Зачем нам «Генрих V»?

«И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи на орала, и копья свои – на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать» (Исайя, 2, 4).

Как бы хотелось, чтобы так и было. И чтобы выросло поколение людей, которым не захочется воевать, а захочется жить в мире и согласии. И, знаете, у меня есть робкая надежда, что такое поколение сейчас подрастает и набирается сил. Надежда моя робкая, но, как вы узнаете из дальнейшего текста публикации, небезосновательная.

 

Генрих следом за Иосифом

В студенческом театре колледжа Dawson режиссер Майкл Э. Хьюз (Michael E. Hughes) ставит с третьим курсом театрального отделения пьесу, относящуюся к циклу исторических хроник Уильяма Шекспира — «Генрих V».

В прошлом году этой же студенческой группой был поставлен спектакль по пьесе современного английского драматурга Джона Ходжа «Соавторы» (“Collaborators”), в котором автор обращается к периоду в творчестве Михаила Булгакова, когда тот писал пьесу о юности Иосифа Сталина «Батум». В «Соавторах» роль Сталина была с успехом исполнена… Алиной Ишмуратовой, а в архивах нашей газеты сохранилось интервью с ней. Здесь я приведу лишь некоторые рассуждения молодой актрисы о том, как она искала подходы к персонажу, которого ей предстояло сыграть на сцене:

«Мне было очень интересно разобраться, что он собой представляет. Я чувствовала, как он был мне недоступен. И, кстати, это чувство меня не отпускает до сих пор. Он очень абстрактный был для меня в начале работы над пьесой. Да и для всех студентов, занятых в спектакле. В английском есть такое выражение «larger than life». Вот и Сталин такой человек. Он человек, который привлекает внимание других, он самый яркий и интересный персонаж. Он настоящая историческая личность. Я очень боялась его недоступности. Я испытывала страх перед этой ролью. От меня требовалось не показать всем известный, ставший стереотипом образ тирана, а наполнить его жизнью. В какой-то момент я поняла, что меня останавливало то, что я не позволяла себе увидеть в нем человека, понять его как обычного человека… Я пыталась понять, откуда в нем взялось зло. И я пыталась понять, как в его голове рождались схемы всевозможных манипуляций людьми. Я пришла к тому, что им двигал страх».

В новой работе Алина играет… Генриха V. По решению режиссера, короля Англии исполняют сразу четыре студента. Алина в этом образе выйдет на сцену в третьем акте. Этим ограничиваются мои сведения о студенческой постановке, которую мне не терпится посмотреть. Добавлю только, что преподаватели начинающих артистов, судя по их выбору пьес для студенческих спектаклей, не ставят перед собой и своими учениками легких задач и, погружаясь в далекое средневековое прошлое, ищут в нем ответы на самые тревожные вопросы наших дней.

 

О национальном самосознании в 1415 году

Генрих V — король Англии с 1413-го по 1422-й год

Битва при Азенкуре. Миниатюра XV века

601 год назад в возрасте 35 лет скончался монарх, который занимал английский престол всего девять лет — с 1413-го по 1422-й год. Вполне понятно, почему эта историческая личность привлекла к себе внимание английского драматурга и просветителя, и Генрих V стал основным персонажем двух его пьес “Генрих IV” и “Генрих V”. Во времена Шекспира Генрих V признавался одним из величайших английских королей, а победа при Азенкуре считалась одним из значительнейших событий английской истории. Тогда ополовиненная чумой 12-тысячная английская армия разбила французскую, превосходившую ее по численности в четыре раза. Историки так описывают это событие: “В середине рукопашного боя дубинами, топорами и мечами французами внезапно овладел панический страх, целые тысячи без боя сдавались англичанам. Резервный отряд французов неожиданно напал на англичан с тыла, но Генрих принял ужасающее решение: он приказал перебить всех пленных. В результате было убито более 10 тысяч французов, герцог Орлеанский и полторы тысячи рыцарей взяты были в плен, а потери англичан были незначительны…” Считается, что французский поход 1415 года оказал огромное влияние на подъем национального самосознания англичан.

 

9 лет у власти и вечная жизнь на сцене

Джуд Лоу в роли Генриха V

Что нам, живущим в XXI веке, до этого короля? Неужели написанная в 1599 году стихотворная пьеса может привлечь внимание сегодня? Что нам до его проблем – у нас они пострашнее и пожестче!

Оказывается, студенческий театр в своем выборе этой пьесы для постановки не столь уж и оригинален. С начала XXI века театры разных стран не раз обращались к этой шекспировской хронике. Так, 10 лет назад Джуд Лоу сыграл роль Генриха V в британском театре «Ноэль Ковард», а за год до этого пьеса ставилась в восстановленном Шекспировском Глобусе. С 2003 года кинематографисты США и Великобритании сняли в общей сложности по меньшей мере 7 фильмов по этой пьесе. Некоторые картины выходили одновременно в 2012 и в 2015 гг. Последняя датируется 2019 годом. И всюду звучит поэтический текст Шекспира, а не переработанный пересказ пьесы, как порою делают для того, чтобы не отпугнуть публику.

 

Отличный пропагандистский шаг

В Англии «Генрих V» считается одной из самых популярных шекспировских хроник, в которой ярко выражены патриотические мотивы. Наиболее часто цитируется монолог короля перед битвой при Азенкуре, которая состоялась 25 октября в день святых Криспина и Криспиана, ставший национальным праздником:

Сегодня день святого Криспиана;
Кто невредим домой вернется, тот
Воспрянет духом, станет выше ростом
При имени святого Криспиана.
Кто, битву пережив, увидит старость,
Тот каждый год в канун, собрав друзей.
Им скажет; «Завтра праздник Криспиана»,
Рукав засучит и покажет шрамы:
«Я получил их в Криспианов день»…

…И Криспианов день забыт не будет.
Отныне до скончания веков
С ним сохранится память и о нас —
О нас, о горсточке счастливцев, братьев.
Тот, кто сегодня кровь со мной прольет,
Мне станет братом: как бы ни был низок,
Его облагородит этот день…

Обращаясь к пьесе «Генрих V», историки кино и театра обычно вспоминают постановку 1937 года в театре «Олд Вик» с английским актером и режиссером Лоренсом Оливье в роли Генриха, а также снятый им в разгар Второй мировой войны одноименный фильм. Специально для съёмок ленты Лоренс Оливье был освобождён от военных обязанностей, поскольку британское правительство посчитало выпуск «Генриха V» отличным пропагандистским шагом, направленным на подъём патриотизма и морального духа солдат.

 

Непристойные слова

Если бы в пьесе звучали только призывы к битве и не поднимались вопросы, касающиеся милосердия и жестокости, чувства вины за гибель людей и разорение городов, чести и справедливости, то, скорее всего, она бы затерялась среди многих других. Но Шекспир не изменяет себе – он пытается дотянуться до самых дальних уголков человеческой души, и для него не имеет значения, чья это душа – правителя, мальчика-пажа, старого солдата или принцессы.

Среди притязаний, выдвинутых Генрихом французскому королю Карлу VI, помимо территорий и огромной суммы денег, значится рука младшей королевской дочери Екатерины Валуа. Сцены, в которых она появляется в пьесе, достаточно коротки. Именно поэтому в картине Лоуренса роль Екатерины не посмели предложить Вивьен Ли, посчитав, что для звезды такого масштаба она слишком незначительна. Между тем, каждое появление Екатерины в пьесе окрашено юмором и нежностью. Понимая, что выйдет замуж за короля Англии, девушка пытается выучить английский язык, спрашивая свою фрейлину о том, как произносятся по-английски разные слова. В первую очередь ее почему-то интересуют слова: кисть руки, пальцы, ногти, вся рука, локоть, шея, подбородок, нога, платье. Она усердно повторяет их, при этом невероятно коверкая произношение, но сама остается искренне довольна результатом. Единственное, что ее смущает, так это то, что: «Все эти слова непристойные, грубые. Знатные дамы не должны их произносить. Но мне придется!»

Одна из заключительных сцен, в которой Генрих предлагает Екатерине стать его женой и королевой Англии, кажется написанной совсем для другого произведения. Вполне возможно, что будь на то воля автора, он бы написал совсем иной финал, но ему приходилось описывать реальную жизнь исторического лица. И против правды ему нечего было выставить, кроме своего мастерства манипулятора публикой. В конце пьесы, после всех ужасов сражений, он вдруг решает, что зрителям пришло время отдохнуть, и начинает его забавлять диалогом между принцессой, едва овладевшей азами английского языка, и королем, только что одержавшим победу над ее отцом. Эта сцена достойна того, чтобы ее привести здесь полностью. Но места на это в газете нет, поэтому лучше пойти в театр и увидеть, как молодые артисты воплощают на монреальской сцене пьесу великого английского драматурга.

***

Посмотреть спектакль «Генрих V» можно до 25 ноября (включительно) в театре колледжа Dawson. Билеты продаются онлайн: thepointofsale.com/tickets/henrythev.