Щелкунчик приносит удачу

Если я спрошу вас: «Какой Новый год без елки?» и вы ответите: «Никакой!», то это означает, что мы с вами друг друга понимаем.

Жители Монреаля, кстати, даже не догадываются о том, что в соседней стране, а особенно в ее южных штатах живую елку к празднику раздобыть не так-то легко. И дело даже не в том, что цены на лесную красавицу там заоблачные, а в том, что выбор невелик, да и елочные базары не являются традиционными для той части суши.

 

Елка от Щелкунчика

То ли дело в Монреале! И елочные базары у нас имеются, и даже в некоторых супермаркетах можно приличную ель купить, да и на еловую ферму можно выбраться, а там приглядеть себе самую пушистую и самую зеленую. А еще у нас есть совершенно сказочная возможность: заказать елку в компании, где работают солдатики из армии Щелкунчика. Слышали об этом? Вот и я не знала! А когда хвасталась перед знакомыми, что мне елку привезет Щелкунчик, то и в их глазах читала удивление. Называется эта компания Bosapin и уже достаточно долго радует местных жителей тем, что умело занимается доставкой праздничного настроения на дом.

Точно в назначенный час на пороге появляется бородатый гренадер с елкой в руках, затем он лихо устанавливает ее в имеющуюся у вас подставку для елки, а прощаясь, преподносит вам трогательный сувенир – деревянного Щелкунчика! Ну как тут не захлопать в ладоши от радости, вдруг почувствовав себя той самой девочкой из сказки, которую в разные времена и у разных народов звали то Мари, то Кларой, а то и просто Машей. Кстати, традиция дарить щелкунчиков пошла из Германии, откуда родом этот сказочный герой на самом деле. Считалось, что деревянный человечек с большой головой и тяжелой челюстью приносит удачу!

 

“Ничего не выходило, кроме мерзости”

«Главное, отделаться от балета», — писал Петр Ильич Чайковский в январе 1891 года в одном из писем, сокрушаясь по поводу заказа директора императорских театров Ивана Александровича Всеволожского, по задумке которого балет «Щелкунчик» вместе с оперой «Иоланта» должны были стать музыкальной феерией. История слепой девушки композитора увлекла, и он чувствовал себя способным написать оперу за пару недель, а к балету про деревянную куклу Петр Ильич отнесся с прохладцей. И тем не менее стал работать над ней вмести с балетмейстером Мариусом Ивановичем Петипа, которого тоже история про инструмент для колки орехов не очень увлекала, но он, поборов себя, быстро составил подробный план первого действия. Работа над балетом началась, появился «Вальс снежинок», но тут Петра Ильича пригласили в Америку на открытие Карнеги-холла, и он отправился в путешествие по волнам-по морям. В дороге он возвращался к работе над балетом и оперой, но страшно нервничал, что не успеет написать эти произведения к сезону 1891 — 1892 и в итоге попросил у Всеволожского отсрочку. «Теперь гора свалилась с плеч… — писал он брату. — Главная причина моего отчаяния была та, что я тщетно напрягал свои усилия к работе. Ничего не выходило, кроме мерзости». И это о всеми нами любимом “Щелкунчике”! Даже трудно в такое поверить!

Музыковеды полагают, что Чайковскому претила сама мысль о том, что в его балете должен прозвучать «последний крик моды» — реклама продовольственных товаров. В то время на парижской сцене прорекламировать что-то из продуктов считалось особенным шиком. Чайковский, говорят, жаловался на то, что надо музыкально иллюстрировать пряники, солдатиков, кукол и т.д. А зрители, не подозревая о мучениях композитора, как раз и ждут второй части балета, где действие происходит в Конфитюренбурге и творятся сказочные чудеса.

 

131-й сезон!

Благодаря тому, что Чайковский был человеком обязательным и не мог не сдержать своего слова, у нас есть возможность каждый год в декабре ходить на балет «Щелкунчик» и наслаждаться гениальной музыкой великого композитора. Победив в себе все предубеждения против балета, Чайковский увлекается сочинением музыки, которую сейчас, как мне кажется, напеть может любой. Именно она в эти дни звучит во всех супермаркетах и универмагах по всему миру. Проверьте себя! Уверяю вас, вы легко напоете несколько тактов из балета! Ну а если не уверены, что справитесь с такой задачей, то сходите на балет «Щелкунчик», который с 14 по 30 декабря идет в зале Wilfrid-Pelletier. Созданный в 1964 году квебекским хореографом Фернаном Но (Fernand Nault) по мотивам постановки императорских балетмейстеров Мориса Петипа и Льва Иванова, спектакль компании Les Grands Ballets из года в год привлекает публику и покоряет зрителей искусным сочетанием фантазии, волшебства и юмора. А сразу после премьеры в 1892 году у публики создалось несколько иное представление о новом детище Чайковского…

В следующем году квебекская постановка «Щелкунчика» отпразднует свое 60-летие, а самому балету в этом году 18 декабря по новому стилю исполняется 131 год.

 

Скучноватый балет с бриошами из булочной Филиппова

«Щелкунчик» впервые увидел свет на сцене Мариинского театра вместе с оперой «Иоланта». И нельзя сказать, что критика единодушно встретила балет «на ура!». Сам композитор писал после премьеры, что «опера, по-видимому, очень понравилась, — балет же, скорее, — нет» и сам же видел причину неуспеха в том, что «несмотря на роскошь» балет оказался «скучноватым». «После ряда удачных постановок, как „Пиковая дама“ и „Спящая красавица“, — вспоминал будущий директор императорских театров Владимир Аркадьевич Теляковский, — появилась невообразимая по безвкусию постановка балета Чайковского „Щелкунчик“, в последней картине которого некоторые балетные артистки были одеты сдобными бриошами из булочной Филиппова». Почти единодушно отрицательными были и отзывы критиков как о спектакле, так и о музыке Чайковского.

 

Мари, Клара или Маша

Так как же зовут героиню “Щелкунчика”? Судя по тому, что Эрнст Теодор Амадей Гофман, сочинивший в 1816 году сказку «Щелкунчик и мышиный король», посвятил её детям своего друга — Марии и Фрицу Гитциг, то девочку должны звать Мари, в ласковой форме, Марихен, а мальчика — Фриц. Так и есть! По крайней мере, в оригинальном тексте писателя. А откуда же взялось имя Клара? Не из поговорки ли про Карла и Клару? Нет! У Гофмана так зовут любимую куклу Мари!

В основу либретто, написанного Петипа, легла сокращённая и несколько переработанная версия сказки, созданная Александром Дюма-отцом в 1846 году. И уже в либретто Петипа называет девочку Кларой. Может, это имя ему было больше по душе? Балет шел в первоначальной версии на сцене Мариинки 30 лет, а в 1929 году был восстановлен новым балетмейстером, и Клара по идеологически-патриотическим соображениям тогда превратилась в Машу. А Фриц стал Мишей!

Со временем маленьким героям сказки вернули их имена, которые закрепились за ними в либретто Петипа. И поэтому в монреальском спектакле загадочный доктор Дроссельмейер дарит Щелкунчика именно Кларе, а не Мари или Маше.

К счастью или к сожалению, но на монреальской сцене нам доводится видеть лишь одну – приближенную к оригинальной – версию балета «Щелкунчик». В мире же на разных сценах были созданы самые невероятные варианты этого балета. Я бы с удовольствием сходила на балет, поставленный художником Михаилом Шемякиным в 2001 году в Мариинском театре. В нем высмеивается мир мещанского изобилия. Первое, что видит зритель, когда поднимается занавес — это огромные окорока, мясные туши и гигантские винные бутыли. Рождество здесь — это лишь повод сытно поесть и выпить. В этой версии балета добро по традиции сражается со злом, но зрителю не удастся узнать, кто победил. Почему? Да потому, что в последнем акте на сцене вырастет многоярусный торт с застывшими марципановыми фигурами Маши (!) и Щелкунчика на верху, а в его средней части зрители обнаружат ненасытных крысят… Отличная от этой, но тоже неожиданная по своему решению постановка несколько лет назад с успехом прошла в Национальном театре в Праге. Здесь сцену украшала гигантская елка, перевернутая макушкой вниз, Щелкунчик был не деревянным человечком, а металлическими щипцами для колки орехов, а мыши и крысы из вредных и коварных повелением либреттиста были превращены в милых и добрых животных.

Но музыка русского гения при этом во всех версиях балета звучит без изменений! Прекрасно!