Запад и Восток с мест своих не сойдут?

Рабиндранат Тагор (1861-1941)

110 лет назад, в 1913 году, в среду, в Стокгольме Нобелевская премия по литературе вручена 52-летнему индийскому поэту Рабиндранату Тагору. Он стал первым неевропейцем, удостоенным        Нобелевской премии по литературе. В связи с этим в США и Канаде появились особые выступления в прессе. Из книги Кришны Крипалани «Рабиндранат Тагор» (Москва, 1989): «Протестующие голоса раздались во многих частях западного мира именно потому, что она впервые присуждена уроженцу Азии. Одна американская газета писала: «Присуждение Нобелевской премии за литературу индийцу породило немало огорчения и немало удивления среди писателей белой расы. Они никак не могут понять, почему эта награда досталась человеку с тёмной кожей». Газета «Глоб» (город Торонто, Канада) писала: «В первый раз Нобелевская премия досталась кому-то, кого мы не можем назвать «белым». Должно пройти некоторое время, прежде чем мы себя приучим к мысли, что некто, носящий имя Рабиндранат Тагор, может получить всемирный приз за литературные достижения. (Разве нам не говорили, что Запад и Восток с мест своих не сойдут?) Имя это звучит курьёзно. В первый раз, когда мы увидели его на страницах газет, нам показалось, что оно придумано в шутку». Лос-анджелесская «Таймс» сетовала, что современные молодые писатели Европы и Америки обескуражены присуждением премии «индийскому поэту, имя которого немногие смогут выговорить…».