие, вселиться в этот странный, красочный, совершенно другой мир и заговорить с детьми языком этого другого мира, перенять его образы и его своеобразную логику…»:

Сидит ворона под окном
В дырявом башмаке
И распевает на родном
Вороньем языке:

— Каркарандаш, каркарапуз,
Каркарточка, картошка,
Каркарамель, каркарусель.
Картуз, Каркарабас…

(«На вороньем языке»)

Очевидный прием? Но если ребенку вдруг попадется несколько слов с одинаковым началом, он не удержится – займется словотворчеством. А если сам еще до этой игры не додумался – подхватит брошенный поэтом мячик. Можно, впрочем, похулиганить с концом слова (для детей постарше):

Господамусы и мадамусы!
Человекусы привередусы!
Винегретус недоедамусы,
Колбасамус без хлебуса едусы!

Даже название книг Синявского (к чему и стремимся) своей фонетической стороной неудержимо привлекательно: «Чегошины скороболтушки», «Наша Хрюняша». Есть у поэта азбука из двустиший:

Юг для северной селедки
Что-то вроде сковородки.

Она издавалась в разных сборниках. И по-разному. Мне больше нравится вариант, где, следуя ритму песенки, трижды повторяется первая строчка такой, например, миниатюры:

Такса едет на такси.
— Все. Приехали. Мерси!

Критикам, обвиняющим поэта в «искусственном увеличении объема (платят за строчку!)» (цитата), я бы напомнила, что сам процесс обучения речи в обязательном порядке включает повторение, и обратила внимание на интонационное разнообразие строк. Тоже, кстати, обучающий элемент. Как и щедро подаренная поэтом возможность исправить ошибку. Дайте пятилетке самоутвердиться на «Штранной истории»:

Встретил жук в одном лесу
Симпатичную осу:
— Ах, какая модница!
Пожвольте пожнакомиться.

— Увазаемый прохозый,
Ну на сто это похозе!
Вы не представление,
Как вы сепелявите!..

Без обостренного языкового чутья в поэзии делать нечего. Недавно вышла новая поэма Синявского «Цирк синьора Макаролли». Вы только посмотрите, что творит поэт в ономастике: маэстро Петруччо Макаролли; борцы (не иначе, как в партере) Макаронтий Макарошин и Мишель Вермишель; фокусник – «чародей из Макарокко, по прозванию Лапша»; госпожа Макаронесса и барон Фридрих фон дер Макарон. Ну, и пара фрагментиков:

Итальянский граф Спагетти
Поражает всех на свете —
Приезжает не в карете,
А верхом на табурете.

Или вот:
— Ах, какая красота!
Ах, какая красота!
Макаронина ручная
Пляшет танец живота.

В проект-конкурсе «Книга года – выбирают дети» формируется список из 10 книг. Среди них и сборник «Цирк синьора Макаролли».

Петр Алексеевич (по характеристикам знакомых, совсем на царя не похож: «человек интеллигентный, добрый, внимательный» — М. Яснов) многие свои стихи поет сам, на встречах с читателями и на детских праздниках неизменно появляется с гитарой: «… родители учили меня играть на пианино. В конце концов, мне это ужасно надоело, и я из чувства протеста решил стать трубачом… работал в разных оркестрах. И иногда в перерывах выдумывал смешные вирши про своих коллег и начальников». Пока один из друзей, композитор, не посоветовал ему вместо этой ерунды сочинить слова для детской песни. Сочинил (хотя назвать его поэтом-песенником язык не поворачивается). Было ему уже 40.

В сети – куча записей. Послушайте: милая, простая манера. То, что картавит, — придает шарму. И еще одна черта, которой нельзя не заметить: поэту «вкусно» проговаривать-пропевать слова. А это, знаете ли, заразительно. Как-то пригласили Синявского выступить на детской радиопередаче «Клумба». Ведущая прям измучилась, и даже звукорежиссер (через наушники) посочувствовал – «не повезло с гостем!» Сидел «мрачный бородатый дядька и односложно бурчал в ответ на вопросы радиослушателей». Но вот он запел. И все поняли, почему этот «дядька» — такой желанный для детей гость: «Седой бородатый человек, серьезный, как Карабас-Барабас, заставляет зал хохотать так, что стулья падают». В 1996-98 вместе с Усачевым он делал на ТВ «Веселую квампанию», с одноименным «кварьете». Вроде бы и сегодня есть передача «Чаепитие с Петром Синявским». Купить его сборники в Канаде не сложно. Порадуйте детей!

Александра Канашенко
Монреаль