Homo legens – ау!

Homo legens – ау!

— Васенька, ты любишь читать стихи?
– Нет.
– А почему нам читаешь?
– Мама говорит, ни один гость этого долго не выдержит.

Дивная картина: дама, расположив книгу на кринолине, разрезает страницы, а вокруг нее – малышня, с горящими от нетерпения глазами. Ох, не вернешь!К массовому распространению информации человечество шло веками, теряя по дороге разрезные ножи, страницы с широкими полями (для заметок), традиции семейного чтения. Не только ритуал — понятно, что вскорости и саму бумажную книгу потеряет. Нет, библиотеки как таковые, конечно, выживут, да вот разнообразие форматов, цветов, шрифта, изысков оформления – все, что делает книжную полку неотразимой, так что руки невольно к ней тянутся, боюсь, канет в Лету. Пользуйтесь, пока есть возможность, ведите отпрыска в этот чудный мир. Гарантии, что регулярное посещение библиотеки сделает из него «homo legens», сиречь «человека читающего», вам даже страховой полис не даст. И все-таки, как известно, многое из детства. Я не против хоккея или кадетов, но «не всегда ногами, инда и головой». Попробуйте, тем более что библиотеки давно превратились в род культурных центров и целенаправленно растят своего читателя, уделяя особое внимание работе с детьми. Клубы юных книголюбов, кружки, читательские беседы формируют знакомства «по интересам», и интерес этот – добрый и нужный.

Еврейская публичная библиотека (Jewish Public Library, 5151 Cote-Ste-Catherine, тел.: (514) 345-2627) – одна из старейших в нашем городе. В 2014-м ей исполнится 100 лет. Уютное место, и люди там работают приветливые и ответственные. Точно знаю. Понадобилось мне, помнится, прояснить кой-какую лексику на идиш. Не очень надеясь на успех, обратилась я к милой девице, та терпеливо выслушала надобу и привела меня к царственного вида даме; дама, в свою очередь, пару минут подумавши, подпихнула меня к укромному уголку, где сидела опрятная старушка. А уж от нее я получила такую яркую и подробную консультацию, что до сих пор благодарность испытываю.

Детей в Еврейской библиотеке любят. Norman Berman Children’s Library (NBCL, телефон тот же, добавочные 3012, 3016, 3398) – это (в настоящий момент) 41 345 книг для детей и подростков (от грудничков до 14-летних), не считая специализированных журналов и богатой коллекции CD и DVD. Причем все это роскошество представлено на 6 языках: английском, французском, иврите, идише, испанском и русском. Кстати, с еврейской темой связано лишь 25% коллекции: история, светская культура, религия, политика в увлекательном, доступном ребенку изложении. Художественная литература подобрана со вкусом, но солидная часть фонда еще и соответствует программам дошкольного и школьного воспитания и образования, а значит, библиотека является незаменимым помощником в работе над учебными проектами. Любопытствуя, я заглянула в каталог и тут же наткнулась на научно-популярный труд о динозаврах, вслед за которым была поименована история племени майя. Официальным читателем, а заодно и членом клуба юного читателя можно стать практически с колыбели (так в императорской России в гвардию записывали) и всего за $15 в год. Сетевой каталог обеспечивает детальную информацию о книгах.

Но и это не все. В NBCL организованы платные и бесплатные развивающие программы для самых маленьких. Уникальные, прямо-таки, поскольку дитя вовлекается в социальную жизнь с ползункового периода – с 6 месяцев. Так, в первом (с сентября по январь) и во втором (с февраля по июнь) полугодии, с утра или во второй половине дня, дети в возрасте от 6 месяцев до 4 лет (по возрастным группам) слушают сказки и двигаются под музыку (продолжительность программ — 13-15 недель, стоимость — $150-$182, длительность занятия — 1 час). По средам и воскресеньям занятия бесплатные. Тот же тип развлечений предлагается и летом (расписание и цены уточните). И надо же: с 11 июля по 15 августа, с 19 до 19:45, воспитатель Ruthi Silva бесплатно (и без предварительной регистрации) рассказывает детям 3-7 лет сказки, иллюстрируя их поделками, которые тут же со слушателями и мастерит. В общем, «Спокойной ночи, малыши!» на свой манер.

До 1929 года детскую книжку в Монреале можно было либо купить, либо взять в дорогой библиотеке при каком-нибудь взрослом клубе. Но местный женсовет пригласил в свои ряды выпускницу McGill University – отвечать за образование. Юная леди была одержима идеей донести книгу до каждого монреальского ребенка, как бы ни бедствовала его семья. Остальные члены женсовета разделили ее энтузиазм. В рекордные сроки собрали $3000 частных пожертвований, и при Fraser Institute открылась первая публичная бесплатная детская библиотека. Начинание привилось. В 1938-м Montreal Children’s Library (MCL) получила статус благотворительной организации, а вместе с ним – дотацию от мэрии, $500. В районных библиотеках, как правило, есть и детские отделения, но филиалы MCL расположены там, где почему-то самих муниципальных библиотек не оказалось. Это Atwater Branch (1200 Atwater Ave., тел.: (514) 931- 2304; время работы: с понедельника по пятницу, с 10 до 18 час.); Jean Rivard Branch (в здании Centre Rеnе Goupil по адресу: 4121 42nd Street, тел.: (514) 276-7309; время работы: с понедельника по пятницу, с 10 до 18 час.) и Richmond Square Branch ( в здании Tyndale-St.George Community Centre, 870 Richmond Square, тел.: (514) 931-6265, добавочный 28; время работы: с понедельника по четверг, с 13 до 18., в пятницу – с 13 до 17:30).

И профиль у MCL несколько иной. Кроме своей прямой обязанности – снабжать детей литературой (примерно на десятке языков), а также аудио- и видеоматериалами, MCL чуть ли не детально организует детский досуг. Устраивает встречи с настоящими писателями. Дошкольников регулярно собирает, чтобы почитать им вслух, а потом обсудить прочитанное (участие родителей в беседе приветствуется). Бывает, чтение иллюстрируется театральным действом. Для детей постарше функционируют научный клуб, шахматная секция, кружки рисования и рукоделия. Сюда можно прийти после школы, пока родители еще на работе, тихо поиграть или почитать под присмотром библиотекарей или сделать домашнее задание, а если с пониманием возникли трудности – тебе растолкуют учебный материал. Помещения оборудованы компьютерами с доступом в интернет. И атмосфера – самая семейная.

Программы филиалов сходны не во всем. Так, в Atwater Branch сложилась сильная шахматная группа. В Jean Rivard Branch особенно активно помогают в овладении английским языком. Richmond Square Branch часто приглашает актеров, иногда – целые коллективы, ведет клуб юных книголюбов и даже организует выездные сессии – чтобы вкусить от образчиков национальной кухни той или иной общины (в приготовлении пира заняты и дети). Этому филиалу в последнее время не очень везло. Весной 2011-го во время жуткого ливня в помещении протекла крыша, более 200 больших иллюстрированных книг на английском языке пришлось реставрировать. А в начале нынешнего года что-то там случилось с электропроводкой. От дыма и копоти опять пострадали книги. Но, судя по тому, как библиотекари благодарят маленьких читателей за помощь в восстановительных работах, этот дом давно сделался для детей своим: легкий, ироничный, теплый тон, безо всякой патетики, напомнил мне письма Льюиса Кэрролла к его маленьким подружкам.

Сегодня в Монреале около 70 районных библиотек. Большинство из них – бесплатные и организованы в сеть, то есть если вы являетесь членом одной из них, значит, имеете право пользоваться и другими. По понятным причинам, англоязычные фонды, и целые библиотеки (см. судьбу Fraser-Hickson Library), могут оказаться в небрежении. Но будьте внимательны. Взявшись несколько лет назад писать об истории Канады по детским учебникам (см. рубрику «Наиновейшая история» на сайте МВ), самый интересный материал я нашла не в Grande Bibliothеque, а под боком – в маленькой районной Benny. Подбирали книги умные люди, вот и весь секрет. И вновь о лете – например, в той же Benny на каникулах состоится аж 10 детских мероприятий.

Для жителей города бесплатна и большая библиотека Cоte-des-Neiges (5290, chemin de la Cоte-des-Neiges; тел. фонда для взрослых: (514) 872-6603, детского фонда: (514) 872-5118; справочная: (514) 872-2790), находящаяся под эгидой Maisons de la culture (районы CDN-NDG). Вот в ней-то как раз велик выбор книг на английском, и детской литературы много. Специализация – развлечение, что не всегда плохо. Детективы, в том числе скандинавских авторов, обширная подборка фэнтези (что ж поделать, если дети их обожают), но и научной фантастики тоже. Языки – кроме английского и французского – русский, испанский, китайский. И здесь заботятся о том, чтобы подрастающее поколение получало не только книги. Функционируют детские и юношеские программы: чтение вслух, встречи с писателями, выставки и представления (справки по телефону). Рядышком с Домом культуры — Intercultural Library (6767, chemin de la Cоte-des-Neiges; тел. фонда для взрослых: (514) 868-4715, детского — (514) 868-4716). Она может заинтересовать двуязычные семьи, в которых говорят по-арабски, по-вьетнамски, на хинди, урду, тамили и тагалог (Филиппины).

Две, прямо скажем, очень хороших библиотеки стоят особняком, обслуживая бесплатно (несколько долларов за регистрацию) исключительно жителей своих районов, которые уплатой общего налога поддерживают их существование. Во-первых, это Westmount Public Library (4574 Sherbrooke West, тел.: (514) 989-5299) и, во-вторых, Cоte Saint-Luc Public Library (5851 Boulevard Cavendish, тел.: (514) 485-6900). Те, кто неразумно решил поселиться в других местах, ежегодно платят (приблизительно): $100 – дети и «золотой возраст» и $175 – взрослые. Но если уж очень приспичит, имейте в виду: посидеть в читальном зале, в том числе в детском, там можно бесплатно.

И, конечно, ступайте в Grand Biblioteque (475 Boulevard de Maisonneuve Est, пройти можно прямо со станции метро Berri-UQAM, тел.: (514) 873-1100). Вот где детишками занимаются с размахом, один сайт детского фонда чего стоит (http://www.banq.qc.ca/portail_jeunes/livre.jsp)! Записывают сюда всех, нынешние условия, однако, уточните. Летом открывается лагерь, посвященный манге. Да здравствуют комиксы!

Ну, а теперь, наверное, самое важное. В NBCL и Cоte-des-Neiges Library книг на русском – немного. Зато их более 7000 в библиотеке при русском православном соборе Св. Апостолов Петра и Павла (1175, rue Champlain). Расположена она в примыкающем к собору домике, работает по воскресеньям, с 12 до 14 часов. Близость к храму отнюдь не означает, что книги здесь только религиозного содержания. В этом фонде представлены любые литературные жанры, а в сетевом каталоге даже выделены детективы. К сожалению, каталог детской литературы пока составляется. Но, верьте слову, ее много.

Никаких пространственных ограничений библиотека не признает, приглашая к себе всех жителей Большого Монреаля. При записи необходимо показать удостоверение личности и заплатить залог в $20. Если у вас нет задолженности и вы почему-либо решили прекратить сие полезное знакомство, эти деньги вам вернут. Ежемесячная плата — $4 и взимается лишь тогда, когда у вас на руках книги. Единовременно выдается не более 3 книг (не считая детских) на максимальный срок в 3 недели.

Читайте на здоровье – и до новых встреч.

Александра Канашенко
Монреаль

Homo legens – ау!