Кадр из анимационного фильма Фредерика Бака «The Man who Planted Trees» («Человек, который сажал деревья»), 1987г.
Прошлым летом на искусственно построенном острове Нотр-Дам, что соседствует с островом Святой Елены и известен тем, что там располагается Монреальское казино, установили несколько цветочных скульптур в честь 25-летия масштабной выставки, проходившей в Монреале. Семьи с детьми и туристы с удовольствием фотографировались на фоне знаковой композиции «Мать-Земля» и задерживались около экспоната, названного «Человек, который сажал деревья», разглядывали огромную добродушную собаку, овец, пасущихся неподалеку, и словно идущего навстречу к зрителям пастуха, только что посадившего молодой дубок. Все эти фигуры были сделаны из специальных живых растений, которые при определенном уходе могут прижиться в любой среде. То ли потому, что собака в этой композиции выглядела приветливой и забавной, то ли потому, что фигура пастуха казалась исполненной тайны, но почему-то именно здесь собиралась большая часть гуляющей по парку публики. Мне тоже хотелось подольше постоять рядом с этой группой цветочных скульптур, однако никаких ассоциаций эта композиция во мне не пробуждала. Должно было пройти время, чтобы они возникли, а я поняла, что пастух действительно хранил тайну. Какую? О ней я вам сейчас и расскажу. Вдруг вы так же, как и я, о ней не имели понятия до сегодняшнего дня!
Выживший в Верденской бойне

Жан Жионо/Jean Giono (1895 — 1970 г.г.)
“Человек, который сажал деревья” – так называется небольшой рассказ французского писателя Жана Жионо, написанный в 1953 году. К тому времени Жионо был уже достаточно известным автором, среди произведений которого наиболее популярными стали три романа трилогии, посвящённой греческому богу Пану и пантеизму — «Colline», «Un de Baumugnes» и «Regain».
Жан Жионо родился 30 марта 1895 г. в Провансе в семье со скромным достатком. Его отец был сапожником, а мать – прачкой. Вынужденный семейными обстоятельствами оставить школу в 16 лет и устроиться на работу, он тем не менее продолжал запоем читать, особенно великие классические произведения, включая Библию, «Илиаду» Гомера, произведения Вергилия и «Трагические поэмы» Агриппы д’Обинье. Он продолжал работать до тех пор, пока его не призвали на военную службу в начале Первой мировой войны. Жионо участвовал в «верденской мясорубке», унесшей за 10 месяцев боев около одного миллиона жизней бойцов обеих армий. Ужасы, пережитые на фронте, превратили его в ярого пацифиста на всю жизнь. После войны он вернулся на работу, затем женился на подруге детства, с которой у него родилось двое детей. И все это время он писал. Писал свой первый роман, который вышел в 1929 г. и принес успех своему автору, а также франко-американскую литературную премию Брентано в размере 1000 долларов, первым лауреатом которой и стал Жан Жионо. Следом за этим новоявленный писатель покидает свое постоянное место работы и уходит в «открытое плаванье», то есть полностью посвящает себя писательской деятельности.
Автор из черного списка
Однако далеко не весь его путь был усыпан лепестками славы и почета. Дважды за пацифистские убеждения Жионо оказывался на несколько месяцев в тюрьме. Его обвиняли в сотрудничестве с нацистами, затем освобождали без предъявления обвинений. И при этом его имя все равно вносили в чёрный список, что накладывало запрет на публикацию произведений автора в течение трёх лет. Тем не менее Жионо продолжал писать свои романы, некоторые из которых затем были экранизированы и принесли писателю новых почитателей его таланта на родине.
Считается, что за пределами Франции наибольшую известность приобрел его рассказ «Человек, который сажал деревья».
Помните, в прошлом номере я писала о спектакле по повести Вольтера «Кандид», главный герой которой в конце произведения говорит, что нужно возделывать свой сад? История про человека, сажавшего деревья, написана без малого через 200 лет и тоже французом, в которой Жан Жионо словно ведет диалог со своим знаменитым предшественником. Вольтер, утверждая о том, что надо возделывать сад, дал пищу для научных и не только работ не одному поколению исследователей. «Делай свое дело и не обращай внимание на то, что происходит вокруг», — таков устав жизни персонажа, который первым произносит это знаменитое жизненное правило. Как ее воспринимает Кандид? Остается только догадываться читателю! Герой рассказа Жионо — пастух Эльзеар Буффье никому никаких установок не дает, он действует. Он действует сам, один, не привлекая к себе и своему делу внимания. В течение нескольких десятилетий первой половины XX века он ежедневно высаживает семена деревьев в землю, засаживает бесплодную долину деревьями, превращая ее в густой лес и не обращая внимания ни на какие, даже самые кровавые события в мире. Его «сад» распространяется на сотню километров, но не принадлежит ему. Для кого он сажает сотни тысяч деревьев?.. Ответ находим и в самом рассказе, да и в том, как мир откликнулся на этот коротенький текст, написанный 72 года назад.
Пробудить любовь к деревьям
Сразу после публикации Жионо отказался от гонораров за свой рассказ и предоставил право бесплатного использования всем желающим распространять или переводить его. Новелла была переведена на 13 языков и разошлась по всему миру. По поводу этой новеллы, отвечая на вопрос читателя, существовал ли такой персонаж в действительности, Жионо признался, что полностью выдумал его. И добавил: “Целью новеллы было пробудить в людях любовь к деревьям, а точнее, любовь к посадке деревьев (что всегда было одной из самых дорогих моих идей). А судя по результату, цель-таки была достигнута именно благодаря этому вымышленному персонажу. Текст, который Вы прочитали в журнале «Trees and Life», был переведен на датский, финский, норвежский, английский, немецкий, русский, чехословацкий, венгерский, испанский, итальянский, еврейский (идиш), польский. Я безвозмездно отказался от авторских прав на любые копии этого текста. Недавно ко мне приехал один американец. Он попросил у меня разрешения размножить этот рассказ тиражом в сто тысяч экземпляров, чтобы бесплатно распространить их в Америке (это предложение я, конечно же, принял). Университет Загреба перевел рассказ на югославский язык. Это один из моих рассказов, которым я особенно горжусь. Он не принес мне ни сантима, но достиг цели, ради которой был написан”.
Новелла начинается словами: “Для того, чтобы человеческая личность раскрыла свои исключительные качества, нужно иметь возможность наблюдать за ее поступками в течение долгих лет. Если в поступках нет эгоизма, если поступками движет беспримерная доброта, и если совершенно точно известно, что поступки совершаются без расчета на какое-либо вознаграждение, и, сверх того, если они оставляют заметный след в мире, то тогда можно безошибочно сказать, что такую личность забыть невозможно”.
Жионо был удостоен литературной премии князя Ренье Монакского в 1953 году за достижения всей его жизни, а через год был избран в Гонкуровскую академию и стал её членом.
Вымысел стал реальностью
В 2013 году Французское лесное управление инициировало проект под названием «Жионо»: на небольшом участке на месте бывшего поля битвы Первой мировой войны в Вердене были высажены буковые деревья. По состоянию на 2024 год саженцы бука прижились и хорошо растут.
Жионо придумал своего персонажа, а в наши дни из разных стран приходит информация о людях, которые добились похожих результатов. К примеру, человек по имени Абдул Карим за 19 лет вырастил лес «из ничего» тем же методом, а Джадав Пайенг, гражданин Индии, вырастил лес площадью в 5 км².
Организация «Деревья для будущего» утверждает, что с её помощью более 170 000 семей из 6 800 селений Азии, Африки и Америки посадили около 35 миллионов деревьев. Лауреат Нобелевской премии 2004 года Вангари Маатаи основала движение “Зелёный Пояс”, участники которого посадили 30 млн. деревьев для восстановления окружающей среды Кении.
В декабрьском выпуске 2008 года индийского журнала “Harmony” вышла статья о деятельности Бхошеба Тората, который сажает деревья для борьбы с глобальным потеплением. Будучи вдохновлённым книгой, Бхошеб Торат высадил 45 млн. семян.
“Оскар” за лучшую мультипликацию
Жан Жионо скончался в 1970 году и уже не мог стать свидетелем того, что за океаном – в Канаде — мультипликатор Фредерик Бак, вдохновленный его рассказом, создал анимационную экранизацию этой истории. Случилось это событие через 17 лет после смерти писателя. 30-минутный короткометражный фильм распространялся в двух версиях — французской и английской, — в роли рассказчиков выступали соответственно Филипп Нуаре и Кристофер Пламмер, а продюсировало этот проект Канадское Телевидение. В том же году фильм завоевал несколько наград, включая премию Американской академии киноискусства в номинации Лучший анимационный короткометражный фильм.
Путешествие по мультфильму
С 21 ноября 2025 года до 4 января в экспозиционном зале “Les 7 doigts de la main” (2111 St-Laurent Boulevard) пройдет иммерсивная выставка, вдохновленная оскароносным фильмом Фредерика Бака по новелле Жана Жионо “The Man Who Planted Trees”. Нам предлагается совершить интерактивное путешествие по 20 000 рисункам канадского мультипликатора, почувствовав себя одним из участников этой захватывающей истории. Мечты сбываются, а художественный вымысел становится реальностью, если каждый день высаживать сотню семян в землю.
