Как мы получили «Тоску»

Как мы получили «Тоску»14 января 1900 года – ровно 110 лет назад – в римском Оперном театре состоялась премьера новой и долгожданной оперы Джакомо Пуччини «Тоска». Состояние напряженного ажиотажа к тому времени достигло небывалой отметки: ведь постановка оперы длилась черт знает как долго, а исполнение, вопреки традиции, назначили в Риме (а не в миланской «Ла Скала», как обычно). Премьеру ожидал огромный успех, а саму оперу – завидное будущее. Но все-таки – почему так долго, и почему не в Милане?На второй вопрос ответить легче. Исторический сюжет оперы разворачивается в Риме, сам город там – важное «действующее лицо», поэтому и сыграть премьеру именно в римской Опере посчитали важным символическим жестом.

А вот история создания – еще интереснее, чем сюжет. На эту тему тоже можно было бы сочинить оперу, и куда более драматичную. С ариями, дуэтами, страстью, враждой, предательством, слезами и даже парочкой чудес.

Вначале существовала театральная пьеса. Называлась она La Tosca, автором ее был маститый французский драматург Викториан Сарду. Как мы получили «Тоску»Это одна из трагедий, написанных специально «под» Сару Бернар, которая исполняла главную роль. Во время гастролей в Милане (1887 год) спектакль посетил композитор Джакомо Пуччини. Это была любовь с первого взгляда. Любовь к сюжету.

Пуччини бросился к своему издателю Джулио Рикорди: нельзя ли немедленно добыть права на создание оперы? Но, как оно всегда бывает с гордыми и неприступными красавицами, претендентов на них всегда находится много. Завязалась ожесточенная битва итальянских композиторов за сюжет Сарду. С трудом верится, но «вопрос решался» дольше шести лет! В 1893 году Рикорди наконец выкупил права на адаптацию и отдал их… композитору Альберто Франчетти.

Пуччини оскорблен. Пуччини безутешен. Но жизнь учит, что отчаиваться – занятие не только бесполезное, но нередко и преждевременное.

Либреттист Луиджи Иллика, взяв за основу вожделенный текст Сарду, переработал его таким образом, чтобы его можно было спеть. В октябре 1894 года состоялась историческая деловая встреча. На ней присутствовали Сарду, Франчетти, Рикорди, Иллика и, к нашей полной неожиданности, явился сам Джузеппе Верди. Верди, как оказалось, тоже был великим поклонником трагедии Сарду! В результате все забыли про Франчетти, насели на Верди и начали упрашивать, чтобы именно он взялся за сочинение музыки к либретто. Но тут, опять неожиданно для всех Верди категорически отказался. Точнее, он по-хозяйски потребовал от Сарду «переделать» финал, который ему не нравится, поставив это главным условием своего согласия. Сарду же перекраивать свой текст не пожелал – и правильно, между прочим, сделал, потому что менять финал – все равно, что отпилить одну металлическую ногу у Эйфелевой башни и присобачить другую, бетонную.

В общем, оперы Верди под названием «Тоска» мир так и не увидел.

И оперы Франчетти, кстати, тоже. Тот честно старался, бился, может быть, не спал ночами и через несколько месяцев сдался: завявил, что не чувствует в себе сил написать музыку, достойную сюжета.

Итак, гордая и неприступная красавица, как тоже нередко бывает, вдруг оказалась никому не нужна. И вот тут-то Рикорди вспомнил про Пуччини и, как ни в чем не бывало, бросился к нему, умоляя сделать хоть что-нибудь.

И как тут не вспомнить булгаковское «сами придут и все дадут»?

Но и у Пуччини была собственная гордость! Поэтому, убедившись в торжестве справедливости, он послал коварного издателя… не к праотцам, но тоже достаточно выразительно. Может быть, даже целую арию спел.
Все шло к тому, что мы вообще не получили бы никакой «Тоски». Ничьей.

В полном соответствии с законами античной трагедии конфликт зашел в тупик, и теперь все спасти мог разве что пресловутый “deus-ex-machina” – специальный театральный бог, которого спустили бы на канатах с потолка и который бы сразу во всем разобрался и навел порядок.

К полному посрамлению скептиков, такой бог действительно явился. В этот момент на сцене вновь появляется Джузеппе Верди: на этот раз, чтобы уговорить Пуччини сменить гнев на милость и принять предложение.
Не правда ли, все это действительно напоминает оперный сюжет: яркостью эмоций и абсолютным неправдоподобием поступков. Но таковы исторические факты.

В 1896 году Пуччини окончательно расправился со своей «Богемой» и принялся за музыку к «Тоске». Оживший и расхрабрившийся Рикарди снова развил кипучую деятельность и нанял второго либреттиста – Джузеппе Джакозу. Видимо, он исходил из того соображения, что «одна голова хорошо, а две еще лучше».

Джакоза умудрился поскандалить со всеми, включая автора пьесы Сарду, соавтора Иллику, издателя Рикорди и композитора Пуччини. Пуччини в долгу не остался и переругался со всеми вышеперечисленными. Сарду считал всех бездарными компиляторами. Иллика не понимал, почему его работа нуждается в поправках. У Рикорди вообще зла ни на кого не хватало. Но это уже являлось не тупиковой ситуацией, а нормальной рабочей обстановкой в мире искусства. К октябрю 1899 года опера наконец была готова к постановке. Тогда ее и решили исполнить в Риме.

Премьеру посетила сама королева Италии Маргарита, а также премьер-министр страны Луиджи Пеллу и целая орава композиторов. Среди последних были замечены Пьетро Масканьи и даже повеселевший Франчетти. О Верди, впрочем, не сообщалось: не удивлюсь, если он явился в маске и закутанным в плащ. Чтобы не выходить из роли незримого покровителя.

Успех был полным и основательным. На сегодняшний день «Тоска» является непременной частью мирового оперного репертуара. В Северной Америке особенно любят статистику и подсчитали, что в списке наиболее популярных и часто играемых опер «Тоска» идет восьмой.

Если подлинная история создания оперы так похожа на балаганный вымысел, то что же сама опера? Не является ли она безумным нагромождением чудовищно неправдоподобных событий?
Представьте себе, нет.

Даже наоборот: театральный мир, наверно, не видал доселе такого реализма. Пуччини подошел к вопросу постановки с дьявольской серьезностью и педантичностью. Так же, как и в литературном первоисточнике, сюжет базируется на подлинных событиях. Тон тут задал Сарду: в своей пьесе он даже сообщает точную дату происходящего — 17 июня 1800 года.

14 июня 1800 г. произошла историческая битва при Маренго, в ходе которой наполеоновские войска, казалось бы, обреченные на сокрушительное поражение от превосходящих численно австрийцев, к вечеру разбили их наголову. От исхода этого сражения зависело будущее Италии, а новости шли в столицу медленно. И если в первом действии оперы в Риме сначала провозглашают победу Австрии, а во втором – Франции, то именно так оно и происходило в действительности, утверждают специалисты. Кроме того, Пуччини придирчиво отнесся к мелочам – вплоть до костюмов и церковных ритуалов той эпохи. По его требованию, все это было воссоздано на сцене с документальной точностью.

Впрочем, Пуччини забыл или не придал значения одной «мелочи», допустив явный анахронизм. По сюжету, Тоска – профессиональная певица, дива и знаменитость, таких в 1900-м году было немало. В то же время историки сообщают, что в Риме начала XIX века еще вовсю действовали папские законы, которые запрещали женщинам профессиональное пение в церкви и театрах. Все женские оперные партии тогда исполнялись певцами-кастратами. Даже во времена Пуччини следы этой традиции местами сохранялись.

Но если бы композитор и тут последовал реализму, пришлось бы «закрыть» всю оперу…

И не будем забывать, что Сарду, сочиняя свою трагедию, думал о Саре Бернар. Подозреваю, что и Верди тоже.

30 января 2010 года, 110 лет спустя, Монреальская опера (Opеra de Montrеal) представляет «Тоску» на сцене зала Salle Wilfrid-Pelletier.

К слову сказать, тут и еще один юбилейный мотив присутствует: последний раз «Тоска» исполнялась Монреальской оперой 30 лет назад, в 1980 году.

Как мы получили «Тоску»Партию Тоски исполнит итальянская сопранистка, Никола Беллер-Карбоне (Nicola Beller Carbone). Родившаяся в Германии и получившая типичное для немецкого уха женское имя «Никола», будущая певица и не подозревала, что переселится в Италию, где это имя дают мужчинам. Но поскольку нынче женщинам выступать в театрах и церквях не возбраняется, то этот нюанс добавляет больше пикантности, чем личных проблем.

Партию Каварадосси исполняет молодой канадский тенор Дэвид Помрой (David Pomeroy).

Постановку осуществил оперный театр Сан-Диего. Дирижер – Пол Надлер (Paul Nadler). Музыка прозвучит в исполнении оркестра Метрополитен (OMGM).

Другие даты: 3, 6, 8, 11 и 13 февраля. Начало спектаклей в 20:00, за исключением 13 февраля (14:00).

Стоимость билета – от $40 до $120.

А у меня все не выходит из головы личность Сары Бернар – гениальной авантюристки, благодаря одному факту существования которой рождались великие пьесы и оперы.

Но это уже, как говорится, «совсем другая история».

Яков Рабинович
Монреаль