ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА КАК ЗЕРКАЛО СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ

ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА КАК ЗЕРКАЛО СОВЕТСКОЙ ВЛАСТИ Бывают же такие шикарные подарки: «Словарь иностранных слов»! Издан в Москве.
Важно тут не то, что это Словарь и что издан он в Москве. Важно – КОГДА издан. А издан – в 1950-м! Середина ХХ века; самый разгар советской власти, самая её вершина. Подсчитаем: жизненных сил этой власти хватило на 74 года; серединка, стало быть, приходится на 37 лет, а это год 1954-й. Всего четырёх лет не хватает Словарю до центральной точки советской власти, но сути дела это не меняет – к этой точке он подошел вплотную. (Любопытно: в 53-м умирает Сталин и расстрелян Берия – и со следующего года идут на убыль, на уменьшение года советского социализма: в будущем у него остаётся меньше лет, чем было в прошлом. Случайное совпадение или глубокая закономерность и первопричина? Исчез смертельный страх, на котором социализм только и держался, и покатился он под горку, ускоряясь год от года, пока не разбился в своём ускорении от столкновения с реальностью…)Советский словарь 50-го года – что за чтиво! Всем чтивам чтиво! Не оторваться! Что там детектив, в котором одно, редко два-три убийства! Тут на идеологической плахе лежит целая страна, тут режется под корень здравый смысл целого поколения, тут махровый официоз всех сфер общественной жизни, тут густой концентрат всей советской власти, многостороннее её отражение.
Что же конкретно отражает Словарь?

Шедевры встречаются с первой же буквы, с первых же страниц. Вот статья «АГИТАЦИЯ»:
«Высокий идейно-политический уровень, правдивость, содержательность, ясность и политическая заострённость – основные качества агитации ВКП(б)».
Правдивость советской агитации – о, это, конечно, не в бровь, а в глаз! На такой высоте правдивость, на таких зияющих вершинах, что и не разглядеть. А ВКП(б), если кто подзабыл или совсем не знал по молодости лет – Всесоюзная Коммунистическая партия (большевиков). Никакой другой партии в СССР уже лет 30 как нет и в помине («В СССР нет почвы для существования нескольких партий» – статья «ПАРТИЯ»), все другие партии компартия извела начисто, дабы не мешали властвовать, а в скобочках всё ставили и ставили букву «б». (Из истории букву не выкинешь, пусть с этой буквой компартия в историю и входит).

Весь Словарь пропитан политикой и идеологией, как губка водой – какую страницу ни открой, по какому абзацу ни скользни взглядом – непременно наткнешься на высокое идейное содержание. Даже в статьях, где, казалось бы, идеологией и не пахнет – и там идеологический дух так и веет. Вот, к примеру, статья «АНТЕЙ». Какое же отношение имеет советская политика к древнегреческому герою, непобедимому, пока он прикасался к земле, своей матери? Оказывается, самое прямое:
«С этим героем И. В. Сталин сравнивает большевиков; большевики “так же, как Антей, сильны тем, что держат связь со своей матерью, с массами, которые породили, вскормили и воспитали их”».
Вскормили – это да. Спецраспределители, спецпайки – всё это было прекрасно организовано в Советском Союзе. Антеи-большевики хорошо пользовались дополнительным прикормом. Сталин прав – действительно, есть связь правящей партии с Антеем, особенно насчёт вскармливания. Однако, как ни вскармливала мать-земля Антея, недолго он прожил – одолел всё же его Геркулес. Не очень долго пробыли у государственной кормушки и большевики, впоследствии переименовавшие себя в коммунистов: покончил народ с их властью, не зажились они в лидерах на Руси и в окрестных республиках.

Единство народа – краеугольный камень советской идеологии, на том камне она стоит крепко. Статья «БЛОК» (имеется в виду – политический) утверждает:
«Советы депутатов трудящихся являются выражением морального и политического единства всего советского народа».
Ох уж это единство советского народа! Такое крепкое и нерушимое, что при первой же возможности, едва почуяв дух свободы, единый советский народ в одночасье рванул из-под советской власти и разбежался из казарменного социалистического общежития по своим национальным квартирам. Но в 50-м году бумага Словаря всё терпит: и единство, и содружество:
«Примером подлинного интернационализма и образцом содружества народов является СССР».
И другой такой страны Словарь не знает.

А вот и совершенно неожиданная еврейская тема. Припомним: 50-й год – в СССР время разоблачения продажных космополитов, которые практически все почему-то с еврейскими фамилиями. Назревает разгон Еврейского антифашистского комитета и расстрел его руководства, близится время огульной травли «убийц в белых халатах»… Но, согласно Словарю, в Советском Союзе антисемитизму места нет:
«АНТИСЕМИТИЗМ – искусственно создаваемая национальная ненависть к евреям… В СССР всякая проповедь расовой или национальной исключительности или ненависти и пренебрежения карается законом».
Может, авторы Словаря подчёркивали, что антисемитизм – это именно ИСКУССТВЕННО создаваемая ненависть, давая понять, что если в СССР оное и имеет место быть, то оно совсем не искусственное, а естественное, и потому совсем не антисемитизм?
Хитрая посылка.

Упоминает о евреях и статья «БУНД»:
«Всеобщий еврейский рабочий союз в России, Литве и Польше… националистическая мелкобуржуазная партия, являвшаяся агентурой буржуазии в рабочем классе… По всем вопросам занимал меньшевистские позиции… Превратившись перед Великой Октябрьской социалистической революцией в контрреволюционную буржуазную партию, Бунд в 1921 году распался».
Значит, националистический, мелкобуржуазный, агентурный, контрреволюционный, распадающийся… Такова она, еврейская партия; а что ещё можно ожидать от евреев, особенно в период борьбы с космополитизмом?

Коль скоро в связи с евреями речь зашла о буржуазии, то Словарь тут же даёт её определение:
«БУРЖУАЗИЯ… самый реакционный класс… жестокий враг СССР, социализма, народной демократии…».
Ясно, что где СССР, где советская власть – там и демократия, а где этой власти нет – там и демократии нет. Любая другая демократия — увечная, ущербная, непоследовательная и неполная. Идеальный расцвет демократии – только советская власть, и ничто другое:
«Советская власть является самой демократической властью в мире» (статья «ДЕМОКРАТИЗМ»).
И точка. А кто сомневается – не наш человек. Враг народа. Для сомневающихся есть внесудебные тройки и 25 лет как высшее достижение советской демократии.
Вообще-то утверждение, что в стране осуществлялась советская власть – не более чем словесный пропагандистский камуфляж. Никогда в СССР власть советской не была, а была власть комитетская. Советы всегда играли весьма и весьма подчинённую роль, а главную роль играли партийные комитеты – начиная от Центрального и кончая многочисленными местными: республиканскими, краевыми, областными, городскими, районными. Вот они и были у власти, они и вершили всё, что хотели, они и создавали облик власти. А Советы, начиная с Верховного и кончая местными, — так себе, для политического антуража, пятое колесо в телеге социализма. И страну надо бы именовать не СССР, а СКСР – Союз Комитетских Социалистических Республик. Это было бы честнее.

Но вернёмся к демократии.
В странах капитала, конечно, о демократии и речи нет, там сплошная диктатура:
«Буржуазная демократия – форма классового господства, диктатура буржуазии над пролетариатом и трудящимися массами» (статья «ДЕМОКРАТИЯ»).
Противовес буржуазии – разумеется, рабочий класс. Согласно Словарю – самый лучший, самый передовой класс за всё время существования человечества. Почему? А вот почему:
«Обеспечив победу социализма, рабочий класс СССР под руководством ВКП(б) уверенно ведёт советский народ к полной победе коммунизма» (статья «ГЕГЕМОНИЯ ПРОЛЕТАРИАТА»).
Вон как замысловато – не сразу и поймёшь, кто кого ведёт. Хотя главное ясно – куда именно привели.

Ну а капитализм, империализм – он каков? Тут двух мнений нет:
«Загнивающий, умирающий… Несёт трудящимся неслыханное обострение классовой борьбы, нужды… Растёт нищета и необеспеченность широких масс трудящихся… Анархия производства… Кризисы… Ожесточённая классовая борьба… Катится вниз, в пучину кризиса, к окончательной гибели» (статьи «ИМПЕРИАЛИЗМ», «КАПИТАЛИЗМ»).
По поводу загнивания капитализма в своё время метко высказался руководитель московского Центрального театра кукол Сергей Владимирович Образцов, один из немногих интеллигентов, кому разрешено было в 50-х годах побывать на Западе; его крылатая фраза по приезде оттуда моментально стала всесоюзно известной: «Гниют… Но какой запах!»

Социализм же, согласно Словарю, отнюдь не загнивающий и не умирающий, а совсем даже наоборот:
«Неуклонный рост материального и культурного уровня жизни всего народа… Невиданный расцвет хозяйства и культуры…» (статья «СОЦИАЛИЗМ»).
Выросли и расцвели, конечно, невиданно – особенно к 1991 году…

Но это всё политика. А что толкует словарь об экономике?
Много чего толкует.
Вот, к примеру, «БАНК». В СССР банк – вещь положительная, работающая на нужды планового хозяйства. А в странах капитала — жуткая затея эти банки, все как один реакционны:
«Капиталистические банки играют реакционную роль во внешней и внутренней политике капиталистических государств».
Или взять ту же безработицу (статья «БИРЖА»). При капитализме тут и там одни Биржи труда. А советской власти они ни к чему:
«В СССР – стране планового социалистического хозяйства, где безработица исключается, — биржи труда не существует».

«Безработица исключается» – как ласково, как мажорно звучит! Позднее, в 90-х годах, экономисты и статистики попробуют подсчитать, сколько же безработных, скрытых и явных, имелось в СССР в последние его годы, и получат цифры – до 30 процентов работоспособного населения. Ого! Но если словарь толкует – «исключается», то кто же в 50-м году посмеет возразить?
И разумеется, социалистическая экономика не идёт ни в какое сравнение с экономикой капиталистической:
«Экономика социалистического строя… имеет решающие преимущества перед капиталистической экономикой. В то время как социалистическая экономика неуклонно растёт и крепнет, экономика загнивающего капитализма… переживает всё более глубокий упадок» (статья «ЭКОНОМИКА»).

А как выглядит в Словаре наука? Исключительно по-советски:
«ВЕЙСМАНИЗМ – реакционное, антидарвинское течение в биологии… Основой формирования наследственных свойств организма вейсманизм считает… так называемые носители наследственности – гены… Советские биологи-мичуринцы во главе с академиком Т. Д. Лысенко показали полнейшее банкротство вейсманизма в теории и на практике и окончательно разгромили это реакционное течение в биологической науке».
И как это только получается — генную теорию разгромили, и даже окончательно, а эти реакционные, окончательно разгромленные гены так и не поддались советской власти, до сих пор живут и процветают. Но Словарь об этом ещё не знает и потому, углубляясь в науку, твердит:
«ГЕН – некий воображаемый носитель наследственности, якобы обеспечивающий преемственность в потомстве тех или иных признаков организма и будто бы находящийся в хромосомах. Представление о генах является плодом метафизики и идеализма».

Вот так. Лихим ударом вышибает славный советский академик Лысенко вкупе со своими подручными всю эту генную метафизику из научных учреждений Советского Союза и, подобно Герострату, оставляет по себе долгую память. Вообще Трофим Денисович Лысенко весомо присутствует в Словаре:
«Неоценимая заслуга в дальнейшем развитии дарвинизма принадлежит академику Т. Д. Лысенко… Действенность учения Мичурина-Лысенко определяется тем, что в основе его лежит единственно научное мировоззрение – диалектический материализм» («ДАРВИНИЗМ»).
Ну что за учёный без диалектического материализма? Слепой котёнок, а не учёный. Вот Лысенко – тот вооружился диаматом, сросся с ним и все гены вкупе с их подозрительными хромосомами разгромил, и притом окончательно.

Да, а что же такое диалектический материализм? Словарь доходчиво и откровенно поясняет:
«ДИАЛЕКТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛИЗМ – мировоззрение марксистско-ленинской партии».
Вот что это такое. Взирать на мир глазами большевистской партии в Советском Союзе не то что желательно – обязательно. Если же кто-то вздумает иметь иное мировоззрение – ой, лучше не надо, как бы потом об этом сильно не пожалеть. Вон Троцкий, Лев Давидович, пробовал свои мысли высказывать – и где он? Ледорубом по голове – и вся недолга. А исполнитель – Герой Советского Союза. Статьи «Троцкизм» в Словаре нет – российское ведь это слово, не иностранное, хотя для русского уха и звучит иностранно; однако что же это за Словарь 50-го года – да вдруг без осуждения троцкизма? Куда же попадут составители Словаря без осуждения троцкизма? И они мудро выкручиваются из смертельно опасного положения — запихивают троцкизм в статью «ЦЕНТРИЗМ»:
«Троцкизм… превратился в оголтелую и беспринципную банду вредителей, диверсантов, шпионов и убийц».

Пройдут годы – и выяснится, что убийцами были отнюдь не троцкисты, а сталинские большевики-коммунисты, и за их и его преступления Сталина вынесут из мавзолея, хотя далеко не унесут – закопают рядышком, у Кремлёвской стены. Впрочем, это уже за пределами Словаря. Что же касается названных в Словаре «вредителей, диверсантов, шпионов и убийц», то как их расстреливали и ссылали в лагеря миллионами, так потом миллионами и будут реабилитировать, а реабилитировав, советская, то бишь партийно-комитетская власть сочтёт, что тем самым с народом расквиталась. Чего же боле? Для упрощения всей этой процедуры вполне можно было бы приговор и реабилитацию писать одной строкой: расстрелять как вредителя и шпиона, а после расстрела немедленно реабилитировать ввиду полной невиновности, ввиду полного отсутствия состава преступления… Да не догадались.

Мог ли Словарь 50-го года издания обойтись без имени вождя всех народов и корифея всех наук товарища Иосифа Виссарионовича Сталина (настоящая фамилия Джугашвили)? Вопрос нелепый. «Сталин», равно как и «сталинский», в Словаре иностранных слов встречаются на каждом шагу – всего, ни много ни мало, 132 раза (а может, и больше – не зарекаюсь, что при занудном своём крохоборном подсчёте не пропустил десяток-другой). Оно и верно: отражая советскую власть срединных лет её существования, Словарь никак не мог обойтись без отражения лика кремлёвского горца.

Начинается воспевание Сталина со статьи «АВАНГАРД»:
«Передовой отряд, например, партия большевиков, партия Ленина-Сталина…»,
а завершается статьёй «ЭПОХА»:
«Ленинизм есть марксизм эпохи империализма и пролетарской революции» (Сталин)».

И везде многозвучье словесных фанфар, целая симфония величия, супермудрости и архигениальности:
«Гениальный вождь всех трудящихся товарищ Сталин» (статья «БЛОК»); «Товарищ Сталин поднял учение о гегемонии пролетариата на новую, высшую ступень» («ГЕГЕМОНИЯ ПРОЛЕТАРИАТА»); «Вождь народов – Иосиф Виссарионович Сталин» («ГЕНЕРАЛИССИМУС»); «Товарищ Сталин пришёл к гениальному выводу о возможности построения полного коммунистического общества в одной стране» («КОММУНИЗМ»); «Под руководством великого Сталина ВКП(б) уверенно ведёт советский народ к полной победе коммунизма» («КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ»); «Конституция СССР… названа по имени её творца И. В. Сталина Великой Сталинской Конституцией. Сталинская Конституция имеет всемирно-историческое значение» («КОНСТИТУЦИЯ» — в этой статье, к слову, имя Сталина упомянуто 6 раз); «Товарищ Сталин обосновал положение о буржуазных и социалистических нациях» («НАЦИЯ»); «Товарищ Сталин разработал цельное и законченное учение о социалистическом государстве… Товарищ Сталин дал гениальный анализ этапов развития социалистического государства» («ДИКТАТУРА ПРОЛЕТАРИАТА» – имя Сталина в этой статье встречается 10 раз).

Особую дань отдаёт Словарь военному гению Сталина:
«Высшим достижением военной стратегии является сталинская стратегия» (статья «СТРАТЕГИЯ»).
Это та самая стратегия, благодаря которой фашист дошёл до Ленинграда, Москвы, Сталинграда, Кавказа (Боже мой, где Кавказ, а где Берлин?). А у Николая II, который остановил немца на западной границе и вглубь России не пустил, никаких высших достижений военной стратегии, стало быть, и нет.

И так далее, и так далее; плюс к тому – цитаты из сталинских работ, цитаты, цитаты на каждом шагу… А вот где ни разу не упомянут Сталин – так это в статье «КУЛЬТ» («почитание, поклонение»). И в статье «ДИКТАТОР» («лицо, облечённое неограниченной властью») тоже почему-то Сталина нет.
Хорошие словечки есть в Словаре, например – «ДЕМАГОГИЯ»:
«Способ обмана политически отсталых народных масс всевозможными заманчивыми, но лживыми обещаниями, лестью».

Заманчивый обещанный Хрущевым к 80-му году коммунизм – ау, где ты? Почему тебя в том году заменили московскими Олимпийскими играми и вторжением в Афганистан? Словарь, дай ответ! Не даёт ответа. А ведь как красиво, как заманчиво:
«Советская власть – политическая форма государства, могущая обеспечить полную победу коммунизма» («ДИКТАТУРА ПРОЛЕТАРИАТА»).
Куда же ты сгинула, могущая, от какого же своего могущества?

И ещё словечко – «ДОГМАТИЗМ»:
«Некритическое мышление, опирающееся на догмы, мышление застывшими, неизменными формулами».
И что толку упрекать в догматизме авторов Словаря, если и сейчас на Руси масса верующих и во власть Советов, и в коммунию, и в руководящую и направляющую роль той самой партии, что долго гуляла по стране с пресловутой буквой «б»?

…То ли читать Словарь с болью в сердце и со скорбью в душе, поминая миллионы унесённых Гражданской войной, раскулачиванием, ГУЛАГом, Финской войной и войной Отечественной, равно как и Афганской; то ли, отдалившись от того года на полвека и памятуя поговорку о лечебном свойстве времени — с юмором и усмешкой, а может, и насмешкой, той самой лермонтовской: «Насмешкой горькою обманутого сына / Над промотавшимся отцом»…
Всё в нём есть, и боль и усмешка, в этом Словаре, в этом словесном зеркале уничтожавшей свой народ советской красной эпохи, последствия которой преодолеваются ныне Россией с таким трудом.

Слава Славин