Заветная частица «де»

Оноре де Бальзак (1799-1850). Единственное фотоизображение писателя, которого успели запечатлеть на пластинке только что зародившегося искусства фотографии. Бальзаку 43 года

220 лет назад, в 1799 году, во вторник, в Центральной Франции, в городе Тур у местного нотариуса появляется запись о появлении во Франции новорождённого, который со временем станет известным всему миру. В записи указана революционная дата – в угаре республиканского восторга французы изменили обычный календарь на революционный, от которого, впрочем, поумнев, вскоре отказались. Так что дату укажем обычную, а запись у нотариуса такова: «Сегодня, 21 мая 1799 года, ко мне, регистратору Пьеру Жаку Дювивье, явился гражданин Бернар Франсуа Бальзак, проживающий в здешнем городе, по улице Арме д’Итали, в квартале Шардонне, в доме №25, дабы заявить о рождении у него сына. Упомянутый Бальзак пояснил, что ребёнок по имени Оноре Бальзак рождён вчера, в 11 часов утра, в доме заявителя». Стоп! Почему же записано «Оноре Бальзак», как записывают простолюдинов, тогда как во всех справочниках и энциклопедиях писатель фигурирует с частицей «де», то есть Оноре де Бальзак? А частица эта во Франции свидетельствует о том, что перед нами – знатный дворянин, а не какой-то там заурядный мещанин и обыватель. Удивительное появление заветной частицы «де» поясняет Стефан Цвейг в биографическом романе «Бальзак»: «В один прекрасный день – ему пошёл уже 30-й год – Бальзак поведал свету, что его зовут вовсе не Оноре Бальзак, а Оноре де Бальзак». Зазорно стало известному писателю быть не дворянином, и он сам себя возвёл во дворянство.