Письмо на Родину

Письмо на РодинуОт редакции
Это произведение мы печатаем в рамках нашего Литературного конкурса-2013 (1 категория).

Пользуясь случаем и выходным днем, я решила склепать небольшое письмо на тему: «Как у них тут все ваааще не так, как у нас».Спешу отметить, что оценки будут разными, а также прошу учесть гибкость человеческого сознания в целом и моего в частности, поэтому, если спустя полгода я буду радоваться тому, чем возмущалась сегодня, — не удивляйтесь.

Вот вы говорите – чего не пишешь, где пропала… А сами часто пишете? Конечно, вы дома, вам общения и так хватает, даже слишком иногда. А мы тут один на один с новой реальностью, мысли в голове делятся на 2 части: русскоязычные и канадские. Страшно подумать, чем мозг занят каждый день – надо воспринять информацию на чужом языке, перевести на свой родной, успеть вникнуть в суть дела, перевести обратно и выдать в такой форме, чтобы чужеземцам было понятно! Вот так раз проснусь – бац! – а все, русский с украинским того, тю-тю! Собрали узелки, повязали на палочку, вскинули на плечо – и ушли, шаркая ногами… А я спала и не заметила…

Для духовной связи с родиной у нас 4 диска с украинскими песнями, один из них на семейном совете был бойкотирован как моветон. Называется «Українське весілля», абсолютно случайный набор одноклеточных песен в общем стиле «гопца-дрыца». Музыкальное сопровождение непринужденно-топорное, главное — громко, вокальные данные значения не имеют – такой диск в моем родном городишке обычно включают на второй день свадьбы, когда музыкантам уже платить смысла нет, а душа требует продолжения. Так вот, песни украинские у нас звучат ну раза 2 в неделю минимум. Врубается звук на полную громкость, и «несе Галя вооодууу, коромислооо гнеееться…». Такое чувство, что ты Зоя Космодемьянская, а вокруг фашисты, и надо им назло петь громко и вызывающе. Они тебе – бонжур, мадам, а ты им — горила сосна, палала… Пройдет, конечно, я уверена.

Благодаря опыту работы и таланту в изучении языков, работу я нашла быстро и по профессии – история практически нереальная для обычного иммигранта без всяческих связей. Кто панкует, тот поймет. Спустя 2 недели после приезда начала трудиться турагентом в call-centre, работа прямо создана для таких болтливых организмов, как я. Правда, руководство пытается загнать сотрудников в рамки унифицированного текста, по которому тебе нужно вести якобы непринужденную беседу, при этом в бешеном темпе проверяя стоимость билетов, отелей, аренды машин и страхования. Но – нашу песню не задушишь, не убьешь – никакие заранее спланированные тексты мне не помеха, я предпочитаю быть не роботом, а живым человеком. Конечно, бывает всякое — чего только не услышишь от сердитых людей, которые не видят твоего лица… Увы, клиент всегда прав, и с улыбкой в голосе, которая, как обещают нам учебники продаж, слышна клиенту на том конце провода, я продолжаю нести разумное, доброе и туристическое в канадские массы.

Существенное отличие Канады от Украины – активная жизненная позиция многих людей. Если у нас все в основном стараются отмолчаться, отсидеться, не участвовать в принятии решений, то здесь все наоборот.

Одним из проявлений активной жизненной позиции является забота об окружающей среде. Моя компания-работодатель – флагман американского образа жизни – не может остаться в стороне от проблем сохранения водных ресурсов планеты.

С этой целью всем сотрудникам были розданы водонепроницаемые песочные часы для ванной комнаты. Крепятся на стенку, исчисление ведется отрезками в 5 минут. Также были присланы таблицы, которые все желающие исполнить свой долг перед нашей планетой должны заполнять в течение 3 недель. Потом сдаем отчеты, и специально обученный человек подсчитает, сколько воды мы все вместе сохранили благодаря бдительности и нудности. Под всем этим заложен скрытый умысел, напоминаю: психологи давно заметили, что для вырабатывания новой привычки требуется не меньше 21 дня, то есть те же 3 недели. Поэтому результат будет не только одноразовый, а и более длительного действия. Об этом нам, конечно, не говорили, это я из-за личного ума сама догадалась.

Обычная жизнь также необычна. Вроде бы тоже люди, те же 2 руки, 2 ноги, 1 голова… Но думаем мы по-разному. Пытаемся привыкнуть.

Вот, например, монреальский транспорт в нашем личном рейтинге пока стоит очень невысоко. Нарекания с нашей стороны вызваны, в основном, редко ездящим и жарким метро, а также отсутствием указателей остановок внутри автобуса. В то время как все прогрессивные страны давным-давно внедрили в салоне автобуса бегущую строку, показывающую следующую остановку, в Монреале надо или знать местность, или полагаться на интуицию.

Можно еще спросить водителя, но и это не гарантирует выход на нужной остановке. Иногда водитель говорит: да тут же рукой подать до вашей улицы, а потом мы едем еще минут 20 вверх по отвесной скале, потом лабиринты-петли-повороты, и аж только потом наша улица. Иногда просим остановить, где нам нужно, не знаем где, мы сами не местные, вот такое название улицы — водитель говорит, что если у него получиться, то он нас предупредит об остановке. Насчет «если получится» у нас версии разошлись – то ли у него рот не всегда гарантированно раскрывается, повинуясь импульсам головного мозга, то ли мозг не всегда срабатывает. Но ни первая, ни вторая версия не придают нам уверенности в светлом будущем монреальского транспорта.

Мужа однажды социально опросили на улице, хотел бы он, чтобы в автобусах было кондиционирование. Муж, который перемещается в основном на велосипеде или автомобиле, уверенно ответил, что да, но без поднятия цены на проезд. И что вы думаете – через 2 дня я уже еду в автобусе с кондиционером за ту же цену, что и раньше. Вот как велико и огромно, оказывается, влияние нашей семьи на общественную жизнь Монреаля!

Еще одно событие повергло нас в ступор на несколько часов. Пришли мы как-то в наш открытый муниципальный бассейн, но по дороге я купаться передумала. Муж сказал, что пару раз проплывет, и мы пойдем дальше гулять в парк. Ну, стою я возле бассейна, жду мужа минуты 3. Подруливает мальчик-спасатель и говорит: а что это вы, мадам, не купаетесь, а вся тут в одежде такая стоите? Я и говорю, мол, жду мужа, но купаться передумала. А он: если вы не купаетесь, то и стоять вам тут нельзя, тут находиться можно только в купальнике. Будучи от природы любознательной, я спросила о причинах такого распоряжения. Мальчик объяснил, что в бассейн можно прыгать только после душа, а душ надо принимать заранее в купальнике или без оного. А вдруг я решу вся в одежде прыгнуть, нагло попирая устои канадского бассейнового законодательства. Заверила мальчика, что моя здоровая психика позволяет мне контролировать такие спонтанные порывы, как прыжок в бассейн в одежде и обуви, а также сказала, что вот идет мой муж и мы уже уходим, унося с собою наши бунтарские настроения.

Много непонятного…

Знаменательным событием первого года нашей иммигрантской жизни стал поход на Украинский Фестиваль, который проходил в Парке Украина в районе Розмон. Там еще церковь есть православная, Святой Софии. Как мы ждали этого дня, так странно: мы тут — и тут же будет целая толпа земляков!

Приехали к открытию, первым исполнялся гимн Канады, потом Украины, а потом двое в сутанах читали молитву за Украину. Будучи, как моя мама говорит, тонкосльозой, я, конечно, уже в начале — в три ручья. Потому что Украина – это мама, папа, родственники и друзья, котик Филя и твои 30 лет жизни. И тут хоть «ще не вмерла», хоть вареник с картошкой – прямое попадание в самое сердце. Хотя, конечно, вареником в сердце, это не очень романтично.

Кстати о варениках. Их продавали на каждом углу, люди нагребали и были счастливы. Особенно запомнилась картинка: мальчик в вышиванке ест вареники и запивает кока-колой. Вот оно, слияние культур. Почему-то само название вареников тут редко употребляется, чаще их называют вообще не к месту – pierogi. При чем тут пироги, кто их так научил – непонятно. Зато в жизни наметилась еще одна важная миссия – всем объяснять правильное название. Ну что вы, и совсем я не нудная.

А теперь честно. Нам здесь очень нравится. Несмотря на все эти возмущения, недоумения и удивления, Монреаль — прекрасный город, с великолепным разнообразием культур, с невероятной природой в самом городе и в его ближайших окрестностях. А чего стоит возможность как бы невзначай ввернуть в разговоре: «А вот у нас в Монреале…» и сделать паузу для изумленно-завистливого вопроса: «Ой, а вы в Монреале живете?» Скромно улыбнуться, скрывая внутреннее ликование, и продолжить свой рассказ…

Тем более, это так весело – жить в Монреале. Утром жду автобус, приезжает, очередь заходит, на последних секундах вбегает мадам с чашкой кофе в руке – не с термосом, не со стаканчиком, а с натуральной чашкой, в ней кофе дымится, мадам едет и отпивает мелкими глоточками. И хоть бы кто бровью повел. Я представляю – на следующей остановке заходит слон с фиолетовыми ушами, в балетной пачке, проводит проездным, зажатым в хобот – а водитель смотрит на него, зевает, говорит мерси, и все мы едем дальше.

Не город, а вызов психическому здоровью. Пойду развешу устриц на канделябрах.

Лариса Гринько